Читаем Митра полностью

Хозяин дома, сорокалетний красивый мужчина с прекрасным профилем, загорал у бассейна, читая «Таймс» и время от времени поглядывая в сторону открытой двери террасы. Сквозь широкие окна были слышны голоса двух женщин и мужчины, разговаривавших на втором этаже.

Вильям встал с шезлонга и прошел на террасу. Заглянул в роскошно обставленную комнату. Перед высоким зеркалом стояла худощавая блондинка. Это была жена Вильяма, представителя фирмы «Зингер» в Иране. На вид ей было за сорок, хотя могло быть и больше пятидесяти. Рядом с ней стояла молодая, очень красивая девушка. В глаза бросалась ее необычайно стройная фигура. Марта — так ее звали — ловкими движениями проворных пальцев подкалывала складки платья жены Вильяма. Рядом стоял, деликатно глядя в окно, полноватый мужчина лет шестидесяти, одетый в серые брюки из шотландской шерсти и легкую спортивную рубашку. Хозяин дома пригласил гостя — английского консула в Иране — на террасу.

— «Джони Уокер» или «Уайт Хос»? — спросил он.

Консул указал на квадратную бутылку. Вильям вынул из холодильника термос со льдом, сифон с содовой, взял высокие хрустальные стаканы. Они сели в шезлонги около бассейна.

— Вы сделали удачный выбор, сэр, — сказал Вильям. — Мне хотелось попробовать как раз это, двенадцатилетнее.

— Не знаю, что бы я делал без виски. Мусульмане никогда этого не поймут… — ответил консул.

— За ваше здоровье и успехи в наших делах в новом году! — Вильям поднес стакан к губам.

— Вы наверняка хотели бы выпить за прекрасные глава этой портнихи? Я также. — Консул взглянул в сторону комнаты, в которой Марта возилась с платьем.

— Вам все известно, — ответил Вильям, отпив виски.

— Она все еще без ума от вас?

Вильям не ответил.

— Извините за неделикатность, — сказал консул. — Я хотел спросить о другом: вы как-то говорили мне, что она шьет свадебное платье для дочери хана…

— К чему вы клоните? — спросил Вильям.

— Вы хорошо знаете. Последнее время немцы энергично изучают круги крупных землевладельцев в Иране. Сейчас продовольствие для них — стратегический товар. Пользуясь давнишними симпатиями местного населения, они стараются перетянуть на свою сторону многих наших друзей. Опасаюсь, что они могут нейтрализовать наше влияние. Тем более что аппетиты немцев не ограничиваются продовольствием. Так что любая информация для нас очень ценна. Вы отдаете себе отчет в том, что вовсе не случайно немецкий промышленник берет в жены дочь хана, имеющего такое большое влияние на жителей этой страны? Думаю, теперь вы посчитаете обоснованным этот, может быть, неделикатный вопрос, который я задал вначале, — закончил консул.

— Думаю, что Марта могла бы сблизиться с Ширин и стать в определенном смысле своей в доме Витгенштейнов. Можем ли мы на нее рассчитывать? Она умна и способна, знает языки: английский, немецкий, армянский и персидский.

— О! Это хороший ответ на мой вопрос. Расскажите мне о ней еще что-нибудь, — попросил консул.

— Армянка. У отца автомобильная мастерская. Мать портниха. У нее было два брата, одного убили армяне.

— Из какой группировки?

— «Дашнак».

— Коммунисты?

— Нет. У парня были с ними какие-то счеты…

— Я кое-что знаю об этой организации. Но охотно услышал бы побольше о Марте.

— Она мечтает о собственном салоне моды в какой-нибудь из европейских столиц…

— Европейских?

— Да, например, в Лондоне. Кроме того, она очень любит детей и хотела бы наконец иметь свой собственный дом.

— Значит, были какие-то обещания?..

Вильям не ответил.

— Извините. Я снова был неделикатен. Не хочу вмешиваться в ваши личные дела, но, чтобы она могла успешно сотрудничать с нами, я должен знать о ней как можно больше. Говоря откровенно, я вам завидую. Это лакомый кусочек. На вашем месте я бы культивировал это чувство, как садовник, который ухаживает за розой до того момента, пока не срежет ее и не вручит покупателю.

— Но садовник не намерен никому продавать эту розу. Он будет выхаживать ее только для того, чтобы каждую весну смотреть, как она расцветает снова, — ядовито сказал Вильям.

— У вас по отношению к ней серьезные намерения?

— Вы, как всегда, угадали…

* * *

В это время в комнате для гостей резиденции Витгенштейнов Кристина внимательно рассматривала серию рисунков и фотографий, сравнивая их с рисунками из учебника антропологии. Она как раз внимательно изучала фотографию Ширин, пытаясь найти аналог в антропологической таблице. Август расхаживал по комнате, переодеваясь на ходу.

— Где мой галстук? — спросил он жену.

Кристина, не отрываясь от своего занятия, ответила:

— Поищи в шкафу.

В конце концов Август нашел галстук и начал старательно завязывать его перед зеркалом.

— Ты сказал, что она из рода Бахтиаров, — произнесла Кристина.

— Да оставь ты это!

— Иди, ну пожалуйста, подойди поближе.

— Меня это совершенно не интересует. — Иди, я покажу тебе.

— Женщина! Да любой мужчина с удовольствием бы женился на этой девушке!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза