Читаем Мне Отмщение полностью

– Ты, я смотрю, от безделья маешься. Все вокруг работают, делом заняты, а ты свои домашние задания для института делаешь. Я вот тоже на вечернем училась, так я все свои контрольные задания дома делала, а не на работе. И таких, как я здесь много. Мы все учились по вечерам в МИСС-е. И никто себе такого не позволял – на работе задания делать. Учти это.

Она деланно вздохнула, покачала головой и добавила:

– Раз уж ты сама ничего не можешь. Тогда вот что – вот тебе чертеж средней детали. Вал редуктора. Посмотри. Изучи. Потом мне расскажешь, как бы ты его обработала. На каких станках, на каких режимах. Ну…короче – все, что сообразишь.

Она пошарила у себя на столе, достала какие-то бумаги, развернула их, посмотрела, затем вновь свернула, поднялась со своего кресла и подошла к Ксюше

– Вот тебе чертеж. И учти – это деталь довольно простая.

Деталь оказалась в действительности не такая уж и сложная. И тот факт, что Ксюша после техникума успела поработать чуть ли не целый год в цехе токарем, пусть даже и револьверщицей, ей дало очень много в понимании сущности токарной обработки деталей. И потому, разобраться с этой конкретной деталью, валом редуктора, ей особенной сложности не представляло. Она набросала все операции токарной обработки вала, от первой до последней, на отдельном листе бумаги; здесь же поставила режимы обработки, взяв их из справочника, который она купила себе во время подготовки диплома и показала свои записи, сидящей за ее спиной женщине. Женщина одобрила ее записи, лишь кое где что-то подправила, затем взяла чистые бланки заводской технологической карты, так называемой ТК, и пояснила как ее заполнить, учитывая данные, которые Ксюша записала на листке бумаги. Что Ксюша и сделала.

Начальницы долго не было на рабочем месте. Она ходила куда-то в цех. Пришла такая злая и недовольная, что Ксюша никак не решалась подойти к ней и показать свои записи. Ирина Владимировна вспомнила о ней сама. Она внимательно посмотрела на Ксюшу, пожевала в задумчивости мясистыми губами, густо накрашенными красной помадой, и спросила:

– Ну что там у тебя? Разобралась?

– Да, – ответила Ксюша, – я сделала.

– Сделала? – с нескрываемым удивлением проговорила Ирина

Владимировна, – Ну, тогда показывай, что ты там сделала

Ксюша встала, взяла чертежи детали и заполненные ею ТК на токарную обработку, подошла к столу начальницы и положила перед ней. Ирина Владимировна взяла ТК, поднесла к глазам, нахмурилась и удивленно вскинула брови. Затем что- то невнятно пробормотала вполголоса и бросила сердитый взгляд на Ксюшу:

– Кто это тебе делал?

– Никто, – пожала плечами Ксюша, не понимая причину такой раздражительности своей начальницы. Она, по молодости, по глупости и своей жизненной незрелости, всерьез полагала, что начальница обрадуется ее оперативности и исполнительности, а получилось все наоборот. Не знала она еще и не понимала что есть категория людей, не умеющих радоваться чужим успехам и чужим достижениям, какими бы маленькими или большими они не были. Чужое счастье для таких людей – собственное несчастье. Чужая радость для них – горе. Чужой успех – беда и вконец испорченное настроение. Как сказал некогда Николай Бухарин, один из основателей и руководителей партии большевиков, ее философ и теоретик, об Иосифе Виссарионовиче Сталине: " По сути, он – несчастный человек. Он не может примириться с тем, что есть люди умнее и талантливее его. Поэтому он люто ненавидел всех тех, кто хоть в чем-то мог превосходить его. А таких, к сожалению, было пол страны. Ведь способностями он обладал очень даже средненькими. Во всем, кроме способности ненавидеть".

Точно также и Ирина Владимировна не любила успешных работников, тех самых, у которых ее работа получалась лучше, у нее. И Ксения вызвала у нее чувство острой раздражительности не из-за своих каких-то, неприятных для нее человеческих качеств, а именно потому, что слишком уж быстро и качественно сделала свою работу. Пусть и не такую уж сложную, скорее даже – простенькую, но все же для нее – новую и необычную.

– Ишь ты, прыткая какая выискалась! – недовольно думала она, -

Раз, раз и готово все! Только пришла, пигалица какая, и сразу же – в дамка! Не выйдет, дорогуша, не выйдет! Ты с наше посиди, помыкайся. А мы уж потом, потом…посмотрим на тебя. И решим тогда, что с тобой и как с тобой.

Что будет потом, она и сама не знала, поэтому сердитым тоном продолжала наседать на несчастную Ксюшу:

– Хорошо, я по другому поставлю вопрос – кто тебе помогал в этой работе?

– Людмила Ивановна, – спокойно проговорила она, – я сначала на бумажке написала. А потом попросила ее проверить и показать мне, как заполняются ТК.

– Ира, не придирайся к девочке, – высунула голову из-за картонной ограды, обрамляющей рабочие столы технологов, пожилая, худощавая женщина с гладко зачесанными в большой узел на затылке темными наполовину седыми волосами, – нормально все она сделала. Я только кое где немного подправила..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза
Люди августа
Люди августа

1991 год. Август. На Лубянке свален бронзовый истукан, и многим кажется, что здесь и сейчас рождается новая страна. В эти эйфорические дни обычный советский подросток получает необычный подарок – втайне написанную бабушкой историю семьи.Эта история дважды поразит его. В первый раз – когда он осознает, сколького он не знал, почему рос как дичок. А второй раз – когда поймет, что рассказано – не все, что мемуары – лишь способ спрятать среди множества фактов отсутствие одного звена: кем был его дед, отец отца, человек, ни разу не упомянутый, «вычеркнутый» из текста.Попытка разгадать эту тайну станет судьбой. А судьба приведет в бывшие лагеря Казахстана, на воюющий Кавказ, заставит искать безымянных арестантов прежней эпохи и пропавших без вести в новой войне, питающейся давней ненавистью. Повяжет кровью и виной.Лишь повторив чужую судьбу до конца, он поймет, кем был его дед. Поймет в августе 1999-го…

Сергей Сергеевич Лебедев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза