Читаем Мистер Все-будет-по-моему полностью

Он тихо вышел из ванной и уставился на неподвижную фигуру на диване. Крисси быстро уснула, она дышала глубоко и спокойно. Наклонившись, он легко поднял ее на руки и перенес на кровать.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Холодный зимний свет, сочащийся сквозь щели в занавесках, упал на лицо Крисси. Она проснулась и сладко потянулась. Несколько секунд Крисси лежала, не понимая, где она находится. Это не ее постель... громадная, восхитительно удобная двуспальная кровать, пуховое одеяло нежно обнимает ее плечи. Она издала блаженный вздох, как вдруг на нее обрушилось воспоминание о прошедшем дне.

Приподнявшись, Крисси облокотилась на локоть и осторожно оглянулась по сторонам. Никаких признаков присутствия Джеда, его одежды нигде не видно. На диване лежит подушка и аккуратно сложенное покрывало.

С бешено бьющимся сердцем Крисси откинулась назад и уставилась в потолок. Что произошло прошлой ночью? Почему она здесь, а не на диване? Крисси нервно вздрогнула, ослабила пояс халата и провела ладонью по животу. Она ничего не помнит! Значит, скорее всего, ничего не было.

Точно, со мной не случилось ничего ужасного. Просто не могло случиться!

Джед Хантер не производит впечатления человека, способного воспользоваться подобной ситуацией в своих целях. Да и наверняка он предпочтет страстную любовницу, которая будет отзываться на каждое его прикосновение, а не партнершу, находящуюся в бессознательном состоянии.

Хотя... Не могла я сама дойти по кровати. Видимо, это он меня перенес.

Интересно, как я могла так отключиться, что даже ничего не почувствовала? Я была полностью в его власти!

Собственная уязвимость неприятно поразила Крисси, ее сердце учащенно забилось. Слегка дрожа, она села в постели и провела рукой по взъерошенным волосам. После шампанского, выпитого вчера, во рту было сухо и противно, хотелось горячего чая.

Словно в ответ на мольбы Крисси дверь отворилась, и вошел Джед. Он нес поднос, на котором стоял стакан апельсинового сока, чашечка чая и тарелка с теплыми тостами. Крисси не смогла удержаться от улыбки, когда он присел на край кровати и, сверху вниз взглянув на нее, произнес:

— Ага. Я рад, что вы все-таки выжили.

Джед поставил поднос на прикроватный столик и внимательно посмотрел на Крисси. Ее сердце забилось еще быстрее.

У него снова есть очевидное преимущество передо мной — он явно успел принять душ и побриться и выглядит просто великолепно, впрочем, как обычно.

Заметив улыбку на губах Крисси, Джед приподнял бровь.

— И что смешного?

— Вы, — ответила она, пытаясь не рассмеяться в голос. — Вы похожи на официанта. Спасибо, любезный! Надеюсь, вы не ждете вознаграждения за труды?

В ту же минуту Крисси пожалела о вырвавшихся словах. Она поняла, что сама поставила себя под удар. Он может ответить, мол, да, он ждет вознаграждения, и объяснить, какого именно. Но он лишь ухмыльнулся в ответ и, подойдя к окну, отдернул шторы.

— Который час? — спросила Крисси, беря с подноса стакан с соком и с жадностью отпивая из него несколько глотков.

— Десять тридцать, — ответил Джед. — Если повезет, уже после полудня я смогу отвезти вас домой. Оттепель началась так же неожиданно, как и снегопад, теперь все вокруг развезло. Снегоуборочные машины трудятся с раннего утра. — Он обернулся к ней. — Нормально себя чувствуете? Вы так спокойно спали, учитывая все произошедшее вчера.

— Спасибо, мне уже лучше. — Крисси налила себе чая. — И я благодарю вас за то, что вы предоставили мне кровать... Сами-то вы сумели отдохнуть?

— Не особо, — признался Джед. — Но ничего страшного. Я могу довольно долго обходиться без сна. И поскольку вы ранее проинформировали меня, что вам-то сон совершенно необходим, я принял единственно верное решение — перенес вас на кровать. — Он замолчал и улыбнулся, заметив румянец, окрасивший ее щеки.

И почему мне так хочется заботиться об этой малопривлекательной особе?

— Должен признаться, вы выглядите хорошо выспавшейся и посвежевшей, — добавил Джед.

Крисси задумчиво смотрела на него.

— Вы уже позавтракали? — внезапно спросила она.

Хотя какое это имеет для меня значение? Тем не менее какое-то имеет. Во всяком случае, он был очень внимателен ко мне.

Крисси вздрогнула.

При других обстоятельствах и окажись на моем месте кто-нибудь другой, ситуация выглядела бы совершенно иначе. Как это романтично, когда симпатичный мужчина приносит тебе завтрак в постель! Жаль, ко мне слово «романтика» никакого отношения не имеет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги