Читаем Многоэтажная планета полностью

Заряну Иванову Аня обожала, как только может обожать шестнадцатилетняя девочка красивую, умную, добрую женщину. Экспедиция на Флюидус была третьей космической экспедицией Заряны, однако выглядела она совсем молодой: веселая и безмятежная, словно любила весь мир и весь мир любил ее. Да так оно, наверное, и было: как не любить обаятельную, прекрасную женщину!

Аня считала, ей повезло, что в этом полете Заряна большую часть времени занимается ими тремя: бабушкой Матильдой, бабушкой Тихой и Аней. Она изучала их феномен в условиях космического полета. Ведь бабушка Матильда и Аня тоже оказались феноменами.


***

Только успели тогда на Земле положить в клинику бабушку Тихую, как начались странности у Бабоныки. Как-то, вернувшись из школы, застала ее Аня… на старой груше.

— Бабенька, кто тебя туда поднял?! — всплеснула руками Аня.

— Почему — поднял? — весело болтая ногами, отвечала Бабоныка. — Я сама влезла.

— И теперь не можешь слезть? — бросилась к ней на помощь Аня;

— Почему — не могу? — опять удивилась бабушка Матильда. — Я прекрасно умею лазать по деревьям!

И, чтобы продемонстрировать это внучке, ловко и быстро спустилась вниз, зацепившись, правда, кружевной косынкой за сучок.

В другой раз она разахалась бы над косынкой — что это старинные французские кружева, которым и цены-то нет. А теперь небрежно рванула и, посмотрев на то, что осталось в руке, поморщилась и бросила.

— Это уже не кружева, — заявила она обескураженной Ане. — Это уже старье.

И тут же снова вскарабкалась на грушу.

— Анюня, — позвала она оттуда, — лезь сюда. Здесь так интересно, отсюда такой вид открывается! Я только сейчас поняла, какую неинтересную жизнь вела все последнее время! Отсюда все видишь совсем по-другому! Жаль, что в нашем дворе так мало деревьев! Что же ты стоишь там, внизу? Или тебе помочь? Тут очень удобный ствол: я подвинусь, мы сядем рядышком и поговорим о чем-нибудь интересном!

— Бабушка, а обедать? — сказала совсем растерявшаяся Аня.

За обедом Аня уговаривала бабушку Матильду сходить к врачу, но та и слышать об этом не хотела, хотя раньше очень любила такие посещения. После обеда Бабоныка вновь вскарабкалась на грушу и мурлыкала там какие-то песни.

Вечером Аня потихоньку подмешала в тарелку бабушке успокоительный порошок. Но когда на другой день вернулась из школы, в доме был настоящий разгром: вся мебель — шкафы, столы, стулья, кровати, диван — перевернута, и по ней прыгала бабушка Матильда.

— Так веселее, — только и сказала она Ане.

Аня бросилась посоветоваться к соседям — никого не было.

А когда вернулась, бабушка Матильда тихо-мирно сидела перед трюмо, которое одно не было перевернуто, и грустно, мудро улыбалась.

— И эта старуха и есть я? — сказала она, обращаясь не то к Ане, не то к себе.

— Даже глядя в зеркало, мы лжем себе, — сказала, подумав, бабушка Матильда. — Мы ведь видим там не себя теперешних, а себя прежних — сквозь те маски, в которые нас нарядило время. Зеркала ни в чем не убеждают нас, если мы сами лжем себе. А может быть, наоборот — это зеркала лгут нам.

И серебряной своей пудреницей она сильно ударила по зеркалу.

— Отныне в нашем доме зеркал не будет!

Аня прикрыла лицо от осколков, так и брызнувших во все стороны, а когда открыла, то увидела, что бабушка Матильда заматывает полотенцем пораненную руку. Но кровь тут же промочила толстое полотенце.

— Бабушка, надо же йодом помазать или это… жгут наложить!

— Пустяки, — сказала невозмутимо Бабоныка. — До свадьбы заживет, ха-ха-ха! Кто бы подумал, что во мне еще столько крови!

Тогда Аня бросилась звонить в «Скорую помощь»:

— Скорее! Приезжайте скорее — она руку поранила, моя бабушка Матильда! Как поранила? Ну, когда зеркало разбивала! Зачем разбивала? Чтобы не врало, говорит! Только вы скорее, пожалуйста! А то вдруг она умрет от потери крови.

Но когда приехала «скорая помощь», кровь уже не шла, и Бабоныка удивилась:

— Зачем вы приехали? Вы же видите — рана у меня не кровоточит. Кто здесь все перевернул? Это я! Не верите? Вот смотрите!

И она бодро передвинула шкаф.

— Бабенька, кровь же пойдет! — только ахнула Аня.

— О, вы очень сильная! — сказала врач, не показывая своего удивления. — Но мы вас должны взять для обследования.

— Ой, не берите! — всплеснула руками Аня. — Вы, наверное, решили, что она сумасшедшая, а она просто сильная и веселая.

— Разве снова стать молодой — это значит сойти с ума? — удивилась Бабоныка. — А впрочем, я, пожалуй, поеду с вами, мне это даже как-то любопытно.

И, послав Ане воздушный поцелуй, она отправилась с ними.

После ее ухода Аня долго плакала. Конечно, то, что устраивала в последние дни бабушка Матильда, было странно. Но, с другой стороны, она совершенно не путала слова и не жеманничала последнее время.

На следующий день Аня отправилась проведать Бабоныку. Та спустилась к ней хоть и в больничном халате, но довольная и улыбающаяся.

Перейти на страницу:

Все книги серии В пещерах мурозавра

Похожие книги