Читаем Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 3 полностью

Она отчаянно боролась. Ей хотелось пнуть похотливого мужчину ногами, но Юхэй заранее сковал её ноги. Она была словно пригвождена гвоздями к стене.


Она тяжело дышала, но не собиралась расставаться со своей последней каплей святости как женщины.


— Юхэй! — дух Харуки был окончательно подавлен. Разрываясь, она заскрежетала зубами. — Почему ты такой⁈ Что я тебе сделала, чтобы заслужить такое обращение⁈


— Ты должна мне всем! Ты должна принадлежать мне! Даже не думай о побеге сегодня… — в голове Юхэя царил беспорядок, и на лице у него была психопатическая улыбка.


Харука перестала вырываться. Юхэй увидел это и отпустил её руки. Тело Харуки сползло по стене, она рыдала, закрыла лицо руками, и её тело дрожало.


— Пока никого нет, сделай то, что мне нужно… — Юхэй смотрел на добычу, попавшую в его сети.


Харука вытерла слёзы.


Она подняла голову и холодно посмотрела на него:


— Юхэй, ты пожалеешь об этом.


Лицо Юхэя потемнело.


— Это моя проблема, а теперь снимай рубашку и юбку! Когда я закончу с тобой, посмотрим, будешь ли ты ещё сожалеть.


Ночной ветерок, врываясь на автостоянку, был очень холодным.


Харука глубоко вздохнула. Она смирилась со своей судьбой и закрыла глаза. Она медленно расстегнула одежду, и из-под неё показались два больших «холма».


Очарованный, Юхэй облизал пересохшие губы, пламя в его глазах разгоралось. Момент, о котором он мечтал, приближался!


Но как раз в этот момент из-за спины Юхэя послышался мужской голос…

* * *

— Гм, эмм… Харука, на улице холодно. Лучше не снимать пальто.


— Кто здесь?


— Синдзиро!


Юхэй и Харука обернулись, когда я неожиданно появился. Моё внезапное появление изменило атмосферу.


— Это вы? — спросил Юхэй. Он вспомнил, что я был тем мужчиной, который сидел за столом с Харукой и другими женщинами. Мой приход немного смутил его, но он быстро взял себя в руки.


Харука воспользовалась тем, что Юхэй отвлекся, и быстро застегнула одежду, а затем бросилась ко мне.


— Вы подслушивали наш разговор? — Юхэй холодно посмотрел на меня.


— Трудно не услышать, когда у вас такой громкий голос, хотя мне не нравится слушать, что вы говорите, — ответил я с улыбкой.


Юхэй бросил на меня злой взгляд. Он понимал, что его план провалился: он не мог ничего сделать Харуке в присутствии другого мужчины. Гнев в нем нарастал. Затем бросил на Харуку последний взгляд и ушел с парковки.


Харука наконец-то вздохнула с облегчением.


Она подняла голову, и посмотрела на меня с натянутой улыбкой:


— Спасибо тебе за это.


— Хочешь, отвезу тебя домой? — предложил я, понимая, что оставаться и пить в такой ситуации для неё будет мучительно.


Харука покачала головой:


— Не нужно, я возьму такси и вернусь. Мне нужно побыть одной.


Я кивнул. Для неё я был просто коллегой и хорошим другом. У меня не было ни причин, ни права вмешиваться в её личные дела.


— Не делай глупостей. Всегда есть способ решить проблему, что бы ни случилось, — посоветовал я с беспокойством.


Её глаза наполнились слезами. Она почувствовала искренность в моих словах.


Тронутая, она ответила:


— Не переживай, я уже не ребёнок. Пока-пока…


— Прощай.


Я смотрел, как Харука идёт к своей маленькой машинке, и сочувствовал ей. Каждая семья имеет свои проблемы. Но в сравнении с Харукой, мои отношения с Линако не кажутся такими уж ужасными.


Когда проводил Харуку, то вернулся в бар. Лимико и остальные дамы ещё пили. Они были очень обаятельными и при этом наивно улыбались.


Лимико, которая была ещё достаточно трезва, заметила, что я вернулся один и спросила:


— Где Харука?


— О, ей пришлось уйти по неотложным делам. Она попросила меня передать вам, что ушла.


Лимико немного подумала и уточнила:


— Надеюсь, всё в порядке?


— Да. — Я взял свой стакан и поднял его в сторону коллег. — Давайте допьём и пожелаем главе нашего отдела Лимико успешной карьеры.


— Ура! — Все дамы, смеясь, подняли бокалы.


Поскольку это была компания женщин, они все разошлись по домам около десяти вечера.

* * *

Когда вернулся на виллу, то заметил, что свет на первом этаже горел ярче обычного. Меня удивило, что перед дверью стояла машина, явно не принадлежащая Линако. Это был чёрный автомобиль японского производства.


Может быть, приехал кто-то из её родственников? Следует ли мне всё-таки войти в дом? Немного поразмыслив понял, что мой вопрос был глупым. Чего тут бояться?


Медленно войдя в дом, увидел, что на диване в гостиной сидит гость — молодой мужчина в синей рубашке.


У него были аккуратные короткие волосы, резкие черты лица, рост не меньше 1,8 м и здоровый вид. Он сидел на диване прямо и смотрел спокойно.


В этот момент Линако сидела на другом диване под углом в девяносто градусов от него. На кофейном столике дымился зелёный чай, и они, казалось, обсуждали что-то важное.


Увидев меня, мужчина в синей рубашке слегка нахмурил брови. Затем он сразу же изобразил дружелюбную улыбку, встал и приветственно кивнул мне.


Так как он улыбнулся мне, я не мог не ответить тем же.


Улыбнувшись ему в ответ, спросил притихшую Линако:


— Кто этот человек?


Не дождавшись представления от Линако, мужчина сказал:


— Меня зовут Синъю. Я друг Линако по колледжу. Могу спросить, кто вы?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература