Читаем Мое чудное разрушение полностью

гудящий поезд за окном,горячий кофе стынет на столе,и ветер гонит хлопья вечерком,как мысль, утерянная во тьме, и только голос чей — то из дали,как будто овод,жужжащий в волосах,как ропот говорливый старика,блуждает вновь на тела полосах он резонирует средь голых стен,его не слышно снизу под ушами,ему плачевный положен уделискать средь публики признание им можно осквернить чужую душу,рукоплескать ладонями на бис,и только не понять его нам ношу,его и нет, он есть, его девиз — «искать предназначение для каждого,и быть все время лишним для других,быть у одних и тех же разным,и быть единым для чужих скреплять народы брачными узами,и разделять врагов по разные берега,и властвовать над генерала указаниями,чей мир котел, зола и пепла пелена он на почете у царей и императоров,он вьется средь крестьян и жадных слуг,он обвивает землю волную экватора,таков для мира стал известен звук»

"Завод отходов"

массивный город давит,как сапог,стоящий на гортани,и дым, поднявшись в облака,колотитсловно перышко в бока машины табором бегут,и только отблеск фонарей,плеяды звезд всё ждут и ждут,до ночи, до заката дней а люди россыпью упалипо тротуарам и бордюрам,да сколько сил мы потерялипока велись на авантюры пока в бегах мы за деньгами,продали душу по дешевке,и числа мы не те слагали,ночуя где — то на задворках а город продолжал давить,как жало,что под шею колит,и пламя, чей огонь искрит,пугалоцветом сгустка крови

"Станция имени Меня"

я жизнь истлевшей сигареты,я яркий луч средь мрачных дней,я мольбы о скорейшем свете,и страх всей жизни у людей я грязь, сверкнувши под ногтём,пятно застиранных вещей,необъяснимо для зимы и лета,и мрак всей жизни для людей я тварь, дрожа и не имея,я плач истошный у детей,я то, что только умирает,я смерть всей жизни для людей я драгоценность шеи дамы,я ширь потрепанных вещей,я речь попа на балюстраде,я зло, царящие у людей я звуки, слышные далёко,зрачки от покрасневших слёз очей,я то, чего так хочется немного,и то, что много для людей я горсть в руке богатого,очаг для дома и семьи,я серебро средь чаши златого,я крики, крики издали я — слово,для людейя словно переплавлен в олово,от этого мне жизнь ценней,ведь стою я так многоя птица,зверь неведомый,я броский,странныйи живой,я всё и ничего,и неотъемлемо,я остаюсьибуду быть собой

"Проспект Икаруса"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соперники
Соперники

Шеридан был крупнейшим драматургом-сатириком XVIII века в Англии. Просветитель-демократ, писатель замечательного реалистического таланта, он дал наиболее законченное художественное воплощение проблемам, волновавшим умы передовых людей его времени. Творчество Шеридана завершает собой историю развития английской демократической комедии эпохи Просвещения.Первая комедия Шеридана, «Соперники» была специально посвящена борьбе против сентиментальной драматургии, изображавшей мир не таким, каким он был, а таким, каким он желал казаться. Молодой драматург извлек из этого противоречия не меньше комизма, чем впоследствии из прямого разоблачения ханжей и лицемеров. Впрочем, материалом Шеридану послужила не литературная полемика, а сама жизнь.

Ви Киланд , Джанет Дейли , Нора Ким , Ричард Бринсли Шеридан , Ричард Ли Байерс , Чингиз Айтматов

Любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Стихи и поэзия / Драматургия / Драматургия