Читаем Младший брат дракона (СИ) полностью

Дилль смущённо поднялся — ну, вот, перепугал малышню, и поспешил к почтовому двору. Но не успел он пройти и сотни шагов, как услышал за собой топот. Обернувшись, Дилль застыл — на него нёсся здоровенный монах, вооружённый деревянным крестом и вполне себе обычным топором. За монахом вприпрыжку бежали те самые пацаны, что играли в охотников за нечистью.

— Вот он! Дядька Герон, это вампир! Бей его! — на разные голоса вопили малолетние стервецы.

Монах, подобно быку, нёсся на него. Дилль понял, что никакие увещевания сейчас на здоровяка не подействуют, а потому поднял руки вверх и проорал «Сдаюсь». Видимо, в планы монаха сдача вампира не входила, а потому он, даже не притормозив, ткнул в Дилля крестом, одновременно занося для удара топор. Дилль, чувствуя себя на удивление хладнокровным, шагнул в сторону и отставил ногу, о которую достойный сын церкви не замедлил споткнуться. Топор полетел в одну сторону, крест в другую, а монах распластался на замёрзшей земле, ругаясь, как бродячий рыцарь при виде людоеда.

— Исчадье ада, я загоню тебя туда, откуда ты явился! — проревел он, пытаясь подняться на ноги.

От монаха исходил стойкий запах хмельного. Дилль деликатно наступил на длинную полу чёрной рясы, и монах, уже почти вставший, снова рухнул на землю.

— Да будет тебе известно, почтеннейший, явился я из Тригорода, но вернуться туда не могу даже при твоей помощи, ибо сам король ждёт меня для личной аудиенции.

Монах с трудом сфокусировал взгляд на нахальном незнакомце.

— Так ты не вампир? — по его тону было непонятно, спрашивает он или констатирует факт. — Чего ж ты тогда креста испугался?

— Решил подыграть мальчишкам, — улыбнулся Дилль. — Я и сам в детстве махал деревянными мечами и толпами уничтожал некромагов, вампиров и даже драконов. А крестов я не боюсь.

Он поднял деревянный крест и подал его монаху.

— Тьфу, засранцы, оторвали меня от важного дела! — монах принял сидячее положение, воткнул крест за пояс рясы на манер кинжала и, обернувшись, погрозил мальчишкам. — Ещё раз не сможете отличить честного человека от нечисти кровавой…

Пацаны бросились врассыпную. Монах поднялся на ноги и оглядел Дилля с ног до головы.

— Извиняюсь. У нас тут, говорят, в последнее время вампиры появились, вот и приходится быть настороже. Хотя сам я ещё ни одного не встретил. А ты, и вправду, к королю едешь?

Дилль сразу погрустнел.

— Вправду. Хотя, если честно, лучше бы я в Тригороде остался.

Монах недоверчиво посмотрел на парня.

— Бывал я Тригороде — ничего такого в этом городишке нет, из-за чего следовало бы там оставаться, — безапелляционно заявил он. — Или ты, дружище, мне врёшь, или…

— Или, — вздохнув, подтвердил Дилль. — Долго рассказывать.

— Исповедуйся — облегчи душу, — предложил монах.

— Иди ты, — беззлобно ответил Дилль. — Я в силу Единого не очень-то верю.

— А если под чарочку-другую? Здесь кабак неподалёку, там подают отличный окорок, ну и хмельное отменное. Между прочим, мальцы именно оттуда меня и выдернули. Вампир, вампир…

— С этого бы и начинал, — Дилль погремел кошелём с остатками медяков. — Показывай дорогу.

Когда Пембл, злющий и замёрзший, отыскал Дилля в кабаке, тот уже был, мягко говоря, изрядно навеселе. А монах, представившийся парню, как брат Герон, прикладывал поистине титанические усилия, чтобы не уснуть прямо за столом.

— … и тогда я ему крикнул «испробуй-ка силушки бога…» Эй, ты меня слушаешь?

— Кнешна, — подтвердил долгим кивком монах. — Испробуй силушки Бога — это действительно мощно. А говорил, что в Единого не веришь.

— А как же в него верить, если я его не видел? — удивился Дилль. — В драконов, к примеру, верю. В магию верю — вон на каждом шагу лавки чародейские. Или фонари замагиченные, что светят у нас в Тригороде на главной площади. Их у нас, кстати, аж три штуки. Да хотя бы вот доказательство, что она есть, — с этими словами он показал зачарованный амулет монаху. — А твоего Единого никто не видел, хотя, конечно, за церковью все признают некую силу.

— Порочная мысль, — покачал головой Герон. — Ты вампира видел?

— Не-а.

— Правильно, иначе уже давно бы на том свете почивал. Но ведь ты веришь, что вампиры есть.

— Ну-у, рассказывали всякое… К тому же, тела людей находили без крови и с укусами на шее.

— Я читал в монастырской библиотеке, что после вмешательства Единого, целые вампирские кланы переставали существовать, — привёл заключительный довод монах. — И прочая нечисть креста — символа Единого, боится. Значит, он есть.

— Символ?

— Единый. Подожди, ты же мне что-то рассказывал.

— Да. А на чём я остановился?

— Что-то про «отведай». Или «испробуй» — пытаясь вспомнить, наморщился монах. — В общем, про еду.

— Точно! Подсовывает мне «мамочка» тарелку, а там такая гадость. Я ей и говорю, отведай сама, что наварила. А она…

— А она тебе эту тарелку на голову опрокинула, — послышался рядом с ними сердитый голос Пембла. — Я тебе где велел ждать? Почему покинул гостиницу? Накладываю штраф в два золотых окса из твоего будущего жалования.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Фэнтези / Боевая фантастика / Героическая фантастика