Борясь с угрызениями совести, я нацарапал записку «Не работает». Не так уж и много там было бензина. Может, еще смоется. Я упомяну «Лаво-Мажик!» в разделе благодарностей выставочного буклета, если таковой будет. И пожертвую владельцам какую-нибудь картину.
Слегка успокоив сердце этими мыслями, я взял вещи и пошел уничтожать еще одну машину, на этот раз сушильную. Ну, или взрывать весь квартал – как повезет. Засунул, включил, но уже через минуту мозг, заторможенный разлукой с женой, заработал и высказал предположение, что не стоит совмещать пары бензина и сухой жар. Мои опасения подтвердил запах паленого, и я поспешно вырубил машину.
Я был готов к тому, что в любую секунду в прачечную ворвется группа бдительных граждан и пресечет рискованные эксперименты безмозглого иностранца. Поэтому быстро побросал склизкие вещи в пакет, все-таки оставил двадцатку на выведенной из строя машине и рванул прочь. Чудо, что мои опыты обошлись без взрыва.
Еще четыре дня подготовки, и я набрался смелости позвонить в галерею Азара Сабунджяна. Вернее, не смелости, а отчаяния. Камилла с подружкой Мари уехала в Бордо, и вместо выходных с дочкой мне предстояли три дня внезапного одиночества. Я решил, что перенести его будет легче, чем-то заняв мысли. Если Азар меня пошлет – что ж, буду упиваться горем. Если вдруг заинтересуется, буду праздновать победу.
В общем, я набрал номер галереи, и пять гудков спустя трубку взяла секретарша. Я опознал британский акцент, хотя говорила она по-французски. Я не хотел допускать панибратства с незнакомым человеком, поэтому по-французски попросил ее соединить меня с месье Сабунджяном.
– С кем я говорю? – уточнила она безразлично.
Неловкий вопрос. Азар никогда обо мне не слышал.
– С недовольным клиентом галереи «Премьер Регард».
Я ляпнул первое, что в голову пришло, и по отношению к Жюльену это было подло. В парижском мире искусства репутация – все, а слухи здесь расползаются быстро. С другой стороны, Жюльен сам признался мне, что они с Азаром в контрах. То, что я в курсе их взаимной неприязни, может сыграть мне на руку.
– Позвольте узнать, по какому вопросу вы звоните?
Голос секретарши ничуть не изменился – ей было совершенно все равно, доволен я или нет.
– Я художник. У меня было несколько выставок в Париже, и я хочу обсудить с месье Сабунджяном инсталляцию.
– У нас вы не выставлялись?
– Нет. – Я сглотнул. – Я выставлялся в «Ателье Бюси», в «Премьер Регард»…
– Это я поняла, но мы не работаем с художниками просто по рекомендациям.
– Нет у меня никаких рекомендаций, – выпалил я и тут же понял, какую сморозил глупость. – То есть я не собираюсь размахивать рекомендациями от этих галерей. У меня есть интересная идея, хочу ее обсудить.
– Боюсь, что…
Повисла долгая пауза, трубка легла на твердую поверхность, на заднем плане зазвучал приглушенный разговор.
– Вы не могли бы подождать, месье…
– Хэддон, – подсказал я.
И я стал ждать. Спустя средних размеров вечность я услышал рафинированный мужской голос:
– Это Азар Сабунджян. Чем могу быть вам полезен?
Я, конечно, заготовил речь про свою блестящую идею в письменной форме, но вот с чего начинать беседу, даже не подумал.
– Э-э, меня зовут Ричард Хэддон, у меня было несколько выставок в…
– Да-да, Элис мне это уже передала.
– Я придумал одну инсталляцию, которая идеально впишется в вашу галерею.
– Вы знакомы с моей галереей?
Он вроде начал что-то печатать.
– Конечно.
– Ясно, – рассеянно протянул он. – А где, говорите, вы прежде выставлялись?
– Ну, я вообще из Лондона. Я выставлялся там, еще в Штатах и в Париже.
– Где в Париже?
– В «Премьер Регард», «Эспас Суасанте-Сис», «Ателье Бюси»…
– Ага. – Он кашлянул. – То есть вы знакомы с Жюльеном.
– Да, – ответил я максимально индифферентно.
– Удалось ему продать ваши работы?
– Да. И много.
– Так почему же вы не хотите сделать свою инсталляцию у него?
– Он не работает с инсталляциями.
Азар фыркнул, что я счел хорошим знаком:
– И о чем же будет ваша?
– О действиях Штатов и Великобритании в Ираке.
– И при этом вы британец.
Я признался, что да.
Пауза. Несколько более длинная, чем хотелось бы. Наконец Азар произнес:
– Ну вот что, Ричард. Мне нравятся инсталляции. Я люблю работать с творцами из разных стран. Я люблю работать с молодыми дарованиями.
Тут я поежился – мне за тридцать, попадаю ли я в эту категорию?
– Звонки без предварительной договоренности мне, как правило, не нравятся, – продолжил Азар. – Но Джорджа Буша я считаю редким мерзавцем. Так что загляните в галерею, скажем… Элис! – крикнул он. – Что там у меня в пятницу двадцать восьмого?… Вот, в пятницу. Сможете?
Я недолго думал над ответом – в связи с крахом моего брака у меня освободились все грядущие пятницы.
– Я дам вам десять минут, – объявил Азар.
– Хорошо, я уложусь.
– Заезжайте после обеда. Например, в три.
– В три, – повторил я. – Прекрасно.
– Вот и договорились. Тогда до завтра.
В трубке зазвучали дразнящие короткие гудки. «Чтоб я сдох, – подумал я. – Двадцать восьмое завтра?!»
Глава 19