— Все его предыдущие фотографии были удалены из базы данных, вместо них только эти, — она указала на снимок, лежащий на столе. Семенов еще раз взглянул на него, пожал плечами и помотал головой. Камилла вздохнула. Зря все это. Эта немыслимая поездка в Мадрид, а потом в Лиссабон. Столько надежд, усилий, фэшн-марок, в конце концов. И все зря. Теперь уже концы не найти. Слишком много прошло времени.
— Рад бы тебе помочь, — прервал ее мысли Виктор, — но представь, сколько в посольстве работает переводчиков. Они же внештатники. Их даже никто не фиксирует.
— Та-а-ак, — протянула Камилла. — Но насколько мне известно Серж Костин числился штатным переводчиком посольства два года.
— Штатным? — удивился Семенов. — Что же ты сразу не сказала. Их в посольстве полагается всего четверо. Сколько твоему Сержу было лет в то время?
— Если сейчас ему 23, то тогда было всего 18 лет. Таких молодых вообще берут переводчиками? — удивилась Камилла.
— Конечно берут, обычно такие юнцы и работают. Многим хочется после окончания школы взять тайм-аут в учебе, попутешествовать, а уж потом высшее образование получать. Вот они и мотаются по миру. Остановятся в понравившейся стране, поживут чуток и дальше. Значит 18 лет. Пора пожалуй проверить все по моей базе, — сказал старик. — Пошли со мной.
Семенов поднялся из-за стола и пошел в дом. Камилла за ним.
— У вас есть своя база данных? — спросила она, когда они спускались в подвал.
— Конечно есть, — заулыбался Семенов. — Старая школа. Всегда дублировать данные и хранить их в компьютере, до которого не добраться из вне.
— Круто, — восхитилась Камилла.
В подвале у Семенова был оборудован настоящий кабинет. «По привычке, — сказал он. — Столько лет работал в помещение без окон из-за секретности, что по другому и не могу уже». На столе, теперь правда пластиковом, стоял большой экран. Вокруг стола располагались большие контейнеры-хранилища данных.
— Сколько же у вас тут информации, — в очередной раз подивилась Камилла.
— Много, деточка, — согласился Семенов. — Если раз в три дня не введу специальный код, вся эта база автоматически будет удалена. Это я так, на всякий случай. Старик, знаешь ли, мало ли что может случится.
Работающих пять лет назад в Российском посольстве в Португалии переводчиков оказалось действительно четверо. Троим из них было 18 лет, но только один из них соответствовал бодиметрическим показателям Сержа Костина номер три. Семенов скопировал все имеющиеся данные на информационный кристалл.
— На всякий случай я тебе данные на всех четверых записал. Вдруг пригодится.
— Спасибо вам большое за помощь, — поблагодарила Камилла старика.
— Держи, — он протянул ей информационный кристалл и поднялся из-за стола. — Ну, пойдем я тебя провожу. Путь до Мадрида не близкий, да и мне уже спать пора. Стариковские привычки, знаешь ли.
Камилла и Семенов тепло попрощались у ворот. Девушка села в электромобиль и двинулась обратно в Испанию.
Она чувствовала какую-то непривычную гармонию внутри себя. Это знакомство со стариком. Таким необычным и таким славным. И информацию она добыла. Даже не прибегая к специальному разрешению, которое ей презентовал Куприн. Она вспомнила, что теперь у нее одиннадцатый фэшн-уровень и что Алекс в нее влюблен. Жизнь все-таки прекрасна, что и говорить.
Всю дорогу по автостраде на автоводителе Камилла проспала. Ее разбудил будильник на персональном мобильном, извещавший, что пора уже съезжать с автострады. В отель девушка попала уже за полночь. Разобрав сумку с вещами, она запросила по внутреннему аппарату связи гостиницы завтрашнюю программу конференции. Пробежав глазами заявленные темы и имена выступающих, Камилла поняла, что конференция оказывается может быть не только прикрытием, но и весьма полезным мероприятием. Умывшись и надев пижаму, девушка залезла в кровать и спокойно проспала до утра.
11. Тайный любовник
На входе в зал заседаний конференц-холла было многолюдно. Толпились журналисты, щелкая все прибывающих видных государственных чиновников разных стран, сновали официанты, предлагая гостям свежевыжатые соки, бегали помощники, торопясь по срочным и видно очень важным поручениям своих начальников. Камилла прекрасно выспалась, проснулась рано, приняла душ, уложила волосы, накрасилась. Из одежды у нее было всего два костюма — для посещения конференц-холла и для поездки обратно в Москву. Так что пришлось смириться с выбором Донны — белый в серую клетку летний брючный костюм-двойка Versace по фигуре (обтягивающие брюки и сильно приталенный жакет), рубашка без рукавов из искусственного шелка с высоким воротником-стойкой черничного цвета от Lanvin, белые открытые босоножки Jimmy Choo из тюля, расшитого стеклянными бусинами и довольно объемный клатч цвета маренго из искусственной кожи с металлическими клепками от Киры Пластининой. Ее облик деловой дамы дополняло массивное кольцо Bvlgari из серебра с кабошоном из голубого кристалла.