Читаем Мне бы в небо. Часть 2 полностью

- То, что вы влюбленные пингвины, вот.

Нам нечем было возразить Луису,  мне стало неловко, и я старалась не пересекаться с ним взглядами. Мы трое замолчали на время, потом переглянулись и засмеялись.

- Ладно, ребят разбудим, - немного успокоившись, уже тише произнес Луис, - но если честно, моя детская психика травмирована из-за вас двоих.

- Рано или поздно это должно было случиться.

- Помолчал бы. Твои чары не могли обойти стороной хотя бы нашу Аврору?

- Они на нее не действуют, расслабься.

- Точно? - Луис посмотрел на меня.

Я лишь улыбнулась ему и пожала плечами. Хотелось скорее закрыть эту тему разговора. К моему счастью, парни больше ее не затрагивали. Проснулся Тео, и начались обсуждения вчерашнего дня, потом издевательства над спящей Валери. Луис изображал шамана и проводил над сестрой магические ритуалы, мы все катались со смеху на кровати, держась за животы. А когда Валери проснулась, Луису досталось, он отделался синяком на локте и царапиной на спине.

Никто не вспоминал о Жаке до тех пор, пока мы не спустились вниз и нашли на кухне записку от него.

Друзья, пришлось по срочному делу уехать в город. Вернусь в обед, пока веселитесь без меня. Вся вчерашняя еда в холодильнике.

Жак.

Я обратила внимание на лицо Валери, которое заметно погрустнело, и, пока парни отвлеклись на поиски еды, увела ее в другую комнату.

- Рассказывай, - посадила растрепанную девушку в кресло, а сама уселась на ковер возле нее, - я вчера упустила что-то очень важное?

- Эээ... нет... - Валери почесала затылок, - мы два раза танцевали и все.

- О чем он с тобой разговаривал?

- Не помню, - девушка  забавно надула губки, - моя девичья память когда-нибудь погубит меня.

- Он флиртовал с тобой, я видела.

- Да? Значит, так выглядит флирт?

- Да. - Я уверенно кивнула.

- С ума сойти... - Валери откинулась на спинку кресла, - само его величество, Жак флиртовал со мной. Я правильно выговорила это слово?

- Правильно.

- И что делать?

- Ничего, глупышка, - я села на колени рыжей девушки и постаралась привести ее прическу в порядок, - радуйся.

- И все?

- А что еще? Хочешь сделать ему предложение?

- Пусть он делает.

- Ох, как мы заговорили.

- Есть повод, он со мной флир... флит... ну это слово.

- Ха-ха-ха.

Жак вернулся в обещанное время и свозил нас на озеро. Мы купались в пока еще теплой воде, наслаждались последними летними мгновениями, играли в волейбол у сетки. А когда пришло время отъезда - приуныли. Собрали вещи, и, не прекращая благодарить Жака за чудесные выходные, уселись в машину. Обратный путь занял намного меньше времени, и, примерно через час, мы присоединились к городскому движению.

Дома нас ждали одни заботы. Я сразу же бросилась проверять электронную почту, но долгожданного письма от знакомой писательницы, которая должна была прочитать мой роман, так и не нашла. Зато мой электронный ящик завалили письмами с работы, Софи одна не справлялась со скверным характером директора и умоляла меня вернуться. Луис заказал билеты на поезд, через сутки они с Тео возвращались в деревню. Валери звонила в университет, узнать расписание вступительных экзаменов, и чуть не упала, когда выяснила, что они уже на следующей неделе.

- У тебя все получится, мы верим в тебя, - сказала я, взяв из рук растерянной подруги трубку.

Парни ушли играть в футбол, Валери уселась за учебники, а я погрузилась в работу. Так уныло прошел остаток дня. Вечером начался сильный дождь, я с трудом закрыла окна, борясь со сквозняком, задвинула шторы. Не хотелось прощаться с летом, и на душе образовалась какая-то тяжесть, будто приходилось расставаться с родным человеком на долгий срок.

Валери встретила меня в гостиной грустным взглядом, когда я села рядом с ней на диван, подсунула мне в руку шоколадную конфету.

- Не унывай, пока мы вместе, лето не закончится. И даже если за окном погода хмурится, в наших сердцах все равно будет ярко светить солнце.

-Конечно, пока твои рыжие локоны со мной, я унывать не собираюсь.

- Дай бог, я поступлю в университет, и тогда мы будем вместе.

- Ты поступишь, но насчет второго я не уверена...

Валери тут же оторвалась от книги и посмотрела на меня. Я вздохнула и отложила конфету в сторону. Достала из кармана зеленый мешочек и протянула ей.

- Что это? - девушка взяла его в руки, - какое-то украшение?

- Да, - я кивнула, - открой.

Валери послушалась и запустила пальцы внутрь. Ее глаза округлились,  брови медленно поползли вверх.

- Кольцо? - Воскликнула она. - Аврора, там кольцо!

- Это от Гая...

- С ума сойти, - Валери вскочила с дивана, - какая красота! Наверное, стоит бешеных денег. Посмотри, как светится! Бриллианты! Аврора, это подарок или... - девушка снова села рядом со мной, - или это предложение?

- Рене передала мне коробочку вчера, я думала, подарок от нее, открыла, а там кольцо и записка от Гая с предложением руки и сердца... Написал, если я надену его на палец, это будет означать «да».

- Как романтично... Мне нравится Гай, хоть я и не знакома с ним, видно, как сильно он любит тебя.

- Любит... правда любит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы