Читаем Множество жизней Элоизы Старчайлд полностью

Ромула тоже плакала. Она наклонилась вперед и обняла Катю.

– Ты спасла жизнь моей матери, – сказала Катя.

– А она спасла мою. Ты помнишь солдата?

Катя склонила голову. Покопалась в воспоминаниях. Воспоминаниях Франциски.

– Солдата? – Она нервно облизнула губы. – Да. – Воспоминание вернулось. – Да, помню.

– Нацисты выставили дозорных на каждом выезде из города, чтобы ловить беглецов, – сказала Ромула. – Мы перепрыгнули канаву, и увидели его. Немецкий солдат с ярким фонариком и винтовкой.

– Он что-то крикнул…

– «Halt!» Он крикнул, чтобы мы остановились. Я была так напугана и думала, мы умрем прямо здесь и сейчас.

– Он был старым, – вспомнила Катя. – У него были морщины на лице. – Она на мгновение задумалась. Воспоминание вернулось еще не до конца. – Он больше смахивал на чьего-то дедушку, чем на молодого штурмовика. У него дрожал подбородок. И руки тоже дрожали. Он что-то прошептал…

– «Бегите, идиотки». Вот что он прошептал. Мы пробежали мимо него, и он коснулся моей головы – просто дотронулся, – и я подумала, что это какой-то фокус. Подумала, что он выстрелит нам в спину. Но мы все равно побежали.

– Да, – сказала Катя. Франциска видела глаза солдата в свете его факела. Он был напуган не меньше их.

– Мы перешли на шаг, когда миновали шесть или семь полей, – продолжала Ромула, – и Франци отдала мне свои туфли. Они были слишком велики для меня, но мои ноги были все в крови; я не могла стоять. Когда мы добрались до Макотржасы, я спряталась в дровяном сарае рядом с квартирой тети Мариссы и вернула туфли твоей маме. Она поцеловала меня. «Береги себя», – сказала она. А потом снова надела туфли и исчезла в ночи. Больше я ее никогда не видела.

– Франциска вернулась в Прагу. Она там работала на комбикормовом заводе. – Катя видела это как на картинке в своей голове. – Она шла всю ночь. Она услышала о трагедии по радио через день или через два, вместе со всей страной. Гестапо привлекло к этому всеобщее внимание. Боже милостивый, как они гордились тем, что вырезали целую деревню и сравняли ее с землей. Ты можешь в это поверить? Они хотели, чтобы все знали, что это сделали они. Немцы думали, что Лидице помогло отставному правительству убить Гейдриха. Бог знает, что навело их на эту мысль. Они собрали всех мужчин деревни вместе и расстреляли их. Сто семьдесят три человека. Йозеф был среди них.

– Мой отец тоже.

– Мне ужасно жаль. – Катя наклонилась вперед и положила руку на запястье Ромулы. – Ты не знаешь, что случилось с детьми?

– Знаю. Они были отравлены газом.

– Ужасное время. Просто ужасное. Франциска провела в Праге год. Она не смогла вернуться в Лидице. Она не знала, что случилось с Йозефом, но подозревала, конечно. Летом 1943-го, когда у немцев было полно проблем на других фронтах, чтобы особенно беспокоиться о Чехословакии, она отправилась туда пешком, прямо из Праги. Автобусы не ходили. Это заняло два дня, она шла в ботинках, которые оказались ей слишком тесны. Ей приходилось избегать главных дорог. Это было бы слишком опасно. Она бродила по полям и пряталась за живыми изгородями. Ночевала в лесу недалеко от Стржедоклуки. И когда она добралась до Лидице… Ты знаешь, что было дальше. Лидице не было. Деревня исчезла.

– Я ходила туда в свой тринадцатый день рождения, – сказала Ромула, – как раз после окончания войны. Они сожгли и сравняли с землей все дома; они вынесли оттуда каждый кирпич и каждый камень. Даже выкопали тела с кладбища и расчистили его. Они отвели реку в сторону, переместили дорогу. Никаких следов не осталось. Все тропы, которые я знала в детстве, исчезли. Все деревья были вырваны с корнем. Я смотрела и не понимала, где раньше находилась моя деревня.

– Наверное, в этом и был смысл. – Катя посмотрела в сторону. Площадь Святого Эгида была одним из самых красивых мест в Попраде. Тень старой барочной церкви постепенно подползала к женщинам. Церковный колокол мягко отмерял время. – Как тебе удалось скрыться?

– Оставаться у тети было слишком опасно. Одна вдова из деревни в пяти километрах отсюда приютила меня и стала растить. Она потеряла на войне двух сыновей и мужа. Я три года спала под ее кроватью рядом с ночным горшком, нюхала ее мочу и слушала ее рыдания. Она учила меня грамоте, не выходя из спальни. Я почти не бывала на улице, разве что под покровом темноты. Она слишком боялась того, что с нами сделают, если поймают.

Катя осторожно поставила чашку на стол.

– Главное, ты выжила. – Она глубоко вздохнула. – Зачем ты меня искала?

– По двум причинам, – сказала Ромула. – После войны я выяснила, что Франциска уехала на восток. Она была одной из немногих, кто знал меня ребенком, кто знал мою семью и остался жив. В 1953 году я отправилась в центральный пражский загс и узнала, что она умерла в 1952-м.

– Она умерла при родах.

– Но моя мать говорила мне о ее даре. Она сказала, что ее воспоминания живут вечно. Я поклялась, что однажды разыщу ее дочь. Когда та станет достаточно взрослой. И посмотрю, остались ли у нее воспоминания о том времени. Вот я и приехала.

Перейти на страницу:

Похожие книги