Читаем Мне бы в небо. Часть 2 полностью

- Ты - да. - Безразлично бросил Франц через плечо.

- Уф, как же ты раздражаешь. Посмотри для начала в зеркало, увидишь, как выглядят влюбленные и несчастные.

Я дернула подругу за руку, чтобы она замолчала. Но Валери, которая загорелась как спичка, ничего не останавливало, она изо всех сил старалась как можно больнее задеть Франца.

- Хватит! - Не вытерпев их словесной перепалки, закричала я. Оба замолчали и уставились на меня.

- Ты и кричать умеешь? Ого. - Валери виновато закусила губу.

- Да, умею! Вы хотите испортить мне праздник? Если да, то спешу обрадовать, что у вас это хорошо получается!

- Мы вовсе не этого хотим... - тихо промямлила девушка.

- Что-то не заметно! - Я оставила пакеты с продуктами и вышла прочь из кухни.

По дороге в комнату я еле сдерживалась, чтобы не заплакать. В свой день рождения всегда становилась сентиментальной, а в этот раз эмоции из меня так и рвались наружу. Я оказалась одна и сразу же бросилась к телефону. Мама прислала сообщение, полное добрых слов и любви, обещала позвонить ближе к вечеру. Почитала поздравления от друзей, однокурсников, коллег по работе, от читателей моего блога, который я уже давно вела. И ни единого слова от Гая. Неужели он меня не поздравит сегодня? Я легла на мягкую кровать, отвернулась к окну и сама не заметила, как уснула.

Когда я проснулась, солнце все также ярко светило в глаза. За окном слышались голоса моих друзей, через открытую форточку в комнату пробирался запах барбекю. Я переоделась в легкое ситцевое платье и спустилась вниз.

Валери побежала мне на встречу. Я обняла ее, и мы вместе подошли к парням. Тео и Луис жарили мясо, Франц и Жак скрывались от солнечных лучей в беседке, играли в карты.

- Проснулась, красавица? - Луис подмигнул мне, - мы скучали. А еще я придумал, как отпраздновать твой день рождения.

-  Правда? - Я взъерошила его светлые волосы. - Поделишься со мной?

- Нет, это будет сюрпризом. Тебе придется еще какое-то время провести в доме. Пока мы тут все устроим.

- Хорошо, но при условии, что Жак позволит мне посмотреть книги.

- Спрашиваешь еще? - к нам подошел Жак, - смотри все. Более того, я подарю тебе любую книгу, которую захочешь.

- Не нужно, что ты... Это ваша домашняя библиотека.

- Ну и что? Родители были бы не против. Считай, что это они тебя поздравили.

- Даже не знаю, что и сказать...

- Поблагодари за подарок и хватит на этом.

- Спасибо... - Я улыбнулась парню. - Тогда удаляюсь... через сколько вернуться?

- Сейчас солнце взойдет уже, - Луис посмотрел на небо, - через часик где-то мы позовем тебя. Хорошо?

- Какие вы загадочные. Ну ладно, до встречи.

Я отпустила руку Валери и направилась к дому. Час пролетел незаметно. Среди множества книг я нашла сборник стихов Байрона и устроилась с ней на мансарде, откуда открывался прекрасный вид на зеленые холмы. Я привыкла читать стихи вслух, так мне удавалось целиком погрузиться в настроение поэта и услышать собственный голос, который доносился до меня словно издалека. Байрон многое знал о любви...


О, только б огонь этих глаз целовать


Я тысячи раз не устал бы желать.


Всегда погружать мои губы в их свет -


В одном поцелуе прошло бы сто лет.



Но разве душа утомится, любя.


Все льнул бы к тебе, целовал бы тебя,


Ничто б не могло губ от губ оторвать:


Мы все б целовались опять и опять;



И пусть поцелуям не будет числа,


Как зернам на ниве, где жатва спела.


И мысль о разлуке не стоит труда:


Могу ль изменить? Никогда, никогда.

Я закрыла книгу, услышав  шаги... Повернулась, но никого не было. И вдруг чьи-то руки легли на мои плечи. Аромат морского бриза окутал меня, Франц опустился рядом со мной на колени, я, находясь в каком-то неведомом бреду, приблизила к нему свое лицо, глаза сами закрылись... и мои полураскрытые губы накрылись теплотой его губ. Он запустил пальцы в мои распущенные волосы, чуть наклонил мою голову и поцелуй стал более чувственным.

Я выронила книгу из рук, отчего раздался грохот, разбудивший мое сознание. Франца не было... Я резко встала с кресло-качалки и оглянулась. Не может быть, чтобы я придумала все это...

- Теперь можем открыть тебе глаза, - Валери сняла повязку и повернула меня лицом к светящейся вдали беседке, украшенной маленькими разноцветными огоньками.

- Как красиво... - я  обернулась к рыжей подруге, - у меня нет слов! Скорее пошли туда.

- Сейчас пойдем, - девушка снова вязла меня под руку.

 Мы шли по тропинке, ведущий вглубь сада. Верхушки деревьев медленно погружались в сумерки, небо окрасилось в нежные багровые оттенки, дул приятный южный ветерок, который играл с моими распущенными, уже длинными волосами. Я видела силуэты моих друзей, они махали нам, пока мы приближались.

Как только мы оказались рядом с ними, Тео подал мне руку и помог подняться по ступенькам, ведущим в просторную, деревянную беседку. Посередине стоял накрытый стол, его украшали благоухающие цветы в вазах и горящие свечи, тени от огоньков мелькали повсюду.

Я уселась на скамейке между Луисом и Валери. Тео, Жак и Франц сидели напротив.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы