Читаем Мода и гении. Костюмные биографии Леонардо да Винчи, Екатерины II, Петра Чайковского, Оскара Уайльда, Юрия Анненкова и Майи Плисецкой полностью

Есть и еще одна, исключительно бытовая причина, почему императрице так полюбилось русское платье. В 1770-е годы она располнела, и наряды с утягивающими лифами ей не шли. Пришлось изменить фасон мундирных платьев, сделать их свободнее. Теперь верхнее и нижнее платья не слишком сковывали движения, длинный распашной «молдаван» скрадывал недостатки фигуры и даже сообщал царице живописную монументальность.

Украшения, которыми императрица столь щедро дополнила русское облачение, не давали разглядеть возрастные признаки. Это подметил граф Иоахим Штернберг: «Следы глубокой старости скрываются от глаз искусно придуманным и блестящим нарядом. На голове старинный убор со множеством драгоценных камней; такие же роскошные украшения ниспадают с шеи на грудь; бриллианты, рубины, смарагды и другие камни необыкновенной величины вывешены как бы на показ». Об этом же писал и Луи-Филипп Сегюр: «Чтобы скрыть свою полноту, которою наделило ее все истребляющее время, она носила широкие платья с пышными рукавами, напоминавшими старинный русский наряд. Белизна и блеск кожи служили ей украшением, которое она долго сохраняла».

Первые упоминания о русском платье великих княгинь относятся к 1773 году. 30 августа «Камер-фурьерский журнал» сообщал, что ее высочество Мария Федоровна (супруга Павла Петровича) в день праздника кавалеров ордена Святого Александра Невского носила русское платье. Через два года этот костюм надели и придворные дамы. К примеру, 10 октября 1775 года они были в русских платьях во время встречи с турецким послом.

Екатерина, безусловно, хотела, чтобы эти наряды увидели европейцы. Она пыталась «реабилитировать» русский народ, о чем упомянула в письме Вольтеру в 1770 году: «Наша нация вообще с самыми счастливыми наклонностями… Когда более узна́ют эту нацию, то в Европе уничтожится много заблуждений и предубеждений, существующих на счет русских».

В 1782 году императрица решила регламентировать русские придворные платья. 6 ноября появилось соответствующее постановление «О назначении, в какие праздники какое платье носить особам обоего пола, имеющим приезд ко двору»:

«1. Дамам в большие праздники дозволяется носить платье из Московских золотых или серебряных парчей с шитьем или без шитья с накладками или без накладок, наблюдая что касается ширины шитья тож самое, как сказано о накладках.

2. В прочие праздничные и другие дни могут они употреблять всякие шелковые материи с шитьем или с накладками, с таким же наблюдением, в рассуждении ширины накладок.

<…>

5. В рассуждении времен года наблюдать только два из оных, а именно: с 1 сентября по 1 мая носить дамам бархаты, атласы, гродетуры и тому подобные материи, с 1 мая по 1 сентября тафты и другие летом употребляемые материи».

Впрочем, даже после введения регламента знатные дамы по своему вкусу выбирали и отделку, и цвета нарядов. В придворную форму эти платья превратил много позже император Николай I.

Русское придворное платье проникло в отечественную светскую моду примерно через 15 лет после своего появления в гардеробе государыни. В периодике 1790-х годов, частных письмах и заказах портным можно найти множество тому свидетельств. Журнал «Магазин» писал: «Для балов в торжественные дни и для выездов в знатные почтенные домы, носят дамы: Русские платья из объерей (муаровых тканей с золотым или серебряным узором), двойных тафт и из разных, как английских, так и французских материй, шитые шелками, или каменьями, с юпками одинаковой материи, или другого цвету; рукава бывают одинакового цвета с юпкой; пояса носят по корсету, шитые шелками или каменьями, по приличию платья».

Граф Эстергази, посетивший Россию в 1791 году, был поражен не только придворными русскими платьями, но и обилием дорогих костюмов в древнерусском стиле на театральной сцене. Специально к его приезду Екатерина II подготовила дипломатический сюрприз — постановку оперы «Начальное управление Олега», либретто которой сочинила сама. Действие, хоть и происходило во времена незапамятные, отвечало современной политической ситуации и было пропагандистским пунктом «греческого проекта» государыни.

Эстергази отметил качество постановки и порадовался костюмам: «Трудно представить что-либо прекраснее этого зрелища, особливо относительно одежд. Декорации хотя и хороши, но в Париже могли бы найтись несравненно лучше. Что до одежд, то они превосходят всякое вероятие: это золото и серебро, и верность времени соблюдена в них со всею точностью. Уверяют, что постановка стоила страшных денег».

Именно в 1790-е годы русские платья, царственные, красивые, дорогие и немного экстравагантные, стали хорошо известны в Европе. Одна из самых именитых французских портних, министр моды Роза Бертен наловчилась шить их специально для великой княгини Марии Федоровны. В заказах на ее имя перечислены более 20 разнообразных вариантов.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Культура

Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов»
Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов»

Захватывающее знакомство с ярким, жестоким и шумным миром скандинавских мифов и их наследием — от Толкина до «Игры престолов».В скандинавских мифах представлены печально известные боги викингов — от могущественного Асира во главе с Эинном и таинственного Ванира до Тора и мифологического космоса, в котором они обитают. Отрывки из легенд оживляют этот мир мифов — от сотворения мира до Рагнарока, предсказанного конца света от армии монстров и Локи, и всего, что находится между ними: полные проблем отношения между богами и великанами, неудачные приключения человеческих героев и героинь, их семейные распри, месть, браки и убийства, взаимодействие между богами и смертными.Фотографии и рисунки показывают ряд норвежских мест, объектов и персонажей — от захоронений кораблей викингов до драконов на камнях с руками.Профессор Кэролин Ларрингтон рассказывает о происхождении скандинавских мифов в дохристианской Скандинавии и Исландии и их выживании в археологических артефактах и ​​письменных источниках — от древнескандинавских саг и стихов до менее одобряющих описаний средневековых христианских писателей. Она прослеживает их влияние в творчестве Вагнера, Уильяма Морриса и Дж. Р. Р. Толкина, и даже в «Игре престолов» в воскресении «Фимбулветра», или «Могучей зиме».

Кэролайн Ларрингтон

Культурология

Похожие книги

100 лет современного искусства Петербурга. 1910 – 2010-е
100 лет современного искусства Петербурга. 1910 – 2010-е

Есть ли смысл в понятии «современное искусство Петербурга»? Ведь и само современное искусство с каждым десятилетием сдается в музей, и место его действия не бывает неизменным. Между тем петербургский текст растет не одно столетие, а следовательно, город является месторождением мысли в событиях искусства. Ось книги Екатерины Андреевой прочерчена через те события искусства, которые взаимосвязаны задачей разведки и транспортировки в будущее образов, страхующих жизнь от энтропии. Она проходит через пласты авангарда 1910‐х, нонконформизма 1940–1980‐х, искусства новой реальности 1990–2010‐х, пересекая личные истории Михаила Матюшина, Александра Арефьева, Евгения Михнова, Константина Симуна, Тимура Новикова, других художников-мыслителей, которые преображают жизнь в непрестанном «оформлении себя», в пересоздании космоса. Сюжет этой книги, составленной из статей 1990–2010‐х годов, – это взаимодействие петербургских топоса и логоса в турбулентной истории Новейшего времени. Екатерина Андреева – кандидат искусствоведения, доктор философских наук, историк искусства и куратор, ведущий научный сотрудник Отдела новейших течений Государственного Русского музея.

Екатерина Алексеевна Андреева

Искусствоведение
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Страдающее Средневековье. Парадоксы христианской иконографии
Страдающее Средневековье. Парадоксы христианской иконографии

Эта книга расскажет о том, как в христианской иконографии священное переплеталось с комичным, монструозным и непристойным. Многое из того, что сегодня кажется возмутительным святотатством, в Средневековье, эпоху почти всеобщей религиозности, было вполне в порядке вещей.Речь пойдёт об обезьянах на полях древних текстов, непристойных фигурах на стенах церквей и о святых в монструозном обличье. Откуда взялись эти образы, и как они связаны с последующим развитием мирового искусства?Первый на русском языке научно-популярный текст, охватывающий столько сюжетов средневековой иконографии, выходит по инициативе «Страдающего Средневековья» – сообщества любителей истории, объединившего почти полмиллиона подписчиков. Более 600 иллюстраций, уникальный текст и немного юмора – вот так и следует говорить об искусстве.

Дильшат Харман , Михаил Романович Майзульс , Сергей Зотов , Сергей Олегович Зотов

Искусствоведение / Научно-популярная литература / Образование и наука
Сериал как искусство. Лекции-путеводитель
Сериал как искусство. Лекции-путеводитель

Просмотр сериалов – на первый взгляд несерьезное времяпрепровождение, ставшее, по сути, частью жизни современного человека.«Высокое» и «низкое» в искусстве всегда соседствуют друг с другом. Так и современный сериал – ему предшествует великое авторское кино, несущее в себе традиции классической живописи, литературы, театра и музыки. «Твин Пикс» и «Игра престолов», «Во все тяжкие» и «Карточный домик», «Клан Сопрано» и «Лиллехаммер» – по мнению профессора Евгения Жаринова, эти и многие другие работы действительно стоят того, что потратить на них свой досуг. Об истоках современного сериала и многом другом читайте в книге, написанной легендарным преподавателем на основе собственного курса лекций!Евгений Викторович Жаринов – доктор филологических наук, профессор кафедры литературы Московского государственного лингвистического университета, профессор Гуманитарного института телевидения и радиовещания им. М.А. Литовчина, ведущий передачи «Лабиринты» на радиостанции «Орфей», лауреат двух премий «Золотой микрофон».

Евгений Викторович Жаринов

Искусствоведение / Культурология / Прочая научная литература / Образование и наука