Читаем Младенец Ромудол полностью

Мюри Пелла живо подошла к Чернокнижнику. И, казалось, хотела ударить. Но резко поцеловала в губы. И он отвечал взаимностью. И вкус оказался приторный и горьковатый. Они тонко переглянулись.

– Где ты пропадал?

– Я подкрепился немного… Поужинал слегка…

– Вот как… Скоро завтрак. А ты ещё ужинаешь… Пока ты точил свои клыки. Я овладела замком Благородного Льва. Я взяла ещё одну корону…

– Но есть какое-то но…

– Королевский младенец исчез… И я не знаю, где он… Эта старая путана Тесса. Это всё она… И ты мог меня прикрыть…

– Тесса не такая уж и старая…

– Что ты сказал?

– Она старше тебя… И поэтому ты проигрываешь…

– Плевать на эту дуру. У неё постоянно зудит в одном месте… И как же я хочу порвать её на куски. Эту деву благородную… Так бы и вставила ей…

– Хаахахааааааа… Что вставила?

– Твой член Джордано. Раз ты не можешь её взгреть…

– Хаахахааааааа… Так ты хочешь, чтобы я это сделал…

– Отвали уже… Если ты мне изменишь. Я высосу тебе всю кровь. И твои останки брошу на корм шакалам…

– Хаахахахаааааа… Не смеши меня Мюри Пелла. Я сильнее тебя… И не надо меня поносить…

– Не время сейчас мерятся силами… Ты хоть знаешь, что это значит… Младенец исчез… Мы должны найти его как можно раньше. Пока эта сучка не придумала ещё что похлеще…

– Я не знаю, где искать…

– А что ты вообще знаешь Джордано? Тебя что подоить… Чтобы ты стал думать своим куполом…

– Я думаю…

– Что-то не похоже. Ты что реально хочешь трахнуть Тессу… Думаешь, о бабах… Смотри Джордано. Я выпущу свои клыки… Не зли меня…

– Хаахахаааааа… Ты напряжена. И тебя понимаю. Тесса придумала что-то… И это меня тревожит… Значит, младенец у неё…

– Да. До тебя это ещё только дошло…

– Ты же обещала, что будет прогулка. Что у тебя всё на мази в замке… Но твоя магия дала брешь… Хаахахахаааааа…

– Заткнись Джордано. Не искушай меня…

– Хаахахахааааааа…

– Нам нужно найти их и как можно быстрее… Но сейчас я не вижу ни черта. Где она затаилась, эта дура? Как ей удалось вновь уйти у меня из-под носа…

– Ну… Она хитрая стерва…

– Заткнись Джордано. Лучше не путайся под ногами… Раз ничего не можешь…

– Они недавно бежали. Значит, они недалеко… Значит, нужно прочесать этот остров…

– На это уйдёт много времени. Я должна применить свою магию и колдовство… Я узнаю, где они спрятались. И тогда я высосу им кровь. Всю кровь…

– Ты невероятно горячая бестия. Заводишь меня дико. Я хочу тебя прямо сейчас…

– Хиихихиииииииии…

Ведьма Мюри Пелла лихо прильнула к своему любовнику. И тут же поцеловала того в губы. И он отвечал взаимностью. И вкус горчил. Джордано крепко схватил свою пассию за икристые бёдра и ягодицы. И тут же всосался в большую грудь милашки. И был нежен. Глаза янтарные прищурил. И слегка укусил ведьму за сосок. Она прогнула спину. И тонко улыбнулась. На белом лице появилось наслаждение. Глаза прищурила. Она резко всё же оттолкнула от себя любовника. Джордано прижался к каменной стене. И тут же ощутил прохладный ветер. Ведьма брала быка за рога. Она резко стянула с него штаны. И присела на коленки. И тут же облюбовала руками большой возбуждённый «шланг». И тот взяла в рот. И плавно задвигала головой, посасывая горячую плоть. Она тонко облизала багряно-синюю головку «сокровища». Джордано вздрогнул. Он заглотил слюнку. В глазах зарябило от наслаждения. Он изнемогал. И натужил все свои мощные жилы. Дышал горячо и неровно. Ведьма вошла во вкус. И быстро засосала «шланг», который в состоянии эрекции достиг тридцати сантиметров. Она крепко сжала тот руками. И вновь взяла в рот. И стала посасывать, как леденец на ярмарке. И бегло посматривала на лицо любовника, который изнемогал от лёгкого, но изящного оргазма. И тот нарастал всё больше и больше. И прямо освежал сильно.

Глава четвёртая


Ночь долгая утихала. Но ещё напоминала о себе. Небо ещё не прояснилось. Дали просветлели. И там полнилось много розовых и синих тонов. Веял лёгкий ветерок. И тот чудно колыхал редкую листву в небольшой лесной сопке под названием «Воронье гнездо». Здесь порой густо стояли большие, весьма высокие осины и берёзки. Ещё здесь росли и дубы, и рябина, и клён, и тополь и даже ели и осины. Над небольшой берёзовой чащей лихо закружило вороньё. И никак не унималось. Воздух сотрясало гулкое карканье. Здесь на деревьях, куда не глянь, повсюду находятся вороньи гнёзда. Есть брошенные, ломаные, старые «домики». Но полно и свежих гнёзд, в которых чудно воркуют вороны, вороньё и даже кукушки. Пернатые всполошились не на шутку. И лихо кружили, образую прямо большие круги в невесомости.

– Кар-кар-кар… Кар-кар-кар…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы