Читаем Модный салон феи-крестной (СИ) полностью

— Хозяйка, мы сошьем твоему мужу брючки. Не переживай, — со смешком заявило Зеркало.

Я сдавленно ругнулась, подхватила бесячую мелкую пакость под мышку и понесла наверх. Купать и спать. А то рассветать уже начало. А мы тут обсуждаем голый зад моего блудного мужа.

Снились мне почему-то опять орки у костра. Племя сидело и смотрело на огонь, поедая мясо на палочках. А шаман с раскрашенным лицом и в головном уборе с перьями хитро улыбался, глядя прямо на меня. Подозрительно!

<p><strong>Глава 16 </strong></p>

Все же есть определенные плюсы того, что я начала строить свою карьеру, нырнув в нее с головой сразу из общежития и практически с сессии. Не отвыкла еще от хаоса и столпотворения и не успела привыкнуть много спать.

Встав по будильнику утром, я себя чувствовала точно как перед сдачей очередного экзамена. В голове гудит, перед глазами мушки от недосыпа, рот не закрывается из-за зевоты, но настрой решительный.

Кофе, завтрак, несколько капель бодрящего зелья, и я была почти готова любить мир и своих клиентов. Только сначала подправила лицо легкой иллюзией. А то синяки под глазами и общая помятость никого не украшают.

— Зараза, идем встречать клиентов, — легонько потыкала я спящее розовое тельце.

— Миня неть, — пробормотала она и укрыла голову крылом. — Я нотьная фея.

— Ты дневная горгулья. Пойдем.

— Неть.

Я рассмеялась и ушла работать феей.

А спустя час прибыл прилично одетый молодой человек, ненамного старше меня, с букетом и свертками.

— Риата фея? — уточнил он. Заглянул в бумажку и добавил: — Риата фея и ее ручной крылатый монстрик?

— Монстрик спит. Фея перед вами.

— Вам доставка. — Паренек торжественно вручил мне сначала букетик васильков. А после поочередно два кулька.

На меньшем была приколота картинка горгульи. На большем — розовый атласный бантик.

Я хмыкнула и уточнила:

— От кого?

— Минуточку, риата. — Посыльный достал из внутреннего кармана сложенное и запечатанное письмо и протянул мне. — Ваш достопочтенный супруг просил передать на словах, что он не сможет нанести вам визит сегодня. Но он помнит о вашей договоренности.

У меня брови взлетели на лоб, и я спросила:

— А почему мой достопочтенный супруг передал все это через вас?

— Я его секретарь, риата, — смущенно улыбнулся парень. — Шеф улетел рано утром. Оставил мне записку с инструкциями и письмо для вас.

— Ах вот оно что! То есть букет и содержимое этих пакетов приобрели вы?

— Так точно, риата. Все как было указано в распоряжении.

— Скажете, что там? — улыбнулась я.

— Не могу, — слегка порозовели его щеки. — Не велено. Простите. Я пойду?

— Идите. Стоп! А зовут-то вас как, секретарь риата Ланца?

— Ой, простите. Я невежлив. Растерялся от столь неожиданных новостей и распоряжений... Максимильян Хорт к вашим услугам, риата. Я не знал, что шеф женат. И... А вас как зовут? — И тут он все же залился краской.

— Шеф не сказал? — рассмеялась я.

— Нет. Он... Торопился, наверное.

«Или забыл», мысленно озвучила я причину. Не удивлюсь, кстати. Все же знакомство у нас было незабываемое и феерическое — в буквальном смысле, учитывая мой нынешний облик. Вряд ли к уважаемому дракону часто вламываются в окно феи во главе отряда орков. А уж первая встреча с Заразой никого не оставляет равнодушным.

Я представилась. Мне не жалко. А тут и «ручной крылатый монстрик» соизволил спуститься со второго этажа и обнаружить меня у входной двери.

— Длатути, — дружелюбно улыбаясь во все клыки, поприветствовала она парнишку.

— Эм-м... — ошалело вытаращился он на нее.

— Риат Хорт, вы были в отъезде последний месяц? Не слышали еще про это дивное создание? — заподозрила я.

Ну, потому что в Берриусе о нас с Заразой не знал, наверное, только слепой глухой ленивый затворник, не получающий никаких новостей извне.

— Да. А как вы догадались? Мы с шефом прибыли из долгой командировки только накануне. И он сразу опять улетел по рабочим вопросам.

— А сеф у нась кто?

— Зараза, тебе подарок от риата Ланца, — протянула я ей маленький сверток.

Та жадно в него вцепилась и с благоговением выдохнула:

— Нась музь плислал подалки. Бозитьки мои! Хозяютька, я тлепетю от востольга.

— Давай ты будешь трепетать от восторга не здесь. Хорошо? Лети, вскроешь наверху, — подсказала я ей. А то у меня в гостиной сидят две почтенные дамы с собачками.

— Невероятно! — проводил ее взглядом секретарь моего мужа.

Мы попрощались с парнем, и мне подумалось, что видеться нам придется еще не единожды.

Васильки я поставила в вазу, оценив выбор супруга. Слава богам, он не прислал никаких роз. А то неловко вышло бы, учитывая те кусты, что растут у меня под окнами. А васильки — это так мило и забавно. Вроде как симпатия, но и одновременно предложение дружбы. Мне нравится смысл букета.

В письме же обнаружились извинение и объяснение.

Перейти на страницу:

Похожие книги