Дрейк, сидя в теплой пенной мыльной воде и чувствуя, как его напряженные плечи массируют теплые ласковые руки, жмурился от удовольствия. Вечер, отдых, дом, спокойствие. Все проблемы решены или почти решены, и можно впервые за долгое время отмякнуть, отмокнуть, позволить воде и любимому голосу забрать с собой напряжение минувших дней – слишком долгих и сложных, чтобы вспоминать о них с удовольствием. Чтобы вообще думать о них.
– Прямо такая уж «классная»?
Царапающая жесткая губка, скользящая по его шее и контрастирующая с мягкой кожей женских ладоней, усиливала наслаждение; нежно пахло сиренью и лавандой.
– Ага. Неземная. Ну, или просто нездешняя.
– Это не одно и то же.
– Не издевайся надо мной.
Его, как любимого котенка, потрепали по волосам.
– Не знал бы, что ты предпочитаешь мужчин, подумал бы, что ты влюбилась в женщину.
– Вот же… какой! Я предпочитаю не «мужчин», а одного мужчину – тебя. А Тайра… Она просто сразу показалась мне близкой по духу, родной, что ли… Она очень умна и начитана. Она понимает мои шутки, умеет веселиться, умеет быть настоящей.
Он слушал молча. Умилялся особенности Бернарды видеть в людях хорошее, сразу же располагать их к себе. А ведь когда-то и она пришла к нему ершистым ежиком – набыченным, скрытным, диковатым. А после расцвела. Под его мыслями, взглядами, прикосновениями. Сегодня он вспомнит, какого это – касаться теплой кожи, наслаждаться каждым ее миллиметром, позволит себе отключить, наконец, голову и окунуться в счастливую размеренную жизнь обычного человека – влюбленного, умиротворенного, наполненного благодарностью и покоем. Но покоем только после того, как затащит эту милую болтушку к себе в ванну…
– Ты ведь хочешь ко мне присоединиться, да, Ди?
– …Она говорит, что в том месте, откуда она пришла, остались ее книги. Надо будет подумать… Что? К тебе в ванну?
– Угу. А про твою способную новую подругу мы можем поговорить позже.
И он потянул нежное запястье на себя.
– Но я же в одежде!
– Тем лучше…
– Дрейк, позволь мне раздеться…
– Я сам.
– Сам?
– Сам, – и он засмеялся, чувствуя, как намокают и щекочут его плечи пряди мягких длинных волос. – Иди уже ко мне. Я долго ждал. Кажется, целую вечность.
Ночь выдалась ясной, теплой и тихой – ни шороха, ни ветерка. Наверное, когда по дорогам начнут ездить описываемые Стивом машины, улица преобразится, станет шумной, живой. Она и сейчас живая, только замершая и сонная – такой она и нравилась Тайре.
Ладони жгла чашка с горячим кофе; на ногах новые носочки, на плечах пахнущий магазином свитер.
– Кто бы знал, что такая девушка могла оказаться Правительницей, да, Ким? Я сначала сильно смутилась, даже подумала о том, что мне не стоит злоупотреблять ее добротой, а стоить извиниться и перестать общаться, но я так не смогу. Понимаешь, Учитель, это ведь не она изменилась, а мое знание о ней – мое представление. Всего лишь два слова, которые изменили восприятие, хотя реальность осталась той же: Бернарда – прекрасный человек, добрый и искренний, и если так, почему мое восприятие и изменившееся знание должно мешать нашей дружбе? Может, я становлюсь слишком наглой? Может, слишком быстро привыкаю к хорошему, и это плохо? Но мне так хочется иметь друга… Знаешь, если я увижу, что злоупотребляю ее доброжелательностью и что она тратит на меня время из вежливости, я сразу же отойду в сторону, обещаю. Я ведь увижу, Ким, я почувствую.
«А пока есть время, я буду наслаждаться», – мысленно добавила Тайра, но ей по обыкновению никто не ответил. Качнул стебельки высокой травы у ограды ветер, где-то вдалеке прошуршали по асфальту шины – редкое пока явление в Нордейле. С неба на темноволосую, кажущуюся пятном на крыльце девушку, смотрели далекие звезды.
Она зачем-то погасила фонарь и теперь сидела в темноте.
Окна в доме доктора не горели – спит, наверное.
Грустно, что этим вечером Стив ушел так рано. Но ведь он придет завтра?
Придет, конечно. А она как раз умоется, поставит для него чайник и откроет к завтраку ту самую драгоценную упаковку с малиновым печеньем, которую утаила от него сегодня – порадует гостя. Еще с вечера решила, что порадует. И, может, они куда-нибудь сходят? Он покажет ей новые улицы, объяснит предназначение висящих под окнами многих домов ящиков, поведет к озеру – он говорил, что где-то поблизости есть озеро, а вокруг него дорожки и скамейки. Там еще расставлены трехъярусные лампы-фонари и можно взять напрокат лодку… Что такое лодка, Тайра не знала, но подозревала, что та ей очень понравится – не может не понравиться. А по пути она будет находить на клумбах новые сорта цветов, изучать их и тихо выводить из себя терпеливого Стива постоянными остановками.
Новый цветок! Новый цветок? Да их тысячи… Ты не понимаешь, это прекрасно! Нет, не понимаю…
Но он понимал – она видела: понимал.
Он такой смешной – Стив. Такой теплый, такой чудесный, такой… нужный ей.
Только бы дождаться утра.
Ну все – остыл кофе, остыла улица. Пора возвращаться в дом.
Глава 13
– Так ты у нее сегодня не была?