Читаем Мне бы в небо. Часть 2 полностью

- Аврора, позволь сказать несколько слов для начала, - Жак поднялся со своего места, и все наше внимание переключилось на него, - хочется поздравить тебя с днем рождения еще раз. Пожелать покоренных высот, искренних чувств и всего наилучшего. Ты прекрасная девушка, достойная счастья. Я знаю, что у тебя есть друг, ему очень повезло с тобой. Желаю вам счастливого совместного будущего.

В этот момент я смотрела не на Жака, а на Франца и старалась выдержать его долгий, пронизывающий насквозь взгляд, в котором отражалась вся душевная боль. Не зря говорят, что глаза - зеркало души...

- А еще хочу восхититься твоими друзьями, мне лестно находиться в вашем кругу, чувствуется какая-то особенная, теплая дружеская атмосфера. Они очень старались для тебя сегодня, вижу, что ты оценила их старания по достоинству. А теперь давайте чокнемся.

- Спасибо, Жак, - я улыбнулась парню,  тоже очень рада, что ты сегодня с нами. Спасибо за вечер, за дом, за помощь.

И в ночной тишине раздался звон наших бокалов.

Мы сидели до поздней ночи, разговаривали, смеялись, вспоминали истории из жизни. Потом Тео включил музыку и пригласил меня на танец. Я была приятно удивлена, когда увидела за своей спиной еще одну танцующую парочку - Жак и Валери медленно кружились и о чем-то перешептывались. Девушка держалась достойно, но по ее дрожащим коленкам можно было догадаться, как сильно она волнуется. Жак же выглядел уверенным в себе, увлеченным, его поведение со стороны выглядело как флирт.

«Надеюсь, Валери выдержит это испытание» - думала я, улыбаясь Тео.

Луис подливал мне красное вино, я пила его глотками, но через некоторое время почувствовала легкое головокружение. Звонок родителей стал поводом для уединения, я извинилась перед друзьями и отдалилась от беседки. Разговаривала, пока шла к бассейну.

- Мамочка, я так рада слышать твой голос. Расскажи, как у вас дела?

- Хорошо, Аврора. Кроме того, что твой отец простудился, когда ранним утром разгружал судно. Стою и завариваю ему чай с лимоном. Чуть позже передам трубку, хочет поздравить тебя.

- Пусть скорее выздоравливает, - я села на край бассейна и опустила ноги в блестящую воду, осыпанную звездами. - Так сильно скучаю.

- Мы тоже скучаем, дорогая. Как Гай? Он поздравил тебя?

-Да, конечно... - соврала я, - мы сейчас в загородном доме Жака, празднуем. Мне устроили незабываемый день рождения.

- Молодцы. Но все же, расскажи, как у вас с Гаем? Не ругаетесь?

- Иногда, - я вздохнула, поняв, что мама настроена на разговор о нем, - но нечего рассказывать. Он сейчас весь в работе, у него не всегда хватает времени на меня.

- Ничего, Гай знает, как лучше. Он старается для вашего совместного будущего. А его родители? Ты ходишь к ним в гости?

- Давно не была. - Сказав это, я поняла, что с моего приезда в город В... ни разу не увиделась с его семьей. - Но обязательно исправлю это, как только приедет Гай. Думаю, тогда многое изменится...

- Хорошо. А когда уезжают ребята? Как Валери?

- Готовится к экзаменам, у Франца послезавтра отбор, он волнуется. А Луис и Тео приедут через несколько дней, мы еще не покупали им билет.

- Передай, что мы держим за него кулачки. Я много о чем еще хотела поговорить с тобой, но оставим это на потом. Сейчас передаю телефон папе.

- Аврора? - В трубке прозвучал хриплый голос папы, - дочка, поздравляю тебя с днем рождения.

- Спасибо, папочка.

- Я купил тебе подарок, подарю, когда встретимся, - сухой кашель прервал его речь.

- Выздоравливай, пап. Это главное.

- Все хорошо у тебя? Никто не обижает?

- Нет, никто.

- Ладно, твоя мать отбирает у меня телефон и сует вместо него какие-то мерзкие таблетки. Потом поговорим.

- Конечно, слушайся маму. Пока, люблю.

Я положила телефон рядом с собой и подняла глаза на небо. Сегодня звезды сияли ярче, чем обычно, и это не могло не радовать. В городе их почти не было видно. А теперь мне казалось, что я снова в тех безмятежных днях, на ромашковом поле, босиком...

Одно омрачало мой день - молчание Гая. Я не могла, не имела права ощущать себя счастливой, пока знала, что где-то на свете есть человек, который несчастлив из-за меня...

С каждым днем я понимала, что Гай прав, Франц не должен был приезжать сюда. Но я бы сделала все ради того, чтобы он приехал. С тех пор, как я уехала из деревни, думала только об одном - о нашей новой встрече.

Я вспомнила о подарке Рене и достала из сумочки маленькую коробочку, повертела ее в руках. Даже мыслей не было по поводу того, что может быть в ней. Но просьбу Рене я не могла не выполнить, поэтому внимательно следила за временем. Через пятнадцать минут я должна открыть коробочку, как она и просила.

Я услышала шаги за спиной и обернулась. У дерева стоял Франц, половину его лица закрывала тень от ветки, но я видела загадочную улыбку его губ. Он подошел ко мне.

- Там все веселятся, Луис учит танцевать ча-ча-ча, ты точно хочешь это пропустить?

- Ни за что на свете не пропущу. Только просьбу Рене выполню и вернусь.

- Какую просьбу? - Франц сел на корточки рядом со мной.

- Да так...

- Что в коробке?

- Скоро узнаю.

- Понятно теперь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы