Читаем Мне бы в небо. Часть 2 полностью

Пока мы ехали по городу, Луис, Валери и Тео не отрывали зачарованных взглядов от окон, Жак рассказывал про достопримечательности, которые мелькали и тут же исчезали из виду. Один лишь Франц выглядел безучастным, он сидел, закрыв глаза и погрузившись в музыку, которая доносилась до меня.

Минули городские пейзажи, и нашему взору открылась панорама лугов и чистого, без единого облака неба. Я вздохнула полной грудью и высунула голову, волосы тут же унеслись навстречу ветру. Тео и Жак вели какую-то скучную беседу об автомобилях, Валери погрузилась в книгу, Луис спал.

- Может, включим музыку и приободримся немного? А то подъем в шесть утра как-то ощущается, - сказала я.

- Без проблем, - сразу же отреагировал Жак.

Он включил клубную музыку, и мы с Валери переглянулись, скорчив лица. Зато Луис проснулся и даже подергал немного ногой в такт музыке. Мне оставалось смириться, и я облокотилась обратно на спинку сидения. Моя голова находилась на уровне плеча Франца, я некоторое время смотрела в окно, потом на его красивое лицо. У него была привычка кусать губы, хмурить брови и шевелить кончиком носа, я любовалась им,  пока он не открыл глаза и посмотрел на меня.

- Как ты себя чувствуешь?

- Хорошо, - ответила я, - а ты?

- Голова немного болит.

- Из-за того, что вы всю ночь надували шарики?

- Нет, - он протер глаза, - я бы все равно не спал.

- Почему?

- Ты знаешь, почему.

- Не знаю.

- Знаешь, - Франц улыбнулся и убрал с моего лица прядь волос, - я уже давно думаю о тебе вместо того, чтобы спать.

Мы вновь замолчали. Я положила голову ему на плечо и всю оставшуюся дорогу дремала. Он нежно коснулся губами моего лба,думая, что я сплю. Мое сердце ликовало от того, что он рядом, что задевает меня своим дыханием, ласкает взглядом. За вечность этих минут я бы все на свете отдала.

- Приехали, - довольно сообщил Жак, - вот наш загородный дом. Не могу не похвастаться и сказать, что мы с отцом тоже участвовали в его строительстве.

Я с трудом открыла глаза и оглянулась. Коттедж окружали высокие ворота, через которые виднелись большие деревянные окна, крыльцо, мансарда, ухоженный сад.

- Какая красота, - промолвила Валери, прижав ладони к щекам.

- Нравится? - Жак обернулся к ней.

- Очень... - девушка заметно покраснела.

Мы шли по узкой дорожке, выложенной дворовой плиткой, любовались пышными деревьями, окружающими нас с обеих сторон. Тропинка вела прямо к крыльцу дома. В глубине сада я заметила беседку, а рядом с ней две качели на цепях.

Жак открыл дверь и впустил нас внутрь. Мы оказались в прихожей, отделанной под старину, с левой стороны от нас находилась винтовая лестница, ведущая на второй этаж, с правой -  дверь с витражами.

- Чувствуйте себя как дома, - сказал Жак, заметив нашу общую растерянность, - там гостиная, кухня, наверху две комнаты, ванная, уборная. И бильярдная. Дом не очень большой, но уютный. На заднем дворике бассейн.

- Не очень большой? Шутишь? - Хмыкнул Луис.

- По сравнению с нашим домом в городе он маленький.

Я обратила внимание на лицо Валери, которая умудрялась закатывать глаза за спиной Жака, тем самым смешила меня и Тео.

- Ладно, проходите. Сейчас выпьем чего-нибудь освежающего, и я покажу вам дом. А потом придумаем что-нибудь интересное для вечера.

Мы прошли в просторную гостиную, обставленную мебелью из темного дерева. В середине комнаты находился камин, по обе стороны от него полки с книгами. На стенах висели семейные фотографии, которые мы рассматривали, пока Жак находился на кухне.

- Шикарный дом, конечно, - Луис упал на мягкий диван, - вот бы нам такой построить в деревне.

- Зачем строить такой храм в глуши? Лучше загородом, ближе к цивилизации, - Валери провела рукой по статуэтке орла.

- Ну не знаю, - Тео осмотрелся и почесал затылок, - больше похоже не на дом, а на музей. В доме должно быть уютно. Но от собственного бассейна на заднем дворе я бы не отказался.

- Зачем вам бассейн? У вас есть море. - Сказала я.

- Верно, - согласился парень. - Я море ни на что не променяю.

После прогулки по дому мы разобрали вещи, Тео и Луис заняли одну комнату, мы с Валери другую, а Жак и Франц согласились спать в гостиной.

- Но это условности, кончено, - заметил Жак, - где хочется, там и спите.

- Давайте решим, что готовить, - Жак собрал всех на кухне, - Аврора, что бы ты хотела?

- Я даже не знаю... Честно говоря, ничего такого. Хотела приготовить салаты, десерт, ну а вы можете сделать барбекю.

- Хорошо, а на кухне тебе больше не нужны помощники?

- Валери. Ну и хватит. - Улыбнулась я.

- Ладно. Франц, возьми мясо, оно в морозилке, мы с парнями ждем тебя на заднем дворе.

- Жак такой хороший, - я проводила парня взглядом, - заботится о нас.

- Выскочка какой-то, - сказал Франц, обыскивая огромный холодильник.

- Кое-кто завидует, кажется. - Валери скрестиларуки на груди.

- Чему? Состоянию его папочки?

- Он же сказал, что тоже работает, помогает отцу. Наша семья давно знакома с их семьей, и Жак очень трудолюбивый.

- А что ты так яростно защищаешь его? Влюбилась?

- Что? - Валери сжала кулаки, - что за вздор. Если я защищаю человека, значит, люблю его?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы