— Не стоит. Я понимаю, что Королевский турнир испытание не только для участников. Вы тоже были вырваны из привычного ритма жизни.
Мужчина поднялся с парковой скамьи и подал мне руку. Я же внезапно осознала, что мы долгое время сидели рядом, колено Лестара касалось моей ноги, а я даже не обратила на это внимания, точнее, не предала значения. Разговор с Эдрианом оглушил меня не хуже разряда молнии.
Лестар этого не заслуживал!
Запоздавшее раскаяние опалило щеки жаром.
— Лестар, благодарю вас за понимание. Я и правда чувствую себя немного растерянной.
— Надеюсь, вы сумеете прийти в себя к следующему этапу турнира. Состязания анкеланщиков — зрелище достойное вашего внимания.
— Разумеется, ведь вы будет принимать в нем участие.
Банальный комплимент вызвал на губах мужчины полуулыбку.
— Я запомню ваши слова, принцесса Адель.
Вот и я помнила каждое слово Риана. И не могла выбросить из головы при всем желании.
ГЛАВА 6
Состязания анкеланщиков ждал весь Солнечный дворец. Это было зрелищное, но в то же время абсолютно безопасное испытание. Можно было расслабиться и получить удовольствие. В этот раз мы с матерью разделили наших фрейлин. Благородные нэйары предпочитали наблюдать за стрельбой издалека, расположившись на удобных кушетках, когда мои подруги стайкой пестрых птиц рассредоточились вдоль ограждения, за которым творилось нечто поразительное.
Первый круг испытания включал стрельбу по неподвижным мишеням, во втором добавлялись движущиеся объекты. Конкурсанты, успешно преодолевшие эти задания, поднимались в воздух, где должны были пройти несколько специальных трасс. Каждая ошибка “сбрасывала” стрелка на землю, где ему приходилось заново преодолевать стартовые испытания.
— Ах смотрите, Парис, упал. Это так несправедливо, — громко сокрушалась Амалия. — Ваше высочество, вам не кажется, что генерал Даклар нарочно его подрезал?
— Нэй Дарай и его помощники следят за всеми участниками. Если кто-то нарушит правила, будет снят с состязаний, — несколько механически ответила я.
На самом деле я не видела, ни того как вернулся к наземным мишеням Парис, ни его стычки с генералом. Мое внимание было приковано исключительно к Эдриану, и с каждым успешно пройденным испытанием в моей груди все сильнее закипала злость.
Этот дахха упрямый начхал на мою просьбу! Я просила его вести себя скромнее, умоляла не высовываться. Хотя бы в одном испытание он мог уступить лидерство другим. Хоть раз подумать своей горячей головой, что не все в этой жизни сводится к победам... Но нет, Эдриан блестяще расстрелял наземные мишени, и сейчас его анкелан без промаха бил по воздушным. Даже Лестар Туманный допустил ошибку и вернулся на штрафные круги, а Эдриан следом за генералом Дакларом шел к победе.
— Какой же ты глупец, Ветрокрылый, — еле слышно прошептала я.
— Согласен. Выродок Дориана жалкая пародия на благородного нэйара, — неожиданно рядом раздался голос отца.
Король встал у ограждения, устремив взгляд в небо. Я же забыла как дышать. Слова отца были прямым предупреждением, в них чувствовалась скрытая угроза. Я стиснула зубы, чтобы не начать нести какую-нибудь чушь. Любое притворство выглядело бы глупо, жалко и недостойно титула принцессы.
— Надеюсь, ты не разочаруешь меня, дочь, — тихо добавил он, прежде чем вернуться к шатрам.
Я же крепко вцепилась в ограждение, ведь в небе обозначились два безоговорочных лидера: генерал Даклар и Эдриан Ветрокрылый. Оба не допустили ни единого промаха и летели к последнему ряду облачных колец. Заметив, что генерал начал отставать Риан внезапно замер, пропуская его вперёд, еще и бросил что-то насмешливое вслед, отчего генерала заметно перекосило, и он неловко дернул крылом.
К финальным мишеням генерал Даклар подлетел навзводе и начал стрелять, практически не целясь. То ли настолько был уверен в своих силах, то ли потерял терпение и захотел побыстрее расправиться с испытанием. И тем неожиданнее для генерала оказался промах на последнем выстреле. Мужчина замер, точно не в силах поверить своим глазам, отмер, только когда следующая стрела угодила точно в цель. Не его — Эдриана.
Впервые с начала испытания на стрельбище воцарила абсолютная, траурная тишина, рядом потрясенно выдохнула Амалия:
— Как же так. Это невозможно. Он же дикарь.
Абсолютнейший дикарь! Совершенно не понимающий, какую цену он заплатит за эту выходку!
Я бросилась к королевскому шатру в надежде успеть, еще до того как до него доберется Эдриан. Хотелось быть рядом, когда нэй Дарай объявит победителя состязания.
— Ваше высочество, вы куда-то спешите? — над головой раздался насмешливый голос.
Этот наглец мало того, что все понял. У него еще хватило совести со мной заговорить! Риану было мало победы. Он точно задался целью свести меня с ума!
К распорядителю турнира мы приблизились одновременно. Эдриан сопроводил меня и, лишь когда я остановилась, невозмутимо опустился на землю рядом.
Нэй Дарай обеспокоенно перевел взгляд с меня на Риана, наставник явно переживал. Однако когда он заговорил, его голос звучал уверенно: