Когда я дитятей обиталв царстве дома моего Отца,[348]утешаясь блистанием богатстви славы воспитавших меня, —от Востока, отечества моего,[349]родившие меня послали меняи в путь собрали меня.Из сокровищниц своих обильныхони мне вынесли ношу;велико было бремя, но легко,[350]и нести его мог я один —злато от земли Гелер,[351]и сребро великого Гандзака,[352]и халцедоны земли индийской,и перлы дома Кушанов.[353]И одели меня адамантом,что сокрушает железо,совлекши с меня ризу света,что по любви ко мне они сотворили,и пурпуровый оный плащ,истканный по мере моей.И сотворили они со мною завет,и начертали его в сердце моем,да не возмогу забыть его:«Если ты в Египет снидешь[354]и жемчужину,[355] единственную, изымешь,сущую в утробе моря,подле пасти пыхающего Змия,[356]облачишься ты в ризу света,и в плащ твой, что на нее возлагаем,и с братом твоим, вторым по сану,наследник царствия нашего будешь».Оставив Восток, нисходил я,и два вестника было со мною,ибо труден и опасен был путь,я же весьма млад.Я перешел рубежи Майшана,[357]где сходятся купцы Востока,и достиг земли Вавилона,и вступил в стены Сарбуга.[358]Но когда в Египет я снизошел,спутники мои отступили от меня.Я же к Змию направил путь,на постоялом дворе ожидал,[359]когда он уснет и воздремлет,дабы жемчужину исхитить.Странник был я и одинок,для всех постояльцев двора чужд,но свободнорожденного моей землии сродной крови я приметил там,[360]юношу, милого для очей,сына помазания, что прилепился ко мне;и сотворил я его общником моими причастником советов моих,и предостерег противу Египтаи противу касания нечистых.Одеждою моей я уподобился им,дабы не злобились они, что извне я пришелжемчужину оную исхитить,и не возбуждали на меня Змия.Но не ведаю, как прознали они,что родом я не из их земли,и лукаво сотворили они со мной,и дали мне вкусить от яств своих.И я забыл, что я царский сын,и поработился их царю,и забыл о жемчужине оной,за коей был от родивших послан,и от дебелости их яствпоникнул в тяжелом сне.Узнав же о всем, что сталось со мной,родившие меня возскорбели обо мне,и весть была объявлена по нашему царству,и каждый был ко двору нашему призван —цари и князи земли Парфянской[361]и все вельможи Востока.И составили они совет,чтобы в Египте не покинуть меня,и послание они написали,и каждый знатный подписал свое имя:«От Отца твоего, царя царей,и от Матери твоей, Востока госпожи,и от Брата твоего, второго по тебе,[362]во Египте сущему сыну нашему — мир!Восстань, и пробудись от сна,и услышь послания нашего речь,и вспомни, что царский ты сын,и узри, кому поработился ты!Вспомни о жемчужине оной,коей ради пришел ты в Египет;вспомни о ризе света,помысли о плаще твоем предивном,да облечешься ты в них и украсишься ими,дабы имя твое читалось в книге славных,и с Братом твоим, вторым по сану,был ты царствия нашего наследник».Сие послание послано былои запечатано царевой десницейот лукавых, от детей Вавилонаи от мятежных демонов Сарбуга.Оно полетело, орлу подобясь,над всеми пернатыми владыке,полетело и ко мне опустилосьи стало всецело речью.От гласа его и гласа звука егопробудился я, и возстал ото сна,и взял его, и лобызал его,и снял печать его, и прочел.Как начертано было в сердце моем,так и были начертаны слова письма.Я вспомнил, что царский я сын,что свобода моя взыскует сродного ей,вспомнил и о жемчужине оной,коей ради пришел я в Египет, —и начал совершать тайнодействонад Змием пыхающим и лютым,и смирил его, и усыпил его,изрекши над ним имя Отца моего,имя Брата моего, второго по сану,и Матери моей, царицы Востока, —и жемчужину оную исхитил,и к дому Отца моего обратился.Одежды их, исполненные скверны,я совлек, и оставил в их земле,и на возврат путь мой направилк свету отечества нашего, к Востоку.Послание мое, пробудившее меня,обрел я предо мною на стезе моей;оно, что гласом своим пробудило меня,вновь вело меня светом своим;блистая предо мною красой своей —по китайской бумаге червонным письмом,и гласом водительства своегосызнова ободряя унылость мою,и любовью своей увлекая меня.Я выступил в путь, прошел у Сарбуга,землю Вавилонскую оставил ошуюи достиг великого Майшана,оной гавани купцов Востока,покоящейся у брега морского.Ризу света, которой я совлекся,и плащ мой, что на нее возлагаем, —от Гирканских высот[363] одежды сии,родившие меня, прислали мнеруками доверенных казначеев,избранных правдивости своей ради.Я не помнил одежд тех, оставив ихв детстве моем в доме Отца моего, —и, внезапно явившись очам моим,риза предстала как зерцало мое:[364]во всем существе моем я видел ее,в ней же всецело лицезрел себя,так, что в разделении были мыи всё же явлены в обличьи одном.[365]Также и казначеи, приметил я,принесшие мне ризу мою,оба являли единый лик,ибо приняли тот же знак от Царя, —который через них возвращал мне честь,залог избыточества моего —ризу света,блистанием украшенную отменно:было там злато, и бериллы,и халцедоны, и переливчатые перлы,и многоцветные сардониксы;изготовленная достойно высокого сана,риза на сгибах крепилась адамантом,и Царя царей владычный образотображался на ней повсюду,и он же, подобный камню сапфиру,был выткан пестро на ее вершинах.И еще узрел я окрест неешевеленье познания, как струи;я увидел также, что онасловно приготовилась говорить;и услышал я напевов ее звон,как она звучала, сходя на меня:«Принадлежу я усерднейшему из слуг,для коего взращена пред лицом Отца,и приметила я, как рославместе с ростом заслуг его».И царственным своим устремленьемизлилась она на меня всецелои поспешила, как велел ей Даятель,чтобы возмог я принять ее в руки;и меня любовь моя подстрекалапорывом устремиться ей навстречу.И простерся я, и принял ее,и красою многоцветной украсил себя,и возложил мой блеском отливающий плащво всю ширину на всего себя.Так облачился я и взошел на высотык Вратам Приветствия и Поклоненья;склонил я главу мою и поклонилсяОтчему Сиянию, мне пославшему ризу, —Тому, чьи заповеди я исполнили Кто воздает мне, обетованию верен(во дворах сыновей Его домая вел с вельможами Его беседу), —Кто радовался обо мне, меня приняли с Кем пребывал я в Его царстве,Кого служители Его хвалятголосами водяного органа —за то, что Он обещал неложно,что и я ко двору Царя царей поедуи, неся жемчужину мою, дар мой,с Ним купно явлюсь пред лице Царево.