Вопрос Рози заранее таил в себе утверждение, что было честным, а потому и отбирало дар речи. Она была умной, но что гораздо важнее — внимательной и рассудительной, а потому понимала истинное положение вещей без излишних изъяснений, что были бы слишком жестокими и неловкими. Понимание девушкой действительности, какой та была на самом деле, гораздо упрощало работу для Клайва, которому только и оставалось, что осторожно ступать по минному полю, рассыпаясь в учтивых вежливостях.
— Ты всё неправильно поняла, — он начал мямлить под нос, когда выдержанная пауза была куда более многословной. Рози откинулась на спинку дивана, прикрыв уставшие глаза. — Всё совсем не так, — казалось, его слова только подливали масла в огонь, но Клайву больше нечем было возразить, ведь именно так всё и было на самом деле.
— Пожалуйста, закрой рот и дай мне время подумать, — рявкнула в ответ Рози. — Или выбора у меня нет?
— Ты ведь знаешь, что твой отец настоит на этом, как только узнает. А если дело дойдет до суда, то он узнает об этом, — взгляд Клайва был жалостливым, а от того весь его вид вызывал отвращение. Ей хотелось плюнуть ему в лицо или ударить побольнее, прежде чем уйти, не сказав больше и слова, но это не было выходом из ситуации. Рози даже не хотела себя обманывать в этом. Стэнли был прав и возражать его словам не было смысла.
— Я могу хотя бы выбить запрет о приближении? Я не хочу оставлять всё, как есть, исключительно по прихоти отца и ради безопасности Киллиана, — она посмотрела на мужчину искоса, не смягчая взгляда синих пронзительных глаз. Голос её вопреки этому стал тише. Рози опускала голову и сдавалась.
— Да. Это мы сможем устроить. Я тебе обещаю, — Клайв резко подхватился с места. — А теперь едем в участок. Уладим несколько формальностей и покончим с этим раз и навсегда, — его голос звучал противоречиво бодро, что ещё больше раздражало.
— Я не буду туда возвращаться, — Рози поднялась следом за мужчиной, но не двигалась с места, упрямо сложив руки на груди. — Уладь дело без меня. Что если мне придется увидеться с… С этим парнем? — её тон был полон возмущения, но вовсе не страха.
— Рози, я понимаю, что обстоятельства произошедшего были не наилучшими. Мне сложно вообразить, что тебе пришлось пережить, но всё же позволь тебе дать совет. Должно быть эти воспоминания останутся с тобой надолго, но чем быстрее мы со всем покончим, тем быстрее ты обо всем забудешь. Завтра — сочельник, послезавтра — Рождество, сделай себе подарок и оставь всё в прошлом, как будто это случилось не с тобой. Ладно? — голос Клайва был уставшим и полным мольбы.
Рози отвернула голову к окну. Было заметно, как она крепко стиснула зубы, зажав ими щеки. Выбора действительно не было, но Рози не могла перестать упрямиться в борьбе с самой собой. Честолюбивая и гордая, она должна была противоречить своим убеждениям, своей гордости, в конце концов, своим воле и здравому рассудку.
— Прежде я куплю себе кофе, — заявила Рози, подхватив с дивана пальто, что за считанное время уже ровно лежало на узких плечах. — И ты угощаешь.
Возвращаться в полицейский участок было неприятно. Возможность встретиться с тем парнем снова не вселяла хороших предчувствий. Воспоминания были неприятны, но не уничижительные. Рози знала, что смогла бы с ними справиться, случись всё в менее неподходящей момент её жизни. Куда лучше было бы, если бы подобного с ней не случалось вовсе, но всё произошло против её воли, а потому предупредить и избежать произошедшего не было и малейшего шанса.
Полицейский, оформлявший дело, не сводил с неё глаз, когда Рози, пристыженно опустив голову вниз, заполняла новые формы, следуя последовательной диктовке Стэнли. Она чувствовала себя неловко, хоть и старалась не подавать виду, держа спину ровно. Влажная ладонь крепко сжимала ручку, вжимая в бумагу каждое слово. Придерживаемый другой рукой край формы был измят. Желание уйти домой стало лишь сильнее, и Рози краем глаза наблюдала за временем, что замедлило свой ход.
— Так, что всё-таки вы, мисс, делали в том общежитие? — спросил полицейский с явной издевкой.
— Ты не обязана отвечать, — Клайв тронул её за локоть, оттянув чуть назад. Опустив глаза вниз, Рози и не могла ничего ответить, настолько скверно себя чувствовала. — На самом деле, думаю, ты можешь уходить. Осталось немного, но главное, что ты заполнила все бумаги. Дальше я справлюсь сам, — он отвел её немного в сторону. — Всё в порядке? — шепотом спросил Клайв с беспокойством, что выдавалось Рози напускным.
— Да. Спасибо, — ответила вяло, не сумев выдавить даже слабой улыбки.
— Вызвать тебе такси?
— Я справлюсь сама.
Только оказавшись на улице, Рози поняла вдруг, как трудно ей было дышать всё время. Легкие сковывал лед, стоило сделать влажным носом несколько глубоких вдохов. Кожу на лице неприятно защипало от холода, покрыв щеки румянцем. Она быстро натянула перчатки, пока руки не стали сухими, чего уже нельзя было избежать. Голова чуть кружилась, в горле застрял тошнотворный ком.