Рози неубедительно покачала головой, но весь её внешний облик свидетельствовал об обратном. Губы дрожали, даже когда она снова принялась их кусать, руки были сложены на животе, будто её беспокоила боль. Девушка подняла голову вверх, закрыла глаза, сделала глубокий вдох, а в следующую секунду согнулась пополам, разразившись слезами. Нел ловко подхватила её, подставив своё плечо, и обняла Рози за плечи. Плакала она бесшумно, но от того не менее горько.
Она не заметила, как это произошло, и испытывала укоренившееся ещё с детства чувство стыда за проявленную слабость. Всё накопилось в одночасье — поездка с Дугласом, встреча с Кэрол и предстоящий вечер со всеми ими в родительском доме. Рози полагала, что это будет ничем непримечательный пятничный ужин, похожий на все остальные, что ей приходилось терпеть на протяжении последних нескольких месяцев, но отец будто решил устроить испытание, с которым она заведомо не справилась.
Нел гладила её по голове, как малого ребенка, шепча неразборчиво что-то под нос. Рози же не могла остановиться, слезы оказались проливными, как самый холодный ноябрьский дождь, вот только толку в них не было, ведь они не дарили предполагаемой свободы. Она плакала и плакала, но легче вовсе не становилось.
— Гости уже собрались. Неужели ужин ещё не готов? — Гудвин застыл на пороге кухни, став свидетелем унизительной для Рози сцены. — Нел, пора накрывать на стол, — решительно и безотказно произнес, не скрывая в голосе раздражения.
Женщина поцеловала девушку нежно в лоб, прежде чем подняться с места. Рози оставалась сидеть на полу, обняв руками ноги, поджатые к себе. Безобразно громко шмыгала влажным носом, растирала покрасневшие глаза ребром ладони, унимая сорвавшуюся внутри себя бурю. Плакать в присутствии отца было равнозначно наибольшему унижению, которого ей было не вынести. К тому же в его глазах не было ни капли жалости.
— Поднимайся живо с пола, умойся и присоединяйся ко всем в столовой, — прошипел сквозь зубы, стоило Нел оставить их наедине. — Пожалуйста, давай хотя бы в этот раз обойдемся без никому ненужного фарса.
— Мои чувства — это не фарс, — рявкнула в ответ, прежде чем резко подхватиться и стать на ноги. Рози была уже несколько выше отца, а потому смотреть на него свысока не было так уж затруднительно. — Оглянись вокруг. Фарс — это вся твоя жизнь, — процедила сквозь зубы и ушла.
Рози заперлась в ванной, взбрызнула лицо водой, но от того оно свежее не стало. Под глазами виднелись подтеки туши, линия подводки оставила там же свой след. Достав из шкафчика за зеркалом влажные салфетки, она с силой начала тереть глаза, убирая остатки незатейливого макияжа, оставляя вокруг глаз красные следы. Затем набрала в ладони воды и умылась, как следует, вбирая через кожу холод.
Вернула выражению лица строгую надменность, долю напускного безразличия и холодность. Прочесала пальцами волосы, но те оставались в беспорядке, пока не нашла на поверхности раковины чужую резинку. Светлые волосы не принадлежали ни ей, ни матери, ни Нел. К чёрту. Рози завязала волосы в высокий хвост, закрыла глаза, сосчитала до десяти и вышла.
Стол уже был накрыт. Гости заняли свои места. Во главе восседал Гудвин, как хозяин дома. По правую руку от него расположился Киллиан, место слева было освобождено для неё. Рядом с братом сидел Дуглас, а дальше ото всех — Клайв Стэнли. Рядом с местом, предназначенным для Рози, сидела Кэрол, что было своего рода наказанием, едва ли не самым страшным мучением. Матери простыл и след. Не было даже смысла спрашивать, где она была, потому что Бонни могла себе позволить уехать куда-угодно, но что самое главное — с кем-угодно. Её отсутствие было приятной неожиданностью для Рози.
— Кстати Рози большая поклонница Ланы дел Рей. На прошлый день рождения я даже подарил ей билеты на концерт, — Киллиан подмигнул ей, невольно втянув в разговор. Она была не прочь быть немым наблюдателем театрального представления, развернувшегося прямо за столом, но навязчивость брата не могла позволить ей сделать этого.
Рози хмыкнула в ответ, принявшись бросать в свою тарелку всего понемногу, хотя особого аппетита у неё не было. Точно не в этой компании, где каждый скрывал что-то, что было хорошо известно ей самой. Это было почти смехотворно, если бы не было грустно.
Киллиан бросал неоднозначные взгляды в сторону Кэрол, полные по большей части насмешки над ней, нежели желания или сожаления. В ответ женщина либо прятала глаза в тарелке, либо не сводила глаз с Дугласа, игнорируя в свою очередь Рози, которая уличила её в связи со своим братом. Видимо, Кэрол считала, что лучшей защитой было нападение, но Рози было плевать, с кем спал Киллиан. Невзирая на это, мисс Хорн всё ещё её ненавидела.