Читаем Моё грозовое небо (СИ) полностью

Под ложечкой приятно засосало, и Мэл улыбнулась. Ей безумно нравились эти ощущения, которые нельзя было испытать больше нигде. И хотя её беспокоила неизвестность, в которую они летели, она чувствовала себя совершенно комфортно. Это было то, что она знала и умела, и в чём была абсолютно уверена.

Совсем скоро под ними начали проноситься первые развязки шоссе и немногочисленные дома, а впереди уже возвышались небоскрёбы «города ветров».

– Расходимся, – раздался ещё один приказ подполковника, и, не сговариваясь, Алекс и Мэл свернули вправо, облетая город по ближнему периметру над самым берегом озера Мичиган и осматриваясь на наличие каких-либо угроз.

Ещё два истребителя летели по более широкому радиусу. Четверо других делали ровно то же самое, только слева, тогда как подполковник и оставшиеся два члена их команды взяли на себя центр, пролетая через город.

– Я ничего не вижу. Всё абсолютно спокойно, – пробормотала Мэл, безостановочно осматриваясь, и услышала задумчивый ответ Коллинза.

– Это и странно.

Они встретились с другой стороны, в плавном развороте меняясь местами, и полетели параллельно друг другу и уже гораздо ниже, полностью накрывая весь город.

– Эй, смотрите не зацепите Уиллис-тауэр, – сострила Гвинет, но подполковник её тут же одёрнул.

– Отставить шутки.

Он был напряжён, не понимая, зачем их выдернули, если не было никаких угроз.

– Шесть самолётов. Летят на нас, – доложил Алекс, первым увидев на радаре возможных противников.

– Активировать ракеты. Наблюдать. В случае нападения будем стараться увести их подальше от города, – но Коллинзу даже не нужно было отдавать этот приказ. Слаженная команда и так знала все инструкции.

К их удивлению, нападение не последовало. Они встретились с шестью другими истребителями на границе Чикаго, и те, тут же развернувшись, полетели рядом, вклинившись между ними.

– Мне мерещится, или это действительно наши? – Мэл в недоумении прищурилась, а в следующее мгновение в радиоэфире послышался незнакомый голос.

– Говорит генерал Морис. Ребята, вы молодцы. Это была учебная тревога, организованная для Максвелл и Скотт, и обе группы справились с ней на ура.

Вся команда Коллинза молчала. Эта новость принесла облегчение. Ни один из них не любил реальные боевые вылеты.

– Подполковник, следуйте за капитаном Эндрюсом, он сопроводит вас на базу Скотт. Переночуете там и вернётесь завтра домой. С вашим начальством это согласованно.

– Принято, – отчеканил Коллинз, получив подтверждение и от Вышки в Максвелл.

Шесть истребителей оторвались от них вперёд, помахали крыльями и ушли на разворот, резко меняя курс. Одиннадцать Иглов последовали за ними, снова собираясь клином, а уже через несколько минут один за одним садились на авиабазе Скотт, мерцающей огнями в закатных сумерках.

– Капитан Эндрюс. Можно просто Чарли. Рад встрече, – отпустив почти всю свою группу, к ним подошёл молодой мужчина с короткими соломенного цвета волосами и широкой улыбкой на гладко выбритом лице и по очереди пожал всем руки, задержавшись возле Жизель чуть дольше, чем того требовали приличия. Алекс, стоявший рядом, напрягся. – Я с техниками займусь вашими самолётами, а Диккенс проводит вас в расположение и на ужин, – он указал на стоящего рядом с ними лейтенанта, и тот склонил голову в приветствии.

– Я сам займусь двумя, – безапелляционно заявил Алекс, и Эндрюс равнодушно кивнул. Когда же остальные ушли, Алекс перевёл удивлённый взгляд на оставшуюся Мэл.

– Вдвоём справимся быстрее, – пожала она плечами, и они втроём с Эндрюсом направились к своим самолётам.

* * *

Через час, сидя в столовой за большим длинным столом, где собрались обе команды, участвовавшие в сегодняшних учениях и, кажется, не собиравшиеся расходиться, Алекс постоянно ловил заинтересованные взгляды Эндрюса, направленные на Мэл, и с каждой минутой хмурился всё больше. Его радовало лишь то, что сама она абсолютно не замечала эти взгляды, либо делала вид, что не замечает, увлечённо беседуя с Гвинет, сидящей напротив неё.

И, кажется, поняв это, в какой-то момент Чарли решил пойти в наступление, расспрашивая её о том, как работается девушкам-лётчицам, ведь в его команде были одни парни. Мэл отвечала неохотно, хотя и с вежливой улыбкой, и Алекс, с удовольствием отметив для себя, что новый знакомый её утомляет, наконец-то смог расслабиться.

– Что ж, – Эндрюс с тихим хлопком опустил ладони на стол, слегка подаваясь вперёд, – я думаю, мы все устали за сегодняшний день, особенно наши гости. Отбой через час. Парни, надеюсь, вы не сильно расстроитесь, если мы поселим вас в общих казармах. А для дам мы выделили пару отдельных комнат, так как женского отделения у нас нет.

– Я переночую в городе. У меня здесь друзья, – Гвинет бодро поднялась с лавки и обратилась к Коллинзу: – С вашего позволения, сэр. Вернусь утром к вылету.

– Не опаздывай, – кивнул ей подполковник. – И давай так, чтобы мне не пришлось вытаскивать тебя из полиции, как в тот раз.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже