Читаем "Млечный Путь, XXI век", 1 (42), 2023 полностью

Примерно двести лет назад где-то недалеко от дома Норингов был дом Джона Грея. Он рано овдовел, на его попечении остались сын и две дочери. Насколько мы поняли, сына Грей отправил в школу, когда тому исполнилось восемь лет. О нем в письме говорилось совсем немного. Дочери Грея были внешне похожи друг на друга, чего нельзя было сказать об их характерах. Старшая, Лиза, тихая ласковая девочка, всегда готовая к послушанию, стремящаяся ничем не огорчать никого из людей, живших с ней рядом, независимо от того положения, которое они занимали. Младшая, Инга, была совсем другой. Гордая до заносчивости, темпераментная, она всегда старалась добиваться того, чего ей хотелось. Как правило, это у нее получалось. Лиза любила читать романы, иногда засиживалась с книгой у камина почти до утра. Она, как и ее сестра, неплохо держалась в седле, но верховых прогулок избегала, возможно, даже боялась лошадей. Она предпочитала бродить по аллеям сада и мечтать.

Строки, которые мы читали, написаны были, как мы поняли, Ингой. Это была ее исповедь.

Однажды сестры Грей были приглашены в дом соседей, Норингов, Это был праздничный прием, на Рождество. Почему соседи не общались до этого дня, мы так и не поняли, хотя, возможно, писавшая эти строки Инга просто не сочла нужным упоминать события, предшествовавшие тому, которое она считала главным.

На этом приеме сестры были представлены, среди всего прочего, Артуру Норингу, представителю молодого поколения. Инге очень понравился молодой человек, и она решила покорить его сердце. Но случилось все совсем не так, как должно было быть по разумению девушки. Артур действительно через какое-то время попросил руки, но не Инги, а ее старшей сестры Лизы. Можно представить, что чувствовала гордая Инга. Ей даже в голову не могло прийти, что красавец Артур Норинг может влюбиться в мямлю, ее полоумную сестру. Что он в ней нашел? Даже в рамках сдержанного повествования, которое мы сейчас читали, было понятно, насколько тогда все это поразило Ингу. Но гордость не позволила ей показать, что она чувствовала на свадьбе старшей сестры, ей хватила и ума, и воли вести себя разумно.

Молодые после скромной свадьбы переехали в дом Норингов. А Инга попыталась изъять из своей души любовь к Артуру, но вместо этой любви в ее сердце прокрались обида, зависть и ненависть.

Мы могли бы и не читать, что произошло потом. Мы уже догадались, кем приходилась мне коварная Инга. Это она сыграла роковую роль в моей судьбе, пусть и не прямо. Но я не испытывала к ней ничего, кроме сочувствия.

- Знаешь, - сказал Карл, когда мы закончили читать странное письмо, непонятно кому адресованное, но так и не отосланное адресату. - Я не хочу, чтобы ты оставалась жить в этом доме.

- Почему? - искренне удивилась и даже немного возмутилась я. - Это же мой дом! И мне он нравится, несмотря ни на что. К тому же, мы не знаем, сколько в описании событий содержится истины. Могу сказать, как репортер с некоторым опытом, что люди не всегда объективно и правдиво описывают то, чему были свидетелями.

- А я могу тебе возразить как неплохой адвокат. - Карл улыбнулся. - Правда всегда пробьет себе дорогу через любую, даже очень хорошо сшитую ложь.

- Разве все адвокаты стремятся выяснить правду? Разве для них не является главным отстоять интересы клиента, и разве ради этих интересов они остановятся перед необходимостью солгать? - выпалила я.

- Всякое бывает, - согласился Карл, - я даже не могу утверждать, что ложь всегда бывает разоблачена, может случиться и такое, но только в частных случаях. Время, как правило, всегда на стороне правды. Просто потому, что так проще. Но давай вернемся к нашим проблемам: я не оставлю здесь тебя одну, даже если ты попытаешься выдворить меня из своего дома при помощи полиции.

- Здесь достаточно места, чтобы не прибегать к таким крайностям, - заметила я и рассмеялась. - Буду только рада, зная, что ты рядом.

- Это правда? - неожиданно серьезно спросил Карл.

- Не вижу ни одной причины лгать, - так же серьезно ответила я.

<p><strong>Наталия НОВАШ</strong></p><empty-line></empty-line><p><strong>Серая орхидея</strong></p><p><strong><emphasis>Немножко фантастический рассказ</emphasis></strong></p>

Сеня умер за неделю до своего дня рождения. Он стал худеть и слабеть, а когда перестал есть свой любимый кошачий корм, мама понесла его к ветеринарам. Но там отказались лечить Сеню, узнав, сколько лет коту:

- Что вы хотите? Британцы живут семь - восемь лет. От силы девять. Десять - это уже предел. А ваш прожил восемнадцать.

Но мама потребовала, чтобы кота обследовали и сделали всё возможное. Ведь она платила за это деньги.

- Сколько дней он отказывается от еды? - сочувственно посмотрев на кота, спросил маму ветеринар.

- Один.

Врач кивнул и принялся изучать Сенин паспорт. Мама долго искала его по всей квартире и никак не могла найти, пока не спросила сына. А тот сразу достал из ящика своего письменного стола. Ведь это ему подарили Сеню на день рождения в десять лет, исполнив давнюю и заветную мечту завести настоящего кота британца. Уже тогда он знал, что такое порода и какие качества определяют гены.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика
Цербер
Цербер

— Я забираю твою жену, — услышала до боли знакомый голос из коридора.— Мужик, ты пьяный? — тут же ответил муж, а я только вздрогнула, потому что знала — он ничего не сможет сделать.— Пьяный, — снова его голос, уверенный и хриплый, заставляющий ноги подкашиваться, а сердце биться в ускоренном ритме. — С дороги уйди!Я не услышала, что ответил муж, просто прижалась к стенке в спальне и молилась. Вздрогнула, когда дверь с грохотом открылась, а на пороге показался он… мужчина, с которым я по глупости провела одну ночь… Цербер. В тексте есть: очень откровенно, властный герой, вынужденные отношения, ХЭ!18+. ДИЛОГИЯ! Насилия и издевательств в книге НЕТ!

Вячеслав Кумин , Николай Германович Полунин , Николай Полунин , Софи Вебер , Ярослав Маратович Васильев

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Романы
Один против всех
Один против всех

Стар мир Торна, очень стар! Под безжалостным ветром времени исчезали цивилизации, низвергались в бездну великие расы… Новые народы магией и мечом утвердили свой порядок. Установилось Равновесие.В этот период на Торн не по своей воле попадают несколько землян. И заколебалась чаша весов, зашевелились последователи забытых культов, встрепенулись недовольные властью, зазвучали слова древних пророчеств, а спецслужбы затеяли новую игру… Над всем этим стоят кукловоды, безразличные к судьбе горстки людей, изгнанных из своего мира, и теперь лишь от самих землян зависит, как сложится здесь жизнь. Так один из них выбирает дорогу мага, а второго ждет путь раба, несмотря ни на что ведущий к свободе!

Альфред Элтон Ван Вогт , Борис К. Седов , Виталий Валерьевич Зыков , Евгений Сухов , Уильям Питер Макгиверн

Боевик / Детективы / Научная Фантастика / Фэнтези / Боевики