Читаем Млечный путь (сборник) полностью

Втолкнув Тину в блиндаж, трое конвоиров удалились, а фельдфебель остался, он и доложил о поимке русского снайпера. В блиндаже было полутемно, на столе горели свечи, три офицера сидели за столом и молча смотрели на Тину. А она — на них. Потом они заговорили между собой, и она — в который уже раз — пожалела, что не занималась немецким языком всерьез.

Но с ней они заговорили по-русски. Первым задал вопрос красивый оберлейтенант с волнистыми светлыми волосами, с руками, унизанными кольцами совсем по-женски.

— В каком подразделении Вы служите?

Тина молчала. Подождав немного, белокурый снова задал вопрос:

— Сколько снайперов имеется в распоряжении двести двадцатой Краснознаменной стрелковой дивизии?

Тина молчала.

— Вы не хотите говорить с врагом? Мы это предвидели и можем доставить вам удовольствие: поговорить с бывшим однополчанином. Возможно, он убедит Вас, что молчать в вашем положении — глупо.

Он лишь слегка шевельнул рукой — и в блиндаж вошел еще один человек. Тина обернулась и едва не вскрикнула: позади нее стоял младший сержант Утюгов! Живой и здоровый второй номер пулеметчика Псалтырина, пропавший две недели назад.

— Утюг, ты? А говорили, тебя немцы подстрелили.

Как видно, Утюгов не ожидал увидеть именно ее и даже слегка растерялся.

— А они не всех стреляют. Ты-то, как к ним попала? Сдалась что ли?

— А хрен тебе, не дождешься, предатель!

— Ну, кто из нас предатель, это мы еще посмотрим, — Утюгов был спокоен, он даже слегка улыбался. Между тем немцам даже такая короткая беседа русских надоела, и Утюгова подозвали к столу. К Тине он вернулся минут через пять, лицо его не выражало ничего, чтобы она могла прочитать, похоже, ему было просто скучно…

Если бы можно было незаметно дотянуться до гранаты, Тина взорвала и себя, и его, и тех, кто сидел за столом, но граната провалилась еще глубже. Черт бы побрал эти швейные мастерские, не могли даже для фронтовиков пошить как следует!

— Скажи своим… хозяевам, — прошептала она, — что я им ничего не скажу, пусть не надеются, паскуды.

— О том, о чем ты думаешь, тебя никто спрашивать не будет, — спокойно сказал Утюгов, — наши тайны им давно известны. Им надо узнать другое, а об этом ты можешь рассказать, не стесняйся, это не предательство.

Он снова о чем-то заговорил с немцами, затем обернулся к Тине.

— Твоя служба никого не интересует. Таких, как ты, они расстреливают сразу. Сколько немцев постреляла — тоже не загадка: все написано в твоей снайперской книжечке. Но им и на это наплевать. Они хотят знать, помнишь ли ты бойню, которую твои друзья учинили над корпусом генерала Лейбница двадцать восьмого октября.

Она подумала.

— Допустим, помню, ну и что?

— Их интересует, куда девался старый и верный солдат вермахта и личный друг фюрера генерал-майор Лейбниц во время устроенной вами бойни. И куда ваши разведчики увезли майора Крауха — предателя и изменника нации. На эти вопросы, я думаю, тебе не трудно ответить.

Тина задумалась. Генерала Лейбница она видела раз, когда его везли на повозке с сеном, прикрытым его собственной шинелью, возможно, уже не живого. Что же касается его заместителя майора Крауха, то она не только виделась с ним, но и разговаривала — майор неплохо говорил по-русски. Происходило это сначала в расположении разведроты, потом в медсанбате — у майора имелось ранение.

— Потом, — сказала Тина, — его увезли в штаб дивизии, и я его больше не видела. Что же касается генерала, то говорили, во время незапланированной стрельбы по выходящим из леса он был убит. До этого я знала, что он был серьезно болен. Инсульт или что-то вроде.

Все, что она рассказала, Утюгов перевел немцам и потом долго с ними разговаривал. Еще во время службы Утюгова в роте она знала от Егора, что его второй номер был родом из Прибалтики и знал немецкий и литовский. И еще, что он проучился три года в Рижском университете на факультете иностранных языков. Но об этом знал только Псалтырин, а от него узнала Тина, друга Утюгов просил о нем не рассказывать. Готовился уйти к немцам или боялся расспросов?

Потом Тину допрашивали еще раз, и опять о Лейбнице и Краухе.

Переведя слова немца, Утюгов сказал:

— У них насчет генерала другие сведения. По словам очевидцев, в самом начале стрельбы его вынули из повозки, на руках унесли в лес и там спрятали. Где именно, они не знают, и это они надеются узнать от тебя. Также им надо знать все о Краухе: куда его увезли, где содержат, сколько там охраны и так далее, так что будь готова.

Когда ее выводили из блиндажа, она услышала звуки боя и спросила:

— Наши сражаются?

— Сражаются, — ответил Утюгов, — только зря все это. Надо сдаваться, с егерями шутки плохи. Вашей роте не выстоять против этого шестого отдельного егерского батальона. Его прислал сам фюрер для спасения корпуса Лейбница, только кто-то их опередил: корпус расстрелян. За это вы все ответите. Ну, топай!

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее