- А то я не знаю, чем мне это грозит, - усмехнулся король. - Все кланы Высокорожденных набросятся на меня, как стая собак на кабана и, возможно, порвут на части. Именно поэтому я и держу их на поводках разной длины... Но, погоди, ты сказал, что граф Бореол действительно собирает отряд? Разве в Ситгаре есть ещё добровольцы после того, как мы отправили на верную смерть целую кучу народа? Я думал, этот наш ход отобьёт охоту отправляться в Неонин у любого разумного наёмника.
- К сожалению, гномов разумными не назовёшь, когда вопрос касается больших денег.
- Гномов?!! - от удивления Юловар даже закашлялся. - Бореол сумел заинтересовать гномов? Как известно, гномы отчаянно невоздержанны, когда речь заходит об оплате их услуг. Или наш граф сумел добраться до золотого рудника в Запретном пределе?
- Этот поход оплатят хиваши. Сам же граф является лишь заказчиком, к которому добрые и щедрые гномьи старейшины почему-то воспылали доверием и готовы отправить в Неонин три семейных пехотных хирда при поддержке баллист и хирд огневиков. Пехота и баллисты отвлекут дракона, а огневики подкопаются и взорвут ящерицу - против их взрывчатки, я уверен, даже драконья чешуя не устоит. В итоге, гномы убьют дракона, хиваши будут как бы ни при чём, а граф Бореол станет героем. И никакого обвинения в измене предъявить графу вы, Ваше Величество, не сможете. Напротив, вам придётся хвалить его за то, как он печётся о сохранности королевских земель.
- Гномьи баллисты и огневики разнесут дракона в клочья, пусть и не без потерь, - король уселся на мягкий пуф и растерянно посмотрел на первого мага. - Или дракон уберётся обратно в Запретный предел, что всё равно освободит Неонин. Адельядо, а тебе откуда стало известно про гномов?
- У академии свои методы добычи информации, Ваше Величество, - уклонился от ответа маг. - Лучше поинтересуйтесь, почему ваш прокуратор об этом ничего не знает.
- Ой, Адельядо, перестань! - досадливо поморщился король. - Я знаю о твоей "любви" к Крюэлю, как и о том, что он тебя тоже терпеть не может. Однако, перед лицом опасности, не могли бы вы поумерить свой пыл или обратить его на моих врагов?
- Так я уже, - гроссмейстер делано удивился. - А за прокуратора сказать ничего не могу.
- И всё-таки, я не пойму, что ты советуешь, - нахмурился король. - Сначала ты мне говоришь, что надо оставить дракона в покое - мол, пусть продолжает держать Неонин закрытым для всех, а потом сообщаешь, что граф нанимает целый гномий отряд с баллистами. Хочешь, чтобы Бореол выступил в роли победителя чудовища и заработал на этом небывалую популярность как у кланов Высокорожденных, так и у простого народа?
- Ваше Величество, я всего лишь хотел, чтобы вы приняли осознанное решение, - Адельядо сделал ударение на слове "осознанное". - Да, древний дракон нам очень помог. Да, нужно от него избавляться. Да, надо упредить Бореола и отвести удар, который разрушит сам институт королевской власти в Ситгаре. Но...
- Но?
- Не всё так просто, - Адельядо прошёлся по каменным изразцам, украшавшим пол смотрового зала. - Нужно сделать всё быстро, а права на ошибку нет, потому что, Ваше Величество, у нас явно работает очень опытный хивашский шпион.
- У нас? В смысле, в Тирогисе? Адельядо, да здесь, в столице, хивашских шпионов не меньше армейской роты - начиная от всяких попрошаек на улицах и заканчивая курьерами в королевской бюрократии. Крюэль, которого ты не так давно упрекал в бездействии, выявляет их и ведёт строгий учёт. Не арестовывает, а периодически скармливает им ложную информацию...
- Ваше Величество, говоря у нас, я имел в виду Академию, - тихо сказал гроссмейстер.
Король замер на середине фразы. Шпион хиваши в магической академии - это самое худшее, что он мог себе представить. Это означало, что кто-то из магов перешёл на сторону врагов Ситгара, со времён Величайшей битвы поддерживавших некромагов. Кошмар, который предрекали старые пророчества, начал сбываться.
- Нет опасности от птиц, что клюют плоды, ибо их можно отогнать. Опасен червь, грызущий яблоко изнутри, ибо он невидим глазу, - продекламировал король.
- Древние пророки были излишне поэтичны, - хмыкнул гроссмейстер, - однако они очень точно подметили: червь опаснее птицы. Нашего "червяка" мы пока не выявили, и до тех пор, пока это не случится, никто не должен знать ваших планов, Ваше Величество.
- Даже ты? - полюбопытствовал король.
- Нет, мне можете довериться - у меня абсолютный иммунитет к магическому и астральному воздействию. Конечно, у прочих мастеров есть такой же иммунитет, но... - Адельядо вздохнул, - я не могу вам дать гарантии, что они не работают на Хивашский каганат .
- Скажи-ка, Адельядо, как я могу проверить, что ты не являешься тем самым шпионом, а? - улыбнулся Юловар.
Однако гроссмейстер слишком хорошо знал короля, чтобы обольщаться этой улыбкой. Он поклонился и сказал: