Читаем Мне всегда будет 44 полностью

– А ты помнишь яблоки в шоколаде, которые мы, как дети, грызли на Ярмарочной площади в Праге? – поддерживает легкую беседу Альфред и они радостно хохочут, накрытые общими счастливыми воспоминаниями, как волшебным плащом, отгородившим их от всех проблем этого мира. Они вспоминают, как Флора пыталась купить в аптеке лекарство для мужа, пытаясь объяснить, что у него разболелась нога – и все-таки купила! Когда Флора увидела тогда себя в витрине, она не узнала свое отражение и поняла, как вычисляют российских туристов в толпе: настолько выделяется в беспечном людском потоке их вечно озабоченный вид. Вспоминают, как он неудачно нырнул в море, и им пришлось добираться в городскую больницу на такси. Вспоминают свои отпускные дни с их необременительными заботами и казусами со счастливым исходом. И Флоре верится, что отныне все проблемы в их жизни будут разрешаться благополучно. Обсудив под конец отличия хокку от танка, и поняв, что без Альфии здесь не разобраться, они рука об руку возвращаются домой – к детям, к делам, будничным хлопотам.

А вот японских сказок я не понимаю, думает Флора уже дома. – Все сказки мира – а она прочла их в детстве очень много – похожи: в них смелые и находчивые герои спасают прекрасных принцесс, красивые душой и смышленые умом девушки получают награду за свою доброту и трудолюбие, а сильные и упорные парни добиваются их руки. Добро борется со злом, батыры – с драконами. А в японском фольклоре все по-иному, лисицы-оборотни, самураи, ведьмы – совсем другой мир, загадочный и непривычный. Флора не знала, смогла ли бы она ориентироваться в этом мире, попади она туда. Но потихоньку этот мир проникает и в Россию – в виде ресторанчиков и воспитывающих дух спортивных секций по каратэ и айкидо, ставших вдруг очень популярными, в виде туристов с отличными камерами в руках. А вот в Японию в отпуск не съездишь, хотя, наверное, здорово было бы увидеть сакуру – цветущую вишню, знаменитую Фудзияму, красавиц-гейш, по сей день разгуливающих по улицам в кимоно, не только на открытках и наклейках, которые украшали холодильники в домах ее детства. Она вспоминает нашумевший красочный фильм «Мемуары гейши», который они смотрели на японском же видеомагнитофоне и засыпает в кресле, разомлевшая от впечатлений этого яркого счастливого дня. Альфред бережно относит жену в кровать, укрывает пушистым пледом и долго любуется своей женой, помолодевшей за один вечер на несколько лет. «Я понесу тебя по жизни на руках», – прочувствованно думает он и сам верит своим мыслям.

<p>Глава 28. После. 2000–2005</p>

Муж осторожно берет меня на руки и бережно переносит из кровати в кресло. Я уже одета для работы, и он одобрительно окидывает меня взглядом. Он стал внимательнее ко мне с тех пор, как я снова вышла на работу – ему нравится прежняя Флора, и нравится, что она возвращается. Я благодарю его улыбкой и замечаю, что он тоже хорошо выглядит. От моего комплимента он тоже расцветает улыбкой и катит кресло к ожидающему меня автомобилю. Так теперь начинается каждое наше утро.

Я сравниваю себя с другими бизнес-леди, которых с каждым днем становится все больше, и вижу, что живу так же, как они. Я тоже одета по последней моде и причесана волосок к волоску. В моем окружении – тоже успешные и обеспеченные люди, под стать которым я должна держаться. У меня тоже есть водитель с машиной, секретарь, массажист и личный тренер. Только тренажеры у меня другие. Зато у меня есть работа, на которой я преуспеваю. Кроме этого, у меня есть семья и дом – дом, в котором я поддерживаю неугасимый семейный очаг, сохраняю в нем тепло и уют. Галия стала незаменимой помощницей, и в моем доме, нашими совместными усилиями, всегда чисто и сытно. И, как у всех жен успешных мужчин, у меня есть проблема: как сохранить внимание мужа.

В последнее время он еще тщательнее следит за своим внешним видом и надо признать, что выглядит он привлекательно. Наверное, мы бы отлично смотрелись вместе, но у нас разные маршруты. Вместе мы выбираемся только по выходным, когда я выезжаю на субботние прогулки, да и то Альфред, ссылаясь на занятость, пытается переложить эту обязанность на сыновей или Альфию. Подруга вывозит меня с радостью, а по вечерам мы, как в прежние счастливые вечера, вместе смотрим какой-нибудь фильм. На концерты и вечера я предпочитаю пока не ходить – слишком много сочувственных взглядов, слишком много людей с чувством собственного превосходства… В своем сложившемся в последнее время мире я ощущаю себя комфортнее – на работе и дома я уверена в себе, я чувствую себя полноценной и ценимой. К тому же я теперь постоянно занята, и свободного времени у меня не так много.

Перейти на страницу:

Все книги серии RED. Про любовь и не только

Жена фабриканта
Жена фабриканта

Роман «Жена фабриканта», как и все книги Валерии Карих, – о любви. На этот раз читателя вводят в мир страстей тех, кто связан семейными узами и чьи чувства должны быть прочны. Герои попадают в капкан страстей и классический любовный треугольник. Под покровом спокойной размеренной жизни незаметно, невидимо для посторонних глаз рушится некогда крепкий семейный союз. В романе читатель найдет сложные переплетения человеческих судеб, любовь и ревность, обман и трагедию, к которой приводит жажда наживы, вскружившая голову миллионеру и фабриканту Ивану Ухтомцеву.Комментарий Редакции: Ядовитый любовный плющ может обернуться жестокой ловушкой для тех, кто не способен устоять под суровой волной страстного чувства. Яркие романы Валерии Карих насыщенны и остры, а удивительные спирали сюжета не дадут спокойно выдохнуть до самой последней строки, заставляя в панике искать выход из эмоционального лабиринта. Но мы-то с вами знаем, что треугольник – это замкнутая фигура.

Валерия Евгеньевна Карих

Романы / Остросюжетные любовные романы
12 улыбок Моны Лизы
12 улыбок Моны Лизы

12 эмоционально-терапевтических жизненных историй о любви, рассказанных разными женщинами чуткому стилисту. В каждой пронзительной новелле – неподражаемая героиня, которая идет на шоппинг с имиджмейкером, попутно делясь уникальной романтической эпопеей.В этом эффектном сборнике участливый читатель обязательно разглядит кусочки собственной жизни, с грустью или смехом вытянув из шкафов с воспоминаниями дорогие сердцу моменты. Пестрые рассказы – горькие, забавные, печальные, волшебные, необычные или такие знакомые – непременно вызовут тень легкой улыбки (подобно той, что озаряет таинственный облик Моны Лизы), погрузив в тернии своенравной памяти.Разбитое сердце, счастливое воссоединение, рухнувшая надежда, сбывшаяся мечта – блестящие и емкие истории на любой вкус и настроение.Комментарий Редакции: Душещипательные, пестрые, яркие, поистине цветные и удивительно неповторимые благодаря такой сложной гамме оттенков, эти ослепительные истории – не только повод согреться в сливовый зимний час, но и чуткий шанс разобраться в себе. Ведь каждая «‎улыбка» – ощутимая терапевтическая сессия, которая безвозмездно исцеляет, истинно увлекает и всецело вдохновляет.

Айгуль Малика

Карьера, кадры / Истории из жизни / Документальное
Сертифицированное Чудо
Сертифицированное Чудо

Однажды тебе позвонит незнакомец и голосом, не принимающим отказа, назначит встречу. Ты примешь приглашение?Возможно, звонивший просто ошибся номером. Возможно, ты даже не вспомнишь об этом звонке уже через пару минут.Василиса, как и многие в такой ситуации, не придала бы значения подобному звонку. Она была слишком занята убеганием от звука, доносившегося из глубины её квартиры, – старинные фамильные часы, доставшиеся от бабушки, регулярно напоминали, что минуты в итоге превращаются в годы. Годы бездействия. А это добавляло в жизнь Василисы уныние. И неизвестно, куда бы привел этот побег от себя, если бы не Настоящее Чудо, произошедшее сразу после звонка незнакомца. Эйфория ворвалась в привычную и предсказуемую жизнь. А что потом?Комментарий Редакции: Драйвовая, немного смешная и абсолютно позитивно заряженная история о счастье, которое куется своими руками. Но молот и наковальню в руки дает, конечно, судьба.

Жанна Фаировна

Фантастика / Современные любовные романы / Мистика
Признание в любви
Признание в любви

У Бориса есть все, что нужно мужчине к пятидесяти годам. Рассчитывать на что-то новое, наверное, поздно, да и что может быть нового? Встреча с Ириной, она младше на 18 лет, всё меняет. Непонятным остаётся одно – как они могли жить раньше? Перестройка в стране сводит их с известными людьми, путешествия по миру наполняются удивительными приключениями. Но, Ирина заболевает. Врачи говорят: «Ничего страшного». И время становится маятником между надеждой и отчаянием. Как его остановить?Это глубокий, искренний рассказ о любви и дружбе, о радости и страдании, и, главное, – о том, что делает человека – человеком. Повесть вызовет у вас странное чувство – ощущение счастья от каждого прожитого дня и одновременно боли. Заставит подумать: скажет ли Вам любимый человек «Спасибо тебе»?Комментарий Редакции: Такие истории не нуждаются в восхваляющем комментарии, ведь о них сложно сказать что-то более точное, чем простое «Жизнь» с большой буквы – слово, вбирающее все многообразие ее проявлений, драматических и лирических.

Борис Гриненко

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену