Читаем Мистер Уэст (ЛП) полностью

Потом садится рядом со мной. Мы отъезжаем. Двигатель его машины ревет, пока мчимся по улице. Эйдан сжимает теплой рукой мою, будто это его вторая натура — будто делал это миллион раз раньше. А я сижу там, ошеломленная, счастливая, глядя в ночь.

Я не спрашиваю его, куда мы направляемся. Он просто ведет машину. Играющая музыка мечтательна и гипнотизирует. Обеспечивает идеальную поездку. Эйдан притормаживает за городом, проезжая по живописному маршруту с полями и с деревьями с по-осеннему желтой листвой. В темноте это выглядит жутковато. Мы паркуемся на обочине совершенно пустой дороги. Здесь нет уличных фонарей, никаких признаков жизни. Когда он выключает двигатель, мы погружаемся в темноту.

— Закрой глаза, Айви. — Его голос нежен.

Я смотрю на него с любопытством.

— Что мы делаем?

Парень ведет себя деловито, хватая бумажный пакет, который стоял между нами. Затем смотрит на меня, ухмыляясь.

— Закрой глаза, моя милая маленькая соблазнительница.

Я закрываю глаза, сижу неподвижно и слышу, как тот роется.

— Могу я хотя бы подглядеть?

— Ты можешь ни в коем случае не подглядывать.

— Ладно. Чем ты тогда занимаешься?

— Всякой всячиной.

Я издаю смешок.

— Почему так неопределенно, мистер Уэст?

— Не знаю, что это, но, когда ты произносишь мое имя, Айви, это посылает импульс прямо к моему члену, и я пытаюсь не окосеть от желания трахнуть тебя, так что помолчи минутку, искусительница.

Замолкаю, слабо улыбаясь. Когда он так говорит — когда я слышу это — я забываю, как дышать. Эйдан — идеальное сочетание сладости и порочности.

Не знаю, что он делает, но мне почти страшно открывать глаза, потому что я просто не знаю, чего ожидать. Все произошло неожиданно, и я встревожена.

— Повернись ко мне, — тихо приказывает он.

Я поворачиваюсь всем телом, пытаясь повернуться к нему лицом.

— Я смотрю на тебя?

Чувствую его руку на своем лице. Эйдан заправляет волосы мне за ухо. Затем проводит пальцем по моему носу и вдоль губ. Интимно, просто. ОН проводит пальцем по моей нижней губе, прежде чем опустить руку.

— Хорошо, искусительница, — шепчет он. — Открой глаза.

Я открываю глаза и замираю совершенно неподвижно. На осознание уходит всего секунда.

Эйдан сидит лицом ко мне и держит кекс с зажженной единственной свечой. Смотрю на это секунду, эмоции застревают у меня в горле, прежде чем я перевожу взгляд на него. Знаю, что он делает. Эйдан пытается повторить мой шестнадцатый день рождения, когда Ана появилась у моей двери с кексом со свечой.

— С днем рождения, — произносит он, глядя мне в глаза с самым нежным выражением. — Запоздало, конечно, но я думаю, ты может простить меня за то, что я не знал тебя в твой день рождения.

Я сглатываю, бросив быстрый взгляд на кекс. Он прекрасен с радужной глазурью и единственной белой свечкой.

— Теперь загадай желание, — успокаивающе добавляет он. — Может быть, нам повезет, и оно сбудется во второй раз.

Я чувствую себя очень эмоционально. Это очень неожиданно и мило. Смаргиваю слезы и пытаюсь улыбнуться. Это забавно, знаю. Я просто… не привыкла к такого рода усилиям или вниманию. Особенно не от парня, который… который занимает центральное место в моем маленьком мире.

Я наклоняюсь к свече и смотрю на Эйдана со слезами на глазах и благоговением, и он смотрит на меня с такой тоской, что у меня сжимается сердце.

Я желаю… Желаю, чтобы он всегда хотел меня. Желаю, чтобы заботился обо мне так же, как я забочусь о нем. Желаю… Желаю, чтобы между нами было что-то большее. Желаю его любви. Вот, я сказала это. Я хочу, чтобы Эйдан Уэст любил меня всем своим сердцем и душой и хотел меня всегда. Несмотря ни на что.

Я задуваю свечу, и снова становится совершенно темно. Мы смотрим друг на друга в темноте. Я чувствую на себе его взгляд. Вижу, как он дышит, учащенно. Как и я.

Наконец он нарушает молчание.

— У меня для тебя кое-что есть.

Я не отвечаю. Потому что все еще пытаюсь успокоиться, черт возьми.

Эйдан включает внутреннее освещение. Я быстро отвожу взгляд, сосредотачиваясь на кексе, потому что не уверена, что хочу, чтобы он читал меня прямо сейчас. Я чувствую себя уязвимой и слабой. Такой, такой слабой.

Он опускает кекс на подлокотник и роется в пакете. Потом что-то вытаскивает — бархатную черную коробочку для украшений. Мой пульс учащается, когда парень протягивает ее мне.

— Эйдан, — начинаю, еще не открыв ее. Я уже знаю, что это будет слишком. Я не заслуживаю ничего сумасшедшего. Не хочу, чтобы он думал, что ему нужно дарить мне что-то такое, чтобы произвести впечатление.

— Открой, красавица, — велит он, выглядя теперь по-настоящему счастливым.

Мои руки дрожат. Тут нет места для развлечений. Для остроумного подшучивания или дерзких улыбок. Все кажется напряженным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы