Читаем Мистер Уайлдер и я полностью

— Мы справимся, — уверила я. — Мы сможем вырастить ее ребенка. На несколько лет это станет нашей работой, нашей ответственностью. Почти два десятилетия минуло с тех пор, как мы занимались маленькими детьми, но навыки не утрачены. И в глубине души мы не прочь снова этим заняться. А сил нам хватит.

Пока я говорила, перед моим внутренним взором мелькнула картинка: эскалатор в метро, я шагаю вверх и вдруг натыкаюсь на женщину с ребенком. Маленькая девочка крепко держится за руку матери. Это прекрасное, бесценное мгновение подлинной близости. И мне хотелось испытать подобное еще раз. Не хотелось, нет, мне это было необходимо. Позарез необходимо, а иначе моя жизнь кончена.

— Как думаешь? — шепнула я лежавшему в полумраке и безмолвии Джеффри.

Он не ответил.

— Мы по-прежнему годимся для такой работы. — Голос мой жалобно дрогнул. — Мы по-прежнему молодцы.

Окончательно проснувшись, Джеффри поглядел на меня.

Потом поцеловал. А потом опять перевернулся на другой бок спиной ко мне.

И пробормотал, засыпая:

— Почему нет?


Кашкайш, 14 октября 2019 г.

Лондон, 22 мая 2020 г.

БЛАГОДАРНОСТИ

И

ИСТОЧНИКИ

В работе над этим романом двумя основными источниками послужили мне, во-первых, документальный фильм (длиною в художественный) «Лебединая песня: Билли Уайлдер создает „Федору“», снятый Робертом Фишером в 2014 г., а во-вторых, пространная статья Рекса Макги «Нескладная жизнь „Федоры“», напечатанная в журнале «Американское кино» в февральском номере за 1979 г., стр. 17–32.

Кроме того, Рекс Макги (в возрасте слегка за двадцать назначенный личным ассистентом Уайлдера на «Федоре» почти с такой же внезапностью и непредвиденностью, с каковой и Калиста в моем романе становится членом съемочной группы) делился со мной по электронной почте подробной и весьма ценной информацией. Я не устаю благодарить его за щедрость и терпение.

Далее, Пол Даймонд, сын Ици, отвечавший на мои многочисленные вопросы по почте и в Твиттере, в январе 2019 г. устроил для меня экскурсию по любимым местам своего отца и Билли в Беверли-Хиллз и — что самое главное — предоставил мне доступ к мемуарам отца «Определенно может быть» (пока неопубликованным, однако надеюсь, этот пробел будет вскоре заполнен). Моя благодарность Полу безгранична.

В Греции Алкистис Трибери и Марилена Астрапеллу терпеливо отвечали на мои бесконечные расспросы. Хриссула Склавенти познакомила меня в деталях с Нидри и Лефкадой и рассказала о своем дедушке, сыгравшем маленькую роль лодочника в «Федоре», хотя не верится, что он расспрашивал Билли Уайлдера о мотивации своего персонажа.

Немало ценных подробностей о жизни в Мюнхене в 1970-х сообщили мне Таня Граф и Патрик Зюскинд. Фолькер Шлендорф, хорошо знавший Билли Уайлдера и присутствовавший урывками на съемках «Федоры» на Баварской киностудии, не пожалел своего времени, чтобы поделиться со мной воспоминаниями о работе над этим фильмом.

А также огромное спасибо Жюли Гаврас, Фредерику Тьютену (от него я узнал об идее снять «Челюсти в Венеции») и, конечно, Марте Келлер, отвечавшей на мои многословные и спонтанные эсэмэски с неизменной любезностью.


Первая половина романа написана во время моего двухмесячного пребывания в писательской резиденции, расположенной в гостинице «Пештана Сидадела» в португальском городе Кашкайш. Резиденция была основана «Фондом Луиша I» и муниципалитетом Кашкайша. В резиденцию меня пригласила Филиппа Мело, и я бесконечно благодарен ей за доброту, участие и заботу, которыми она окружила меня во время моего пребывания в Португалии. И не могу не сказать спасибо за гостеприимство ее коллегам из «Фонда Сальвато» Тенеш де Менезешу и Педро Виагре. Среди тех, с чьей помощью мое пребывание в резиденции оказалось столь продуктивным и приятным, нельзя не упомянуть Хуану Сорейро, Нарин Фигейредо, Франсишку Прието, Элисабете Пато и Мануэля Альберто Валенте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Норвежский лес
Норвежский лес

…по вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники – некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. «Что же это такое? – думал я. – Что все они хотят сказать?»…Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками «Норвежский лес», принесший автору поистине всемирную известность.

Ларс Миттинг , Харуки Мураками

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза