Читаем Много снов назад (СИ) полностью

Рози чувствовала себя неуютно, расположенная в замкнутом пространстве кабинета офицера полиции. Серые стены, на которых отображались ужасающие тени, отбрасываемые включенным на столе светильником, что был единственным источником света, выглядели пугающе. Комната выдавалась слишком пустой, и этого не могла изменить даже расположенная в углу небольшая ёлка, украшенная разноцветной мишурой без излишеств в виде гирлянд или игрушек. Это было единственным, что напоминало о скором празднике, до которого Рози не было никакого дела. В Рождество она чувствовала себя лишь более одиноко, чем в обычные дни.

Минуты длились, как часы. Рози хотелось подняться с места и подойти к окну, за которым на чёрном бархате ночи мелькал снег, пустившейся в бесконечный бег. Зимы в Филадельфии были безжалостно холодными. По-своему приятными, поскольку воздух оставался сухим, а снег под ногами непременно скрипел, мороз щипал за открытые участки кожи. В Нью-Йорке всё должно было быть иначе, а потому Рози ещё с большим нетерпением хотелось уехать из этого проклятого города.

Когда уставший и раздраженный полицейский с женскими руками прошел в кабинет, то сходу предупредил о том, что за Рози оставалось право не говорить ничего без присутствия адвоката, отчего она учтиво отказалась. Позвони она отцу, тот бы мигом прислал на помощь Клайва Стэнли, вдобавок к тому и сам приехал бы следом. И Рози могла предугадать, что отец укоризненно посмотрел бы, возложив не иначе, как на неё, вину за произошедшее. И всё-таки замял бы дело, не оставив по себе следов, что ей самой не было так уж необходимо.

Процедура дачи показаний не заняла много времени. Рози удалось лучше совладать собой, пересказывая историю заново в этот раз под запись. Она теребила край юбки, опустив глаза вниз, хоть и говорила более четко и вразумительно. Голос надломился лишь однажды, когда она начала описывать в деталях, как парень коснулся её мерзкими пальцами. И всё же Рози быстро взяла себя в руки и продолжила, не растягивая время, что и без того было поздним.

— По-вашему, вы могли спровоцировать подозреваемого на подобные действия? — вяло спросил мужчина, подавляя зевок.

— По-вашему, что-либо может спровоцировать кого-либо на подобные действия? — с долей злости спросила в ответ Рози. Вопросы на подобии этого её порядком выводили из себя, и она готова была обороняться, чего бы ей это не стоило. Дела могли быть и хуже, но всё же её пытались изнасиловать, и девушка не была намерена принимать на себя образ молчаливой жертвы, замкнувшей проблему глубоко внутри себя. Рози знала, что и без того эту ночь ей удастся забыть не скоро, но терзать себя чувством вины, не была намерена. — Или вы пытаетесь обвинить в насилии жертву?

— Ни в коем случае, мисс, — всё так же небрежно продолжал мужчина, украдкой глядя на настенные часы. — Последний вопрос. Почему вы оказались в общежитие, не являясь студенткой университета?

Рози замешкалась. И вот снова без вранья нельзя было обойтись. И в этот ответственный момент она вдруг расплакалась от собственного бессилия. Втянула полную грудь воздуха и разревелась, спрятав лицо в ладонях.

— Ладно. Это сейчас не так уж важно. Обойдемся и без этого, — мужчина выключил запись. — Возвращайся домой. Это был длинный вечер, — офицер со скрипом отодвинул стул и поднялся с места. Подошел к Рози и хлопнул её по плечу, протянув пачку салфеток, что она, наверное, слишком резко перехватила из его рук.

Оказавшись на улице, Рози поежилась от холода. Обмотала дурацким шарфом шею, натянула на голову шапку, испытывая глубокое подсознательное отвращение ко всем этим вещам. Хотелось сжечь всю одежду, в которой она была на протяжении дня, а вместе с тем и воспоминания о нем. Приземлилась на холодную лавку, расположенную под навесом, что вовсе не спасал. Она всё равно была усыпана снегом, что Рози начала бегло стряхивать, чувствуя, как руки начали коченеть.

Она не хотела видеть рядом ни Бриану, ни Реджи, но в самую последнюю очередь мать, отца или брата. Первый, о ком она подумала был Дуглас. Ей так остро захотелось просто щелкнуть пальцами, чтобы затем в мгновение ока оказаться на его мягком диване с чашкой ароматного крепкого кофе в руках напротив зажжённого камина. Иллюзия приятно согревала сердце, вот только была нарушена единственным обстоятельством — у Рози не было номера телефона Дугласа.

Девушка лихорадочно пыталась придумать что-нибудь, но найти среди хаотичного потока мыслей одну стоящую было не так уж просто. Начала листать список немногочисленных контактов, будто среди них мог затеряться номер Дугласа, как внезапно Рози осенило, когда она заметила контактный номер «Ужина с Барни», куда решилась позвонить с мнимой надеждой на то, что мужчина мог оставаться там. В конце концов, был смысл попытаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену