Читаем Млечный Путь, 21 век, номер 4 (49), 2024 полностью

Для того, чтобы обрисовать портрет 11.8.1919, ознакомимся ближе с особенностями Веймарской конституции. В отличие от конституции Бисмарка, она предоставляла гражданам широкие возможности для прямого волеизъявления, провозглашала свободу совести и вероисповедания, равенство всех перед законом и отмену сословного принципа. В свете темпорологии очевидно, что в преамбуле к ней доминировали основные понятия Огня и Льва: желание полной свободы, включающей свободу повелевать всем миром:

"Немецкий народ, объединенный в своих племенах и вдохновленный желанием обновить и укрепить свою империю в условиях свободы и справедливости, служить внутреннему и внешнему миру и способствовать социальному прогрессу, принял настоящую конституцию".

В первом разделе, в частности, говорилось: "Сила государства исходит от народа". К сожалению, определения, что, что есть "сила народа", конституция не давала. Произвольная ли это тирания большинства или демократия в рамках законов, обеспечивающих права меньшинств?

Традиционно, основная задача Льва - это осознание различий между безграничным своеволием и свободой выбора в рамках мировых законов. Одним из наиболее проблематичных пунктов конституции стал тот, что занимался президентскими полномочиями. Веймарская конституция позволяла президенту увольнять канцлера, даже если тот сохранял доверие Рейхстага. Точно так же президент мог назначить канцлера, не пользующегося поддержкой Рейхстага. Такая формулировка предоставляла возможность захвата неограниченной власти, которой Гитлер воспользовался в 1933 году. (Пять планет во Льве, в стихии Огня были индикатором дисгармонии в этом вопросе). Символично, что формальным поводом для введения указа "О защите народа и государства", отменявшего свободу личности, собраний, союзов, слова и печати, стал поджог Рейхстага. Избыток Огня, заложенного в день подписания Веймарской конституции, нашел выход как в реальном пожаре, так и в превращении в пепел всех надежд создания устойчивой демократии в Германии.

В книге Взлет и падение Третьего рейха историк У. Л. Ширер описал Веймарскую конституцию как "...на бумаге самый либеральный и демократический документ такого рода, который когда-либо видел двадцатый век... полный гениальных и замечательных приёмов. что, казалось, гарантировало работу почти безупречной демократии". Несмотря на многообещающее начало, у Веймарской конституции была короткая жизнь. Её влияние на историю можно описать словами Макаревича из его песни "Костер:"

А ты был не прав, ты всё спалил за час,

И через час большой огонь угас,

Но в этот час стало всем теплей.

.

Главная задача, стоявшая перед представителями 11.8.1919, заключалась в умении хранить и распределять силу того Огня, которым их щедро одарила жизнь.

Самым видным представителем 11.8.1919 стала легендарная французская скрипачка Жинетт Невё (19 языков, 11.8.1919 -1949, 5 во Льве). О ней говорили, что, если бы её жизнь не оборвалась трагически в возрасте 30 лет, она бы вошла в историю как величайший скрипач всех времен. Вслед за ней по известности идет Цзин Ин (5 языков 1919-2012, 5 во Льве) - китайская оперная певица и заведующая кафедрой западной вокальной музыки в консерватории Пекина.

Провозглашение равноправия женщин в документах Лиги Наций и в Веймарской конституции отразилось на росте числа женщин среди представителей этих дней: 21% (28.6.1919) и 18.1.% (11.8.1919) по сравнению с 6.2% в Блумсдэй (16.6.1904).

В целом истории жизни представителей 11.8.1919 овеяны многими мифами, затрудняющими отделить факты от домыслов. В этом плане, хотя информация о Невё крайне скудна, она остается наиболее полной и достоверной по сравнению с другими представителями того дня.

С раннего детства Жинетт обладала тем, что принято называть редким даром. Она начала брать уроки игры на скрипке в пять лет и уже в семь лет дебютировала как солистка, исполняющая концерт для скрипки с оркестром. В девять лет она выиграла первый приз Высшей школы музыки. Невё продолжила занятия под руководством одного из крупнейших композиторов того времени, Джорджа Энеску (как и она, родившегося во Льве).

Когда Невё было 12 лет, Венская газета Neues Tageblatt писала: "Если вы закроете глаза, вам покажется, что вы слушаете энергичную игру мужчины, а не маленькой девочки в белом платье".

В 15 лет Невё приобрела всемирную известность, став победителем первого Международного конкурса скрипачей имени Венявского. Сам факт, что столь юная исполнительница стала лауреатом одного из наиболее престижных конкурсов, был беспрецедентным. Еще большей сенсацией стало то, что на этом конкурсе она опередила Давида Ойстраха, которому тогда было 27 лет, и он по праву считался одним из лучших скрипачей мира. Это подчёркивало, сколь невероятно одаренной была Невё, и какой волей к победе она обладала. Критики поражались её сдержанностью, внутри которой жила мощнейшая страсть. Её игра ошеломляла публику и жюри красивейшим звуком в сочетании с невероятным темпом и интенсивностью игры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Американская фантастика. Том 5
Американская фантастика. Том 5

В сборник вошли лучшие произведения известного американского писателя-фантаста Роберта Шекли — повести «Билет на планету Транай», «Обмен разумов», «Четыре стихии», а также рассказы. С удивительными явлениями человеческой психики и человеческого бытия общества будущего (расщепление и реинтеграция личности, обмен телесными оболочками с жителями иных миров, обоняние мыслей) на Земле и в Космосе встретится читатель в этой книге.Для любителей научной фантастики.Содержание:Билет на планету Транай(перевод А. Вавилова, Ю. Логинова)Обмен разумов(перевод Н. Евдокимовой)Четыре стихии(перевод Ю. Кривцова)РассказыСтраж-птица(перевод Н. Галь)Я и мои шпики(перевод А. Русина)Похмелье(перевод Е. Коротковой)Проблема туземцев(перевод Е. Коротковой)Рыцарь в серой фланели(перевод В. Скороденко)Запах мысли(перевод Н. Евдокимовой)Поднимается ветер(перевод Э. Кабалевской)Паломничество на Землю(перевод Д. Жукова)Абсолютное оружие(перевод Ю. Виноградова)Вор во времени(перевод Б. Клюевой)

Роберт Шекли

Научная Фантастика