Читаем Мое бумажное счастье (СИ) полностью

– Как ты узнал о сумке? – Я проговорила все тем же шепотом, но боли не было, поэтому я прочистила горло и продолжила уже в полный голос.

– Ты что следил за мной? – Кайл кивнул, и его улыбка стала еще шире, как такое вообще возможно? – Могу только представить, во время чего еще ты присутствовал. И как ты вообще это сделал? Снял боль?

– Это такой дар. Все ангелы это могут, залечить царапины, снять боль и всякое такое. Нам неподвластны серьезные ранения и болезни, но с горлом я могу справиться, – Объяснил мне парень, размазывая джем по тосту, и только сейчас я вспомнила, что давно ничего не ела, так что я последовала его примеру.

– Полезно дружить с тобой. Который час?

– Два часа дня.

– Я проспала девять часов? – Странно, у меня такое чувство, словно я проспала целую вечность.

– Эмили, сегодня девятнадцатое апреля, воскресенье.

– Как воскресенье? Я не могла столько проспать.

– На самом деле могла. С моей помощью разумеется, – смущенно объяснил Кайл, ожидая моей бурной реакции, он смотрел куда угодно, но только не на меня.

– Фантастика! – Сыронизировала я. – И что стало известно за это время?

– В клубе сгорело сто двадцать человек, еще даже половину из них не опознали, так как там полная каша тел и... Черт, прости.

Я уронила свой тост на тарелку и, замерев, ждала наступления боли и отчаяния, но... Я совершенно ничего не почувствовала. Внутри меня не было ничего, сплошная пустота. Словно я наглоталась антидепрессантов. Мне знакомо это чувство, я жила с ним на протяжении двух лет после гибели моих родителей, до тех пор, пока мой врач не перестал выписывать мне рецепты. И я наконец-то столкнулась со своей новой реальностью. Но на этот раз я ничего не принимала, скорее всего, это очередная ангельская фигня.

– У тебя есть время подумать, что делать дальше. Вернуться к Уорнерам и снова подвергнуться опасности или уехать из города и начать новую жизнь. Ведь тебя тут больше ничего не держит. Подумай об этом.

– А что Уорнеры?

– А что они?

– Как они отреагировали на мою возможную смерть?

– Они думают, что ты выжила, по крайней мере, Мил на это надеется. Но медальон в доме Уорнеров, так, что их волнение быстро сойдет на нет. Ты сама его там оставила, он к тебе не вернется, а того парнишку они и сами как-нибудь разведут на второй.

– Как ты жесток.

– Во мне нет ни капли жестокости, Эмили. Я просто смотрю на ситуацию со стороны, непредвзято. И тебе стоит последовать моему примеру.

– Я подумаю над твоим советом.

Я схватила тост и намазала на него толстый слой джема, ели мы в тишине. Тише бывает только в морге, и то на этот счет я не особо уверена.

Доев Кайл начал убирать со стола.

– Есть ли хоть один шанс, что она жива? – Мой вопрос прозвучал настолько тихо, что я засомневалась, что Кайл услышал его. Он уже вторую минуту молча моет посуду, а я не осмеливаюсь задать этот вопрос второй раз.

– Если бы был хоть малейший шанс, что в том пожаре мог выжить хоть кто-то – меня бы туда не отправили. Мне жаль, – он выключил воду, а у меня сложилось такое чувство, что Кайл только что выстрелил мне в сердце. Я могу поклясться, что слышала выстрел.

После обеда мы устроились на диване и смотрели телевизор. Все местные каналы говорили только об одном:

«Ночью восемнадцатого апреля случилась трагедия. Сгорел один из самых модных клубов нашего города. В результате пожара погибло сто двадцать человек, посетители и персонал. По нашим данным никто не выжил. Двадцатое апреля объявляется днем траура, и в три часа дня на городской площади мэр нашего города произнесет речь, после которой состоится минута молчания. Точные имена погибших пока не известны... Мы будем держать вас в курсе событий. А пока...»

Первым не выдержал Кайл, он нажал на кнопку выключения и швырнул пульт в кресло.

– Это ужасно.

– Боже, меня второй раз пытаются сжечь. Что не так с моей жизнью? Или у них это фетиш такой? Мерзли в детстве, наверное, – меня охватывал ужас и отвращение, вся кожа покрылась мурашками. – Кайл, а почему ты не спас остальных? Почему только я? Ты же мог прихватить и Эстер к примеру. – От этой мысли я начинаю заводиться, злость так и кипит внутри меня.

– Нет, ты просто обязан был предотвратить это. Там было столько невинных людей, а ты даже пальцем не пошевелил, что бы их спасти. – Мой голос перешел на тон выше. – Да это равносильно тому, что ты сам бросил спичку.

– Я не мог! Это была их судьба.

– Но меня ты спас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Короткие любовные романы