Читаем Мистериум полностью

Если она покорится и признает его исключительную силу, если признает, что он проходит преображение и без него для нее нет никакого будущего, мальчишку они растерзают вместе. Но если вздумает упрямиться, тогда Шекет парализует ее, сделает беспомощной свидетельницей и заставит смотреть, как он кусает и лишает жизни ее дебильного сыночка. А потом он подожжет дом.

Новая решимость, проснувшаяся в Шекете, возбуждает и опьяняет его. Ему больше не надо спрашивать чьего-либо совета, тратить время на консультации и добиваться одобрения. Над ним нет начальников. Его не сдерживает никакой закон, никакие нормы морали, поскольку он знает: они всего лишь видимость порядка. На самом деле единственное правило успешной жизни, будь то жизнь в лесу или в джунглях цивилизации, – это правило, установленное жестокой природой: добыча должна покоряться, а хищники – безраздельно править.

Пройдя еще немного по коридору, Шекет попадает в спальню Меган. За окнами пепельно-серые сумерки. На тумбочке светятся зеленые цифры радиочасов. Этого света недостаточно даже для его изменившихся глаз, но он находит путь к громадной кровати.

Шекет видит, что покрывало снято, свернуто и лежит на мягкой скамеечке у изножья кровати. Должно быть, это сделала уборщица, уехавшая на «тойоте». Шекет опускается на колени, приподнимает одеяло и нюхает простыню, на которой лежало гибкое тело Меган. Постельное белье сегодня не меняли. Значит, не придется досадливо нюхать остаточные запахи стирального порошка и кондиционера для белья. Он различает запах свежести, оставленный шампунем, которым она мыла свои черные волосы, слегка солоноватый пенный запах ее гладкой кожи и, наконец, вожделенный влажный запах лона, где он вскоре будет решать их будущее.

Он кладет пистолет на тумбочку и присаживается на край большой кровати. Развязывает шнурки ботинок, разувается и в одежде ложится на простыню, где минувшей ночью спала Меган. Улегшись, до подбородка натягивает верхнюю простыню и тонкое одеяло. Шекет заворачивается в плотные складки, хранящие прикосновение длинных ног Меган, ее лобка и грудей. Он – в коконе ее пространства, в самой ее сути.

35

Из дома над озером Тахо Роза Леон позвонила Роджеру Остину на номер его мобильного телефона, поскольку рабочее время адвоката уже закончилось. Роза позвонила не для того, чтобы услышать подтверждение, что теперь она единственная наследница, – Дороти никогда бы не позволила себе обмануть свою бывшую сиделку. Но адвокат должен был завтра приехать, и Роза хотела перенести встречу.

У Роджера Остина был приятный низкий голос талантливого оратора, способного овладевать вниманием слушателей, однако говорил он только по существу. Это мог подтвердить каждый, кто его знал. Адвокат был человеком принципиальным и надежным, на которого можно рассчитывать при любых обстоятельствах. Когда он говорил о кончине Дороти Хаммел, его уверенный голос несколько раз дрогнул. В одном месте он даже сделал паузу, чтобы справиться с нахлынувшими чувствами. Это вызвало у Розы еще большее уважение к нему. Он знал, что она посмотрела видео, и тем не менее подробно рассказал ей, чем она будет владеть после уплаты налогов на наследство. Остин хотел вместе с Розой порадоваться удивительному повороту в ее судьбе. Роза и не скрывала, что потрясена и до сих пор не может прийти в себя. Он пообещал полную юридическую поддержку и сказал, что вместе с прежним бухгалтером Дороти они помогут ей грамотно распорядиться наследством.

– Нельзя ли перенести нашу завтрашнюю встречу на пятницу? – спросила Роза. – Появились кое-какие неотложные дела.

– Хорошо, Роза. Я готов приехать в пятницу. В три часа вас устроит?

– Вполне. И спасибо вам, мистер Остин, за то, что были таким верным другом Дороти.

– Пожалуйста, называйте меня просто Роджером, как она. Знаете, мне было очень легко дружить с Дороти. – Он засмеялся, чтобы не дать голосу снова дрогнуть. – Она входила в очень узкий круг людей, кого я любил, как самого себя.

Простившись с Роджером, Роза была готова пуститься на поиски Киппа. Если причиной его бегства стало горе, они погорюют вместе и она снимет часть этой тяжкой ноши с собачьих плеч.

Но ее больше волновало другое: Киппа могли элементарно похитить, как бы мелодраматично это ни звучало. Дороти очень боялась собачьих воров. В настоящий момент Кипп находился в окрестностях Олимпик-Вэлли, примерно в двадцати восьми милях отсюда. Сам он пробежать такое расстояние не мог. Значит, его увезли.

Ошейник Киппа был снабжен миниатюрным передатчиком, сигнал которого поступал на сервер «Пайдфайндера» – эффективной и высокотехнологичной поисковой службы. Компания, которой принадлежал «Пайдфайндер», производила ручные часы и другие товары для детей, снабженные транспондерами. Это позволяло отслеживать по GPS местонахождение детей, которые потерялись, были похищены или стали жертвами какого-нибудь современного гамельнского крысолова[9].

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book. Дин Кунц

Холодный огонь
Холодный огонь

Их свел случай, странное происшествие, которое могло стать трагедией, но, к счастью, все завершилось благополучно.Холли Торн, талантливый журналист, становится свидетельницей того, как неизвестный мужчина, появившийся словно бы из ниоткуда, выхватывает из-под колес машины школьника-подростка – в последний момент, когда гибель мальчика была уже, кажется, неминуема. Журналистская интуиция подсказывает ей: вот он, герой, который станет в ее карьере стартом к профессиональным высотам.Но все оборачивается иначе.Джим Айронхарт, спасший мальчика, обладает удивительным свойством – внутри его существует нечто, что толкает Джима все бросить и ехать, лететь, бежать, чтобы спасти человека. Ребенок это, взрослый – не важно. Он не может сопротивляться, сила, которая им управляет, выше его воли и разума. Джим не понимает ее природы, он подавлен, растерян, он истощен морально.И Холли со временем понимает, что цель ее жизни не профессиональный рост, цель ее – спасти человека. Спасти от самого себя.Роман издается в новом переводе.

Дин Кунц

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер