Читаем Младенчество (ЛП) полностью

Я была куда моложе в то время и это случилось в те дни в школе боевых искусств, партнёром был конечно Пол и это было насильное нападение однажды ночью. Пусть даже я не ненавидела его, но я и не любила. Мой первый раз был не самым романтичным и я пролила немало слёз тогда.

Но после у меня были только жирные чинуши.

Павел был явно лучше чем они, так что я не придавала большого значения тому инциденту…

Когда я только услышала, что Пол ищет служанку, я подумывала использовать это, как дополнительный аргумент в переговорах.

Пол, которого я ни разу не видела с тех пор, стал гораздо мужественнее.

Молодой парень исчез и превратился в сильного и надёжного мужчину.

И имея дело с таким мужчиной, мне на самом удалось продержаться шесть лет.

Сначала Пол не флиртовал со мной.

Если бы всё оставалось так, возможно мои желания и поутихли бы.

Но его случайные домогательства разожгли моё пламя.

Даже если я могу это вытерпеть, но я осознаю факт, что всё это время балансировала на грани.

Беременность зенит нарушила этот хрупкий баланс.

Воспользовавшись сексуальной неудовлетворённость Пола как шансом, я заманила его в комнату…

Так что всё это моя вина. Беременность это моё наказание. Наказание за то, что поддалась страсти и предала Зенит.

Но я была прощена.

Прощена Рудэусом.

Этот умный ребёнок точно понял что произошло, аккуратно направил течение разговора и даже заложил там идеальную ловушку.

Как если бы он уже сталкивался с подобным раньше. И оставался спокоен.

Страшно всё это… Нет, я не могу так говорить о нём больше.

Я всегда находила Рудэуса страшным и избегала в прошлом.

Рудэус очень умён. Он должно быть заметил, что я умышленно избегаю его. Но он всё равно спас меня. Хотя он, должно быть чувствовал себя от такого не слишком комфортно.

Опираясь на свои собственные чувства, он решил спасти этого ребёнка.

Я чувствую стыд от того, что считала его пугающим и избегала.

Он — мой спаситель. Человек который заслуживает моего уважения.

Я буду служить этому человеку с величайшим уважением до самой своей смерти. Нет… Я не смогу отплатить ему только этим, если подумать о времени, когда я смотрела на него сверху вниз.

Правильно.

Если мой ребёнок вырастет здоровым и сильным.

Я дам моему ребёнку последовать за Рудэусом.

Он будет служить господину Рудэусу.

Часть 6

— С точки зрения Рудэуса-

Ничего особенного не случилось за следующие несколько месяцев.

Прогресс Сильфи очевиден. Она может использовать безмолвные чары до среднего уровня. Она так же может медленно проводить деликатные манипуляции.

По сравнению с ней я не слишком продвинулся в своих техниках фехтования.

Даже если они и улучшаются, я до сих пор не способен достать Пола, так что я этого действительно не ощущаю.

Отношение Лили кажется поменялось в лучшую сторону. Она всегда опасалась меня в прошлом. Ну этого можно было ожидать, раз уж я могу применять магию с самых юных лет.

Хотя её лицо по-прежнему ничего особо не выражает, её слова и действия заставляют чувствовать, что она сильно меня уважает. Хотя я нахожу это чувство довольно приятным, это может заставить Пола потерять свою позицию, так что надеюсь вскоре она прекратит это надлежащим образом.

В любом случае, после этого инцидента Лилия стала разговаривать со мной понемногу.

В основном о Поле.

Лилия вообще-то изучала фехтование в той же самой школе боевых искусств.

В то время Пол был очень талантлив, но не любил монотонных тренировок. И обычно пропускал практику развлекаясь в городе. И Лилия потеряла девственность из-за внезапного нападения Пола одной ночью, когда она спала. Пол испугался, что это может быть раскрыто и сбежал.

Она ясно описала мне события, что тогда произошли.

Чем больше я слушаю Лилию, тем сильнее Пол падает в моих глазах.

Изнасилование плюс измена. Пол просто отброс.

Ну, в душе Пол не то чтобы плохой человек. Он всё равно, что диковатый и свободолюбивый ребёнок, который просто взывает к материнским инстинктам. Он старается быть хорошим отцом. Но ему ужасно не хватает терпения и все свои мысли он тут же воплощает на практике, он определённо неплохой человек.

— В чём дело, почему ты уставился на меня? Хочешь быть таким же крутым как твой отец?

Спросил он меня посреди тренировки, уловив мой взгляд.

Этот парень всегда пытается шутить.

— Человек, который чуть не развалил семью своей изменой, это круто?

— Ууугх…

Лицо Пола страдальчески исказилось. Я напоминаю себе быть осторожным, когда я вижу такое выражение.

Пусть даже я не слишком эмоциональный тип[56]. Я не собираюсь заводить интрижки, разве что с девушками которые сами будут бороться за меня. Я такой тип, который постарается вызывать такие вещи.

— Приняв это как предупреждение, не тяните руки ни к кому, кроме матери.

— Ли… Лилия же в порядке, так?

Этот парень, похоже он ещё не страдал достаточно.

— В следующий раз мама может просто уехать в свой родной город, ничего не говоря…

— Угх…

В окружении двух женщин, этот парень, что пытается создать любовный треугольник?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пятеро
Пятеро

Роман Владимира Жаботинского «Пятеро» — это, если можно так сказать, «Белеет парус РѕРґРёРЅРѕРєРёР№В» для взрослых. Это роман о том, как «время больших ожиданий» становится «концом прекрасной СЌРїРѕС…и» (которая скоро перейдет в «окаянные дни»…). Шекспировская трагедия одесской семьи, захваченной СЌРїРѕС…РѕР№ еврейского обрусения начала XX века.Эта книга, поэтичная, страстная, лиричная, мудрая, романтичная, веселая и грустная, как сама Одесса, десятки лет оставалась неизвестной землякам автора. Написанный по-русски, являющийся частью СЂСѓСЃСЃРєРѕР№ культуры, роман никогда до СЃРёС… пор в нашем отечестве не издавался. Впервые он был опубликован в Париже в 1936 году. К этому времени Катаев уже начал писать «Белеет парус РѕРґРёРЅРѕРєРёР№В», Житков закончил «Виктора Вавича», а Чуковский издал повесть «Гимназия» («Серебряный герб») — три сочинения, объединенные с «Пятеро» временем и местом действия. Р' 1990 году роман был переиздан в Р

Антон В. Шутов , Антон Шутов , Владимир Евгеньевич Жаботинский , Владимир Жаботинский

Русская классическая проза / Разное / Без Жанра / Проза / Классическая проза