Читаем Мистическое путешествие мирного воина полностью

Может быть, это было «место вне пространства и времени», о котором мне говорила Мама Чиа. В то время ее рассказы звучали для меня как пустая абстракция, потому что в моем опыте никогда не было ничего подобного. Теперь они превратились в живые, реальные описания. Она говорила: «В этом месте ты можешь встретиться с кем только захочешь». Мне так хотелось вновь оказаться там, еще раз почувствовать эти невыразимые ощущения.

Я, пошатываясь, поднялся — ноги дрожали, — прислонился к дереву и простоял так, глядя в небо, пока над лесом не опустилась тьма. Я повернулся и направился по тропе вглубь леса. Далеко в горах я видел отблески факелов.

Но что-то не позволяло мне уйти. Это чувство было очень четким, поэтому я вернулся, сел под деревом и начал ждать. Я просидел там всю ночь, иногда дремал, потом вновь просыпался. Это было похоже на продолжительную медитацию, хотя большую часть времени мои глаза были открыты и смотрели в темноту.

Как только кладбище озарилось первыми лучами солнца, передо мной появилась Мама Чиа. Она выглядела так же, как всегда, но ее тело было полупрозрачным. Возможно, этот образ возник только в моем разуме.

Так или иначе, но она стояла передо мной, улыбаясь, подняла руку и показала вправо, в сторону холмов, где была видна плотная стена деревьев.

— Вы хотите, чтобы я отправился туда? — вслух спросил я.

Она еще раз безмятежно улыбнулась, но ничего не ответила. В глаза мне ударило солнце, я прикрыл веки, а когда открыл их опять, Мама Чиа уже исчезла.

Моему измененному — или очищенному? — восприятию все это казалось вполне нормальным. Я медленно встал и направился в указанном направлении.

Я пребывал под влиянием недавних событий и откровений, поэтому слепо, напролом пробивался сквозь густые кустарники, несколько раз сильно порезавшись об их острые колючки. Наконец, чаща передо мною открылась, и я оказался на незнакомой узкой тропе.


Глава 23

Урок одиночества

Мы должны пройти сквозь одиночество и трудности,

сквозь уединение и тишину,

чтобы найти то волшебное место,

где мы можем плясать свой неловкий танец

и петь свою печальную песню.

Этот танец и эта песнь являются древнейшими ритуалами,

с помощью которых сознание приходит

к осознанию собственной человечности.

Пабло Неруда


Тропа привела меня к крошечной хижине, не больше трех метров в длину и ширину. Я вошел в нее и осмотрел обстановку. В хижине царил полумрак, и она освещалась лишь несколькими тонкими лучами светами, проникающими сквозь соломенную крышу и щели в стенах. Когда мои глаза привыкли к темноте, я увидел длинный ствол бамбука, опускающийся с крыши к большому деревянному желобу, укрепленному на стене. Очевидно, полая трубка предназначалась для сбора дождевой воды в своеобразный умывальник. В противоположном углу этого спартанского жилья я заметил темную дыру в полу, игравшую, судя по всему, роль туалета, а рядом с ней стояло ведро для воды. Постель из толстого слоя листьев располагалась прямо на земляном полу.

Простое устройство хижины свидетельствовало, что она служила местом уединения и отшельничества. Я решил остаться здесь> пока не получу очередного знака, подсказывающего мне дальнейшие действия.

Я прикрыл дверь, устало упал на листья, закрыл глаза, но тут же ощутил чье-то присутствие и бистро вскочил. Передо мной, скрестив ноги, словно в медитации, сидела Мама Чиа, но ее глаза были открыты и сияли. Я чувствовал, что она хочет что-то сказать мне, поэтому терпеливо ждал, стараясь не спугнуть это видение.

Она плавно махнула рукой, ее образ начал медленно таять в воздухе, и я услышал слова:

— Все — сон во сне…

— Я не совсем понимаю, Мама Чиа. Что это значит? — тихо прошептал я.

— Мы припаем всему собственное толкование, — призрак Мамы Чиа полностью растворился.

— Подождите! Не уходите! — выкрикнул я.

Мне хотелось прикоснуться к ее лицу, обнять ее, хотя я понимал, что это неуместно и невозможно.

Глядя в полумрак, я услышал ее последние слова, которые будто принесло эхом:

— Все хорошо, Дэн. Все будет хорошо… Наступила полная тишина.

Она ушла навсегда — я чувствовал это своим сердцем. Что мне делать теперь? Как только я задал самому себе этот вопрос, в моем разуме возник ответ: ничего — просто размышлять, пока не придет ясность.

Я оценил то, чем сейчас располагаю: у меня нет еды, но это случалось и раньше. Мое Базовое Я уже не боялось голода, а воды в деревянном желобе было вполне достаточно.

Я несколько раз энергично потянулся, уселся поудобнее и закрыл глаза. Скоро в моем уме сами по себе возникли фрагменты воспоминаний, образов и звуков, которые позволили мне заново пережить все свои приключения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о Мирном Воине

Путь мирного воина. Книга, которая меняет жизнь
Путь мирного воина. Книга, которая меняет жизнь

Книга «Путь мирного воина» — бестселлер США — создана на основе действительных событий из жизни Дэна Миллмэна, чемпиона мира по гимнастике, который отправился в путешествие в глубины духа и плоти, нежных чувств и страха, света и тьмы, смеха и магии. Под руководством могучего, опытного воина Сократуса, под путеводной звездой таинственной и притягивающей к себе девушки по имени Джой — «радость» — Дэн идет на последнюю битву с собой, — битву, в которой суждено или спастись, или погибнуть. Отправляйтесь в путь с Дэном, чтобы вместе с ним узнать, какова жизнь — или смерть — настоящего Воина. «Рассматривая любое действие с уважением, каждый момент как священный, я открыл новую систему отношений с жизнью — страстную и целеустремленную» (Дэн Миллмэн, Калифорния, 1992).

Дэн Миллмэн

Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика
Мистическое путешествие мирного воина
Мистическое путешествие мирного воина

Наконец перед вами столь долго ожидаемая вторая книга Дэна Миллмэна — продолжение международного бестселлера «Путь Мирного Воина».Через четыре года после обучения у старого Воина, которого он называет Сократус, Дэн Миллмэн, несмотря на все полученные знания, сталкивается с личными неудачами и возрастающей неудовлетворенностью. Разочарованный своей жизнью, неспособный заполнить промежуток между знанием и действиями, Дэн отправляется в кругосветное путешествие, цель которого — заново пересмотреть цели своего существования и найти источник одухотворения жизни.Туманные воспоминания отправляют Дэна в поиск женщины-шамана, живущей в глуши гавайских джунглей. Она становится для него вратами надежды и преодоления страха — и только она оказывается способной подготовить его к тому, кем ему предстоит стать в будущем.В этом царстве теней и света Дэн проходит проверку своих способностей, преодолевает смертельные испытания, испытывает ошеломляющие откровения и сталкивается с незабываемыми событиями, ведущими его по Пути Мирного Воина к мудрости и спокойствию. Это — мистическое путешествие, которое проходит каждый из нас, путь к Свету, сияющему в сердце жизни каждого человека.

Дэн Миллмэн

Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика

Похожие книги

100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения
100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения

Иэн Уоллес – квалифицированный психолог, известный специалист по снам, чей опыт основан на изучении 100 000 снов в течение 30 лет. Его уникальный метод анализа снов поможет вам не только понять язык своего подсознания, но и использовать его послания, переданные через сновидения, для того чтобы разрешить проблемные ситуации в жизни и осуществить свои заветные мечты и стремления. В книге приведены 100 самых распространенных моделей, основанных на образах и сюжетах, которые встречаются в снах подавляющего большинства людей по всему миру.Кроме того, вы научитесь запоминать свои сновидения, чтобы затем извлекать из них практическую пользу, узнаете о целительной силе сна и о возможности сознательно влиять на свои сновидения. А главное – вы откроете много нового о себе и о своих скрытых талантах и способностях, которые только и ждут подходящего момента, чтобы проявиться в реальности и ввести вас в будущее, полное благополучия и осознанности. Перевод: А. Москвичева

Йен Уоллес

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика