Читаем Мое чудное разрушение полностью

«я рад был умереть» —слова записаны в асфальте,и не стереть их больше никогда,на помеси из пыли и базальта,лишь растеклась кровавая вода ⁃ кто знал, кем было писано сказание?⁃ начертано оно кусочком мела,быть может мысли запоздалы,и нужно думать вовсе не об этом? ⁃ а был итог предсмертных сожалений?⁃ кто знает, быть мож была и грусть, печальи крик, и визг, и выстрел откровений,трагедий правда совместно с жизнью утекла… ⁃ остались близкие, друзья?⁃ он был един с собой, какая — то дамапрожившая за стеной у жилья,сказала, что осталась только мама.. ⁃ а что в итоге привело?⁃ да знал бы что — ответилвозможен разум глупость замело,возможно просто сильно бредилтрагедий правда совместно с жизнью утекла… «я рад был умереть» —слова записаны в асфальте,и не стереть их больше никогда,на помеси из пыли и базальта,лишь растеклась кровавая водаи только где — то наверху,средь ржавых стержней на окне,ревела мать, в немом бреду,потеря сына по ее вине…

"Кафе для двоих"

влюбляются не в лица, не в формы телаи уж известно, что дело не в руках,влюбляются в натуры, в образы безмерновстречают радость, откидывая мрак и любим мы улыбки, глаз сверканье,витиеватые уголки на розовых губах,мы любим сердцем на прощаниеговорить безмерное в словах влюбляются в цвета бездонных очейи в родинки, плеядой звездные лежатлюбить готовы мы натуру очень,настолько сильно, как ямочки в щеках влюбиться мы готовы только в душуне в лица, и точно не в фигуры,мы ищем счастье далеко в глуши,и мы влюбляемся в искрящие натуры плетем узоры из своих же фраз,чтобы доставить приятное другому человеку,и наш великий сладкий сказобогащает жизнь, встречающий планету парим мы в воздухе с веснушек,и любим ноготки на пальчиках благих,да волосы в плетение косушеквсё вьются в объятиях моих влюбляются не в лица, не в формы тела,и дело точно не в руках,мы ведь готовы отдавать любовь безмернодля счастья полного в сердцах

"Магазин музыкальных инструментов"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соперники
Соперники

Шеридан был крупнейшим драматургом-сатириком XVIII века в Англии. Просветитель-демократ, писатель замечательного реалистического таланта, он дал наиболее законченное художественное воплощение проблемам, волновавшим умы передовых людей его времени. Творчество Шеридана завершает собой историю развития английской демократической комедии эпохи Просвещения.Первая комедия Шеридана, «Соперники» была специально посвящена борьбе против сентиментальной драматургии, изображавшей мир не таким, каким он был, а таким, каким он желал казаться. Молодой драматург извлек из этого противоречия не меньше комизма, чем впоследствии из прямого разоблачения ханжей и лицемеров. Впрочем, материалом Шеридану послужила не литературная полемика, а сама жизнь.

Ви Киланд , Джанет Дейли , Нора Ким , Ричард Бринсли Шеридан , Ричард Ли Байерс , Чингиз Айтматов

Любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Стихи и поэзия / Драматургия / Драматургия