Читаем Многослов-1: Книга, с которой можно разговаривать полностью

Вы анализируете сложную ситуацию на работе. Все подсказывает, что надо принимать некое кардинальное, резкое решение. Все, кроме интуиции. Погодите. Не торопитесь. Уже завтра может произойти нечто, что заставит вас совсем по-иному посмотреть на ситуацию.

Осмысление – это анализ прошлого ради будущего. Но ведь в будущем не мы – хозяева...

Поэтому, как мне кажется, главное правило при осмыслении тех или иных событий: не торопиться, не рубить с плеча и внимательно прислушиваться к себе.

ОСТРОУМИЕ

См. «Юмор».

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

Как у природы нет плохой погоды, так у языка нет плохих слов. Но поскольку слова – существа живые, то естественно, что какое-то из них нравится больше, а другое меньше.

Слово «ответственность» лично я не люблю. И не потому, что я сам такой уж безответственный, а потому что, на мой взгляд, человек мотивирует свои поступки ответственностью чаще всего именно тогда, когда никакой иной мотивации у него уже нет.

(В скобках замечу, что мы не будем здесь говорить об ответственности за какую-то вещь, которую вам дали, мы говорим об отношениях между людьми.)

Когда человеку нравится то, что он делает, он не станет думать про ответственность. Представьте себе влюбленного, который назначает свидание своей девушке, движимый чувством ответственности. Нонсенс!

Когда, скажем, отец кричит на весь мир: «Я отвечаю за своего ребенка!» – это звучит как-то излишне пафосно. Потому что там, где есть любовь, там ответственность подразумевается, а если она декларируется, то, может, и любви нет?

Вообще, ответственность и пафос всегда идут рядом. Поэтому политики так любят рассуждать об ответственности, а влюбленные – нет. Людям представляется, что само слово «ответственность» их возвышает. Да и нам подчас кажется, что если уж человек отвечает за какое-то дело, значит, дело стоящее. На самом же деле, нередко именно словом «ответственность» прикрывается незначительность и мизерность дела.

Ответственность – это мотивация для совершения тех или иных поступков, когда иные мотивации либо исчерпаны, либо отсутствуют.

Именно поэтому люди так любят декларировать свою ответственность. Пафос как бы помогает им хоть на время забыть, что это просто последняя мотивация.

Хорошо работает не тот, кто работает ответственно, а тот, кто не умеет работать плохо.

Этот вывод особенно очевиден на примере людей известных, скажем, музыкантов. Повинуясь привычке, они могут говорить: сегодня, мол, у меня особенно ответственное выступление. Но, скажем, тот же Спиваков или Башмет одинаково хорошо играют и в больших залах, и в маленьких. А если иногда, что естественно, они играют хуже, то это не из-за отсутствия ответственности, а в силу каких-то иных, субъективных причин.

Ответственность принадлежит к тем словам, которые люди придумали для собственного возвеличивания.

Фраза: «Я уважаю свой коллектив» нам представляется менее значительной, нежели: «Я за свой коллектив отвечаю». Хотя первое делать гораздо сложней и, может быть, даже достойней, чем второе.

Вопреки законам русского языка, антонимом слова «ответственность» мне представляется слово «любовь». В принципе, любовь включает в себя ответственность, вспомним хрестоматийную фразу Экзюпери: «Ты навсегда в ответе за тех, кого приручил». Но если только ответственность, а не любовь, связывает людей, – дело плохо.

Нельзя сказать, что ответственность – слово, которое обозначает то, чего нет. В реальном мире действительно она остается для многих людей серьезной мотивацией.

Единственное, что, как мне кажется, надо помнить: этот мотив возникает тогда, когда иных, более естественных, нет.

И если человеком по жизни движет только ответственность, боюсь, рано или поздно им овладеет отчаяние, а это весьма неприятное чувство, о котором мы сейчас и поговорим.

ОТЧАЯНИЕ

Как мы уже говорили, среди многочисленных метафор, которыми мы обозначаем жизнь, наиболее простая и незамысловатая: жизнь – дорога. У каждого из нас хотя бы раз в жизни было ощущение, что дорога эта закончилась – все, тупик.

Отчаяние – это недолговременное ощущение человека, которое рождается в связи с иллюзорным ощущением того, что дорога жизни закончилась.

Если нет дороги – отчаяние наступить не может.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Голос как культурный феномен
Голос как культурный феномен

Книга Оксаны Булгаковой «Голос как культурный феномен» посвящена анализу восприятия и культурного бытования голосов с середины XIX века до конца XX-го. Рассматривая различные аспекты голосовых практик (в оперном и драматическом театре, на политической сцене, в кинематографе и т. д.), а также исторические особенности восприятия, автор исследует динамику отношений между натуральным и искусственным (механическим, электрическим, электронным) голосом в культурах разных стран. Особенно подробно она останавливается на своеобразии русского понимания голоса. Оксана Булгакова – киновед, исследователь визуальной культуры, профессор Университета Иоганнеса Гутенберга в Майнце, автор вышедших в издательстве «Новое литературное обозрение» книг «Фабрика жестов» (2005), «Советский слухоглаз – фильм и его органы чувств» (2010).

Оксана Леонидовна Булгакова

Культурология
Семиотика, Поэтика (Избранные работы)
Семиотика, Поэтика (Избранные работы)

В сборник избранных работ известного французского литературоведа и семиолога Р.Барта вошли статьи и эссе, отражающие разные периоды его научной деятельности. Исследования Р.Барта - главы французской "новой критики", разрабатывавшего наряду с Кл.Леви-Строссом, Ж.Лаканом, М.Фуко и др. структуралистскую методологию в гуманитарных науках, посвящены проблемам семиотики культуры и литературы. Среди культурологических работ Р.Барта читатель найдет впервые публикуемые в русском переводе "Мифологии", "Смерть автора", "Удовольствие от текста", "Война языков", "О Расине" и др.  Книга предназначена для семиологов, литературоведов, лингвистов, философов, историков, искусствоведов, а также всех интересующихся проблемами теории культуры.

Ролан Барт

Культурология / Литературоведение / Философия / Образование и наука
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги