Он сейчас без маски, с открытым лицом, так почему же она так волнуется, смотря на него. Его лицо, которое овеяно всякими догадками и помыслами сейчас открыто, но всё так же нечитабельно. Или ей так лишь кажется. Ведьмовские глаза дёрнулись и пристально смотрят прямо в лицо. О, Боги, она и не думала, что её загадочный учитель такой красивый. Глупо, конечно, сравнивать его с Саске, но тем не менее если Учиха был знаменит как хладнокровный эгоистичный парень, то у Хатаке другая характеристика. Он брутальный, мудрый, как волк хитрый, даже немного коварный. Именно поэтому глупые овечки в амплуа девушек, так легко влюбляются в волка. И Сакура уже мысленно видит себя в этом стаде.
Однако, гордость и ум, унаследованные от покойной матери, дают о себе знать. Она одна из немногих, или можно даже сказать одна из всех, кто также смотрит на него свысока. И тридцатилетний Хатаке смотрит на свою молодую двадцатилетнюю ученицу, которая в ответ кидает гордый и загадочный взгляд изумрудов. Мужчина хмыкает и понимает, что все эти сказки про принцев и спокойствие души просто чушь. За ним бегало столько девушек, и сейчас шиноби понимает, чем отличалось то стадо от его ученицы. Она знает себе цену. Даже сейчас, находясь в его доме, эта несносная девчонка умудряется кидать высокомерные взгляды, показывая всем видом, что внутри неё гранитный камушек. И многие в деревне так и думают.
Чтобы вместить парней, которых пытались завоевать её почет не хватит и улицы. Харуно даже умудрилась послать сына влиятельного феодала, за что по шапке получал именно Хатаке, так как являлся Хокаге. Но даже тогда, стоявший на ковре у высокопоставленного чиновника и выслушивая мораль, что гордость его наследника запятнана этой девчонкой. Какаши внутри ликовал, что эту розоволосую валькирию так просто не купить. Он мысленно гордился, что у него такая ученица, хоть и не показывал внешне.
И вот сейчас она кидает такие же взгляды ему, давая понять, что не по зубам ему. Но если другие воспринимали это всерьёз, то Хатаке видит, как зелёные глаза игриво блестят показывая, что это лишь игра. А в играх он привык выходить победителем. Солнце уже не обещало сегодня показаться из-за туч, и на улице медленно опускались сумерки. Он вновь сходил в ванну и вернулся в гостиную.
— Твоя ванна готова, идешь или тебя отнести? — спросил он, без каких-либо намёков. Сакура закусила губу и не торопилась вставать, делая вид, что не слышит. Хатаке оскалился и подошел к ней наклоняясь так, что их носы касались друг друга.
— Харуно Сакура, прекращай со мной играть. Я не двадцатилетний мальчишка, а взрослый мужчина, способный найти управу твоей силе, — с нотками угрозы сообщил он, и взглядом серые глаза поедали её. Спустя секунду на серые глаза пристально смотрели кошачьи глаза без какого-либо страха.
— Хатаке Какаши, к чему такой пафос? — хитрая улыбка девушки и поднятая бровь полностью отражали ее настроение, — я всего лишь не тороплюсь в ванную, а вы уже начинаете играть в кошки мышки. Если этой фразой вы пытались сразить моё сердце как это бывало с другими дамами, то спешу напомнить, что вернулась прежняя Сакура…
— В тебе и вправду живёт дьявол, — хмыкнул он, напирая сильнее, и ей приходится откинутся на спинку дивана. — Что амнезийная Сакура, что прежняя это всё стороны одного человека. Человека, которого я люблю, будь ты ангелом или демоном.
Искренняя улыбка тронула его губы, и он впился в её, вызвав удивленный стон. Женская ладошка легла на белую шевелюру, слегка сжимая её. Сакура без запинок ответила на поцелуй. Какаши сел на колени и притянул её к себе, придерживая одной рукой. Играясь, закусил её нижнюю губу и слегка оттянул. Харуно тучно выдохнула от напряжения и с новой силой потянулась к его губам. Рука с парочкой шрамов от битв залезла под майку и попыталась снять, но девушка слишком сильно прижалась к нему, и Какаши не смел её отодвинуть.
— Смотри, майка-трансформер, — шепнул он, улыбаясь и схватив за бретельки, разорвал мешающую ткань.
Сакура одной рукой прикрыла свои прелести, но после вспомнив, что он уже всё там видел, когда они были в походе, неуверенно открыла их и посмотрела ему в глаза. Серые слегка надменные очи по-доброму смотрели на неё.
— Так-то лучше, — с насмешкой в голосе сообщил мужчина и одной рукой подхватив её под попу понёс в ванну. Второй рукой он стал обыденно снимать с неё шорты, которые были слегка влажными, так как надеты на мокрое после дождя тело.
— Я не мешаю? — удивилась его наглости Харуно.
Он нахмурил брови, когда шорты слетели с девичьих бёдер на пол и, посмотрел на потолок будто ища ответ, после чего повернулся и по-детски ответил.
— Могла бы и помочь, — ставя её в наполненную ванну объявил он.
— Какое вы хамло, однако, Хатаке Какаши, — поражаясь его спокойствию и закрепощенности, ошеломлённо бурчит она.
Мужчина слегка оскалился, очевидно, принимая это за комплимент.
— Дальше сама справишься? — играя с её нервишками, подтрунивал он.