Читаем Младшая сестра полностью

Стол в патио был накрыт скатертью в сине-белых тонах. В центре стояла керамическая миска с лимонами, на некоторых еще остались темно-зеленые листики. Тарелки были из такой же глянцевой коричневой керамики, а ручки вилок и ножей — из полупрозрачной, голубой, как сапфир, пластмассы. Соль и перец в больших деревянных дробилках. Огромные ломти хлеба с хрустящей корочкой в корзинке, выложенной салфеткой из того же материала, что и скатерть.

Все это так сильно отличалось от холодных светских приемов с профессиональным обслуживанием, которые ее родители давали дважды в месяц в своей изысканной красной столовой для гостей, отобранных за их высокое положение в обществе или нужные связи. Кресси, в отличие от Анны и Фрэнсис, туда не допускалась.

Николас выдвинул для нее стул и усадил лицом к горам.

У нее дома было принято пить марочные вина из дорогого хрусталя. Здесь же Каталина поставила по два простых бокала на каждого — для вина и для воды.

Николас еще не допил свой «кампари», а у Кресси осталось чуть-чуть тоника. Он наполнил стаканы водой из глиняного кувшина. Две бутылки вина оставались пока нетронутыми. Белое охлаждалось в ведерке. Красное называлось «Бинассалем».

— В первый вечер моего пребывания дома Каталина всегда начинает ужин с того, что в ресторанах называют entremeses del pais[1], — объяснил Николас, когда Каталина появилась с подносом, заполненным множеством маленьких тарелочек. Все это разнообразие она расставила так, что можно было дотянуться до каждого блюда. Николас тем временем давал пояснения.

— Капустный салат с изюмом и морковью, измельченные оливки, перепелиные яйца, печень трески, огурцы в кисло-сладком соусе, маринованный лук, ветчина, butifarra — сочные свиные сосиски — и сосиски chorizo, которые вы, может быть, пробовали в Англии. Розовый хлеб называется pa amb oli, а объяснение его цвету — добавление мякоти томата. Он сильно отдает чесноком, но, поскольку тут все едят чеснок каждый день, этот привкус замечают только иностранцы, которые обычно отказываются его пробовать.

— Я люблю чеснок, — отозвалась Кресси. — Только не говорите мне, что все это подано как закуска.

— Именно так. Но поскольку вам нужно время, чтобы привыкнуть к крестьянской кухне, а я, наоборот, за время путешествия успел от нее отвыкнуть, сегодня к этому Каталина добавит только рыбу.

В детстве и ранней юности Кресси довольно много ела. Сейчас она держала свой вес под контролем и следила за тем, чтобы за вечеринками с обильным угощением следовали разгрузочные дни и тройная физическая нагрузка.

Сейчас она отдаст должное еде, но завтра заставит себя встать пораньше, еще до жары, и будет бегать до завтрака.

— А как на острове с преступностью? Можно оставлять на ночь незапертые двери?

— Здесь, вдали от проезжей дороги, можно. У Фелио две собаки. Чуть что, сразу поднимают лай. Но их дом довольно далеко, и лай собак не мешает спать.

— Я вообще сплю как сурок, мне ничто помешать не может, — улыбнулась Кресси.

И тут до нее дошло, что этой ночью спокойный сон ей вовсе не гарантирован. Но не станет же он набрасываться на нее, считая ее согласие само собой разумеющимся? Такой привлекательный мужчина, как Николас, сначала, так сказать, попробует воду, прежде чем нырять.

Наблюдая за Кресси, Николас заметил, что ее нежная кожа окрасилась легким румянцем, и сделал вывод, что это связано с ее последней репликой. Очевидно, она понимала, что этой ночью безмятежный сон ее не ожидает, и оттого волновалась.

Кресси явно не принадлежала к тому типу девушек, которые ложатся в постель с каждым понравившимся парнем. Возможно, ни один из ее партнеров не был достаточно опытен и не смог доставить ей удовольствие.

Эта мысль вызвала у Николаса досаду. Ему всегда было жаль девушек, любовная жизнь которых начинается неудачно. Мужчины получают удовольствие в любом случае, а женщинам остается только гадать, почему все так превозносят этот самый секс.

Николас предложил:

— Не возражаете, если мы выпьем красного вина с закуской, а с рыбой — белого?

— Если вы не против, я подожду рыбы и тогда уже выпью чуточку белого. Я много не пью.

— Как скажете, — согласился Николас и наполнил собственный бокал.

Прежде чем сделать первый глоток одного из самых лучших вин на острове, он поднял бокал и, улыбаясь, сказал:

— За то, чтобы каждый день, проведенный здесь, был для вас приятным.

И каждая ночь тоже, добавил он мысленно.

Случай свел их вместе и, судя по всему, это будет не более чем короткий роман. Но он должен постараться, чтобы ей было так же хорошо, как и ему.

Почувствовав немалое облегчение из-за того, что он не понуждает ее налегать на вино, Кресси решила наслаждаться ужином и не портить вечер своими опасениями.

— Почему вы решили пройти Пеннинский путь? — поинтересовался Николас.

— Мы с Фаззи вместе учились в школе, а у нее в семье принято отдыхать в походах. Ее дедушке уже за восемьдесят, но он по-прежнему ходит на большие расстояния. Они одолжили мне все необходимое снаряжение, кроме ботинок, их мне пришлось купить.

— Какие вы купили?

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги