Читаем Младенчество (ЛП) полностью

В прошлом она частенько вздыхала, подозревая что больше не сможет иметь детей, но около месяца назад она почувствовала изменения. Она начала быстро уставать, её стали мучить рвота и тошнота. Это распространённые признаки беременности. Она всё ещё помнила подобные ощущения так что обратилась к врачу и беременность была подтверждена. Тут не было ошибки.

Семья Грэйрат была в восторге от этого сообщения.

Если это мальчик, назовём его так, если девочка — этак. Какая комната подойдёт, отдать ли малышу старую одежду Руди.

Темы были бесконечны.

Наши шумные дни наполнились смехом. Я честно говоря тоже был вполне счастлив, но сохранил своё мнение, что младшая сестричка будет получше. Всё из-за того, что мой младший брат разрушил самую важную для меня вещь своей битой.

А затем.

Спустя месяц всплыла одна проблема.

Часть 2

Открылось, что служанка лилия тоже беременна.

— Извините, я беременна.

Лилия откровенно объявила об этом когда вся семья собралась.

В это мгновение семья Грэйрат просто застыла.

«Кто это сделал?……»

Никто не пытался задать этот вопрос в такой атмосфере.[50]

Каждый смутно чувствовал это. Лилия трудолюбивая горничная. Она отсылает почти всю свою зарплату домой. Она часто отправляется с Полом решать деревенские проблемы и этим отличается от Зенит, которая всё время проводит помогая в деревенской клинике. Она почти не покидает дома, кроме как для работы. Не было сведений, что Лилия особенно сблизилась с кем-то.

Может она сделала это с незнакомцем…

Но я знаю одну вещь.

Когда Зенит забеременела, Пол был вынужден остановить сексуальную активность и когда он уже не смог это сдерживать, он прокрался ночью в комнату Лилии.

Если бы я был простым ребёнком, я бы подумал что они играют в покер или вроде того.

К сожалению я знал. Эти двое делали это, когда матери не было дома.

Я действительно хочу, чтобы они были более осторожными.

Разве не говорили два случайных человека этого раньше?

«Эй, леди! «Ты можешь сделать это, если попытаешься» очень хорошие слова. Они учат нас важности контрацепции.»[51]

Я действительно хочу, чтобы Пол, лицо которого уже смертельно побледнело, узнал об этом.

Ну, в действительности я не знаю, есть ли здесь вообще контрацептивы.

Конечно, я не собираюсь разглашать это дело и нарушать семейный покой.

Обычно, я не простил бы никого, кто протянет свои лапы к служанке.

Но Пол оказал мне очень большую услугу с Сильфи. Я прощу его в этот раз.

Быть популярным парнем тяжело. Поэтому, если его начнут подозревать, я прикрою его. Я могу даже создать ему алиби. Определившись, я попытался взглядом показать Полу, чтобы он успокоился.

Но в то же время, Зенит посмотрела на Пола, исполнившись подозрений.

Так уж совпало, что мы скрестили на нём свои взгляды одновременно.

— И-извиняюсь. Э-это наверное я…

Это парень сдался слишком легко…

Как трогательно… Нет, нужно ценить честных людей. Он всегда любил собирать членов семьи и учить меня, подавая пример благородного поведения.

«Будь честен.»

«Будь мужественным.»

«Защищай девушек.»

«Не совершай неправедных поступков.»

Что-то вроде этого.

Так что он, вероятно, просто не мог сказать ничего кроме правды.

Разве это не хорошо? Не могу сказать, что не люблю эту его черту.

«Cитуация повернулась не самым лучшим образом…» — подумал я, наблюдая за Зенит. Маска Хання появилась за её спиной.[52]

Именно так мы и начали наше чрезвычайное семейное собрание.

Часть 3

Первой тишину нарушила Зенит.

Она взяла инициативу на себя.

— Ну и что ты теперь будешь делать?

Если посмотреть на это, Зенит оказалась необыкновенно сдержанной.

Она отвесила своему мужу, погрязшему в измене, только одну пощёчину, не впадая с ходу в истерику.

На лице Пола до сих пор краснел отпечаток руки.

— Пожалуйста, позвольте мне оставить эту работу после того, как я помогу мадам с её родами.

Единственным ответившим стала Лилия. Она тоже была необычайно спокойна. Возможно в этом мире, такое очень распространено. Интрижка между хозяином и служанкой. Как только это становится проблемой, она покидает дом.

Хм.

Обычно, я бы заинтересовался такой трагичной историей. Но эта атмосфера не позволяет мне даже дёрнуться. Всё-таки у меня есть сдержанность. В отличие от Пола.

Чтобы вы знали, Пол просто забился в угол.

Отцовское достоинство? Что, чёрт возьми, это вообще такое?

— А что насчёт ребёнка?

— Я планирую вырастить его своём родном городе, после того как рожу в Фиттоа.

— Ваш дом на юге, так?

— Да.

— Вы будете вымотаны после родов и вряд ли сможете выдержать длинное путешествие, правильно?

— …Возможно, но мне больше некуда пойти.

Фиттоа размещается в северной части Асуры.

По моим сведениям, путешествие до южных городов займёт не меньше месяца, даже на лошадях. Даже если это целый месяц, погода и безопасность в королевстве Асура вполне хороши. Если взять повозку, путешествие будет не слишком суровым.

Но это только для обычных путешественников.

У Лилии нет денег. Если у неё нет денег, то ей придётся добираться пешком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пятеро
Пятеро

Роман Владимира Жаботинского «Пятеро» — это, если можно так сказать, «Белеет парус РѕРґРёРЅРѕРєРёР№В» для взрослых. Это роман о том, как «время больших ожиданий» становится «концом прекрасной СЌРїРѕС…и» (которая скоро перейдет в «окаянные дни»…). Шекспировская трагедия одесской семьи, захваченной СЌРїРѕС…РѕР№ еврейского обрусения начала XX века.Эта книга, поэтичная, страстная, лиричная, мудрая, романтичная, веселая и грустная, как сама Одесса, десятки лет оставалась неизвестной землякам автора. Написанный по-русски, являющийся частью СЂСѓСЃСЃРєРѕР№ культуры, роман никогда до СЃРёС… пор в нашем отечестве не издавался. Впервые он был опубликован в Париже в 1936 году. К этому времени Катаев уже начал писать «Белеет парус РѕРґРёРЅРѕРєРёР№В», Житков закончил «Виктора Вавича», а Чуковский издал повесть «Гимназия» («Серебряный герб») — три сочинения, объединенные с «Пятеро» временем и местом действия. Р' 1990 году роман был переиздан в Р

Антон В. Шутов , Антон Шутов , Владимир Евгеньевич Жаботинский , Владимир Жаботинский

Русская классическая проза / Разное / Без Жанра / Проза / Классическая проза