Читаем Млечный Путь, 21 век, номер 4 (49), 2024 полностью

Трудно знать, как будут думать потомки, но порой не менее сложно понять, чем жили прошлые поколения. Именно такими вопросами с неисчерпаемой энергией и редким оптимизмом занимался профессор археологии Брайан Бенджамин Шефтон (3 языка, 11.8.1919 - 2012, 5 во Льве). В его долгой жизни были, с одной стороны, драматические повороты, приключения и путешествия, а с другой стороны, неуемность желаний и досада на невозможность воплотить в жизнь все желаемое.

Шефтон родился в Германии под именем Бруно Шефтелович. Его отец был раввином и профессором восточной, индийской и иранской филологии в университете Кёльна. Жизнь всей семьи резко изменилась после прихода Гитлера к власти. Шефтеловичам удалось бежать от преследований и перебраться в Англию. Одаренного юношу заметили в Оксфорде, и там он начал изучать классику. Время шло, мировые драмы продолжали формировать жизненные пути рожденных 11.8.1919, и вскоре оказалось, что судьба беженцев была незавидной повсюду. В начале войны Шефтелович был интернирован, так как британцы видели в бывших немецких гражданах потенциальную угрозу, вне зависимости от того, были ли они евреями или антифашистами.

Вскоре юношу освободили, и он записался в британскую армию, где провоевал пять лет. В армии он сменил свое имя на британский лад, став Брайаном Шефтоном. После демобилизации он вернулся к изучению языка Древней Греции, её мифов, амфор и культуры. Три года Шефтон провел в Британской школе в Афинах, а затем участвовал в раскопках древней Смирны. С 1955 года и до выхода на пенсию он преподавал греческий язык и археологию в университете Ньюкасл-апон-Тайн. Там он основал коллекцию древностей, названную в его честь Шефтонским музеем греческого искусства и археологии.

В своих многочисленных путешествиях он сравнивал экспонаты из разных мест и устанавливал связи между ними. Особенно его занимали вопросы о том, как греки повлияли на другие культуры.

В 70 лет Шефтон получил звание почетного доктора Кёльнского университета. Круг замкнулся: он получил признание там, откуда ранее изгнали его отца.

К 90-летию Шефтона археологи со всего мира писали ему поздравления, в которых вспоминали о его вдохновляющем влиянии на их жизнь и работу. Отмечалось, что он любил музыку, был энергичным танцором и искателем приключений. Рассказывая о его невероятной быстроте реакций, бесстрашии и решительности, вспоминали как во время раскопок в Смирне он успел укусить скорпиона прежде, чем тот сумел бы укусить его.

Проводя параллели с греческой мифологией, говорили, что Шефтон стал мифом еще при жизни. Восхищаясь его неуемной энергией, его сравнивали с Гераклом, раскрывшим пасть Льва и заслужившим бессмертную славу.

В поздравительных адресах говорилось, что в 90 лет он остается таким же, как и в юности, "неутомимо оптимистичным, вечно путешествующим и вдохновляющим энтузиазм". Отмечался его "ненасытный интерес к амфорам, людям, бронзам, друзьям, ученикам, ученикам других преподавателей, незнакомцам в поезде, и к новым исследованиям. Не имеет значение, о чем зайдет речь, Брайан готов слушать, и к его ответам стоит прислушиваться".

Неуёмная активность характеризовала также журналиста Эдвина Гутмана (2 языка 11.8.1919 - 2008, 5 во Льве), которым восхищались и которому подражают уже несколько поколений репортёров. В бестселлере Тома Брокау Величайшее поколение о Гутмане писали, как о ветеране Второй мировой войны, ставшем замечательным репортером: "В любом отчете о хороших парнях американской журналистики Эд Гутман находится на первой полосе".

Гутман родился в еврейской семье в Сиэтле. В 1941 году он окончил Вашингтонский университет и вступил в ряды американской армии. Во время войны он служил командиром разведывательного взвода пехотного полка. За отвагу его наградили Серебряной звездой и Пурпурным сердцем. После войны он демобилизовался в чине капитана и начал карьеру журналиста.

Подобно другим представителям 11.8.1919, Гутман ценил не только свою личную свободу, но и права других людей. В 1950 он был награжден премией Пулицера за его бесстрашные расследования в период маккартизма. Благодаря его публикациям, с профессора Вашингтонского университета были сняты ложные обвинения в антиамериканской деятельности.

Впоследствии Гутман работал главным редактором ряда газет. Особую известность он завоевал участием в расследовании Уотергейта. Коллеги вспоминали, как он "с самого начала был страстно увлечен Уотергейтом". В то время, когда другие газеты не осмеливались печатать статьи на эту тему, Гутман настаивал на том. чтобы Los Angeles Times освещала разгорающийся скандал. Его решимость привели к тому, что он занял третье место в печально известном "Списке 20 врагов", составленном Никсоном. В этом документе Никсон писал, что Гутман - тогдашний редактор Los Angeles Times - это "очень изощренный человек, пошедший против нас с топором в 1968 году."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Американская фантастика. Том 5
Американская фантастика. Том 5

В сборник вошли лучшие произведения известного американского писателя-фантаста Роберта Шекли — повести «Билет на планету Транай», «Обмен разумов», «Четыре стихии», а также рассказы. С удивительными явлениями человеческой психики и человеческого бытия общества будущего (расщепление и реинтеграция личности, обмен телесными оболочками с жителями иных миров, обоняние мыслей) на Земле и в Космосе встретится читатель в этой книге.Для любителей научной фантастики.Содержание:Билет на планету Транай(перевод А. Вавилова, Ю. Логинова)Обмен разумов(перевод Н. Евдокимовой)Четыре стихии(перевод Ю. Кривцова)РассказыСтраж-птица(перевод Н. Галь)Я и мои шпики(перевод А. Русина)Похмелье(перевод Е. Коротковой)Проблема туземцев(перевод Е. Коротковой)Рыцарь в серой фланели(перевод В. Скороденко)Запах мысли(перевод Н. Евдокимовой)Поднимается ветер(перевод Э. Кабалевской)Паломничество на Землю(перевод Д. Жукова)Абсолютное оружие(перевод Ю. Виноградова)Вор во времени(перевод Б. Клюевой)

Роберт Шекли

Научная Фантастика