Читаем Мое маленькое счастье. Книга 1 полностью

Цун Жун не видела Вэнь Шаоцина уже несколько дней. Из-за двери напротив не доносилось ни звука. Так как спрашивать напрямую у Чжун Чжэня она не осмеливалась, то сочла необходимым подавить свое любопытство.

И если с любопытством она еще могла совладать, то контролировать свое пристрастие к еде, приготовленной Вэнь Шаоцином, было гораздо труднее.


Наступили выходные. Цун Жун собиралась спуститься вниз и где-нибудь перекусить. К своему удивлению, она обнаружила, что дверь напротив приоткрыта и из-за нее раздается лай Жана-Иди-Прочь.

Она, не задумываясь ни на секунду, подошла и постучалась. Затем осторожно отворила дверь и увидела мужчину с женщиной, которые молча сидели напротив пса и кормили его. По довольной морде Жана-Иди-Прочь стало ясно, что они знакомы.

Пара выглядела необыкновенно гармонично: мужчина благороден и галантен, а женщина нежна и грациозна.

Услышав шаги, незнакомцы и собака разом повернулись к ней. Цун Жун слегка откашлялась и спросила:

– Простите, а Вэнь Шаоцин дома?

Пес, завидев девушку, радостно бросился ей навстречу. Но она жестом остановила его в нескольких шагах от себя:

– Нет, нет! Пожалуйста, не приближайся ко мне! Я поняла, что ты узнал меня.

Сяо Цзыюань встал и поздоровался:

– Вэнь Шаоцина нет дома, я его двоюродный брат, а это моя жена. Он сейчас на карантине, поэтому попросил нас кормить его собаку.

Цун Жун опешила. Она-то думала, что он просто уехал в командировку.

– На карантине? Но почему?

– А вы?.. – спросил мужчина вместо ответа.

– Я… – Девушка замялась, потом быстро выпалила: – Его соседка.

На лице Сяо Цзыюаня проскользнула понимающая улыбка.

– Соседка?

– Да! – Девушка уверенно кивнула.

Она ведь действительно живет напротив Вэнь Шаоцина – это вполне соответствует определению соседки!

К счастью, мужчина больше не задавал вопросов.

– Позавчера Вэнь Шаоцин оперировал пациента с гепатитом В. Во время операции он поранил руку, есть риск заражения, поэтому его вакцинировали и закрыли на карантин, чтобы понаблюдать.

Цун Жун нахмурилась, потом улыбнулась паре и быстро попрощалась. Но не успела она пройти несколько шагов, как вдруг Сяо Цзыюань окликнул ее:

– Извините, можно попросить вас об одном одолжении? Дело в том, что мы живем довольно далеко отсюда, к тому же нам надо на работу, а добираться сюда крайне неудобно. Вы не согласитесь приходить каждый день и кормить Жана-Иди-Прочь? Ключ я бы вам оставил.

Девушка задумалась.

– Ладно, – «великодушно» согласилась она. – Но разве вам не страшно оставлять ключ у совершенно незнакомого человека?

Сяо Цзыюань улыбнулся.

– А почему вы доверяете двум незнакомым людям? – спросил он в ответ. – Вдруг мы вовсе и не родственники Вэнь Шаоцина, а обычные грабители?

Цун Жун посмотрела на Жана-Иди-Прочь, который сидел перед гостями и радостно вилял хвостом. Ну разве можно найти охранника надежнее?

– Вообще-то, грабители не носят изготовленные на заказ шерстяные пальто.

Девушка с улыбкой кивнула на их вещи, оставленные на спинке дивана. Затем посмотрела на женщину, которая излучала спокойствие и нежность и до сих пор не сказала ни слова.

– А у вас в волосах очень красивая заколка, – продолжила Цун Жун, обращаясь к ней. – Это ведь подарок на помолвку? Между прочим, очень щедрый. Должно быть, стоит намного дороже этой квартиры?

Так о какой же краже со взломом может идти речь? Даже если всю жизнь грабить квартиры, вашего благосостояния не наживешь.

Цун Жун взглянула на кольцо на левой руке женщины, затем перевела взгляд на левую руку ее спутника – у того кольцо отсутствовало. Догадавшись, что к чему, девушка добавила:

– Говорите, что это ваша жена. Но вы ведь еще не расписались? Кстати, ваше обручальное кольцо совершенно уникальное.

Женщина рассмеялась и обменялась взглядом со спутником.

– Простите, вы… юрист?

Цун Жун как раз протянула руку за ключом, но, услышав вопрос, так и застыла.

– А как вы узнали?

Они снова взглянули друг на друга и улыбнулись.

– Просто угадали.

Девушка все же обратила внимание, что переглянулись они как-то по-особенному. Пара явно что-то скрывала, но Цун Жун не стала задавать вопросов и вскоре, попрощавшись, ушла домой. Разве что лицо двоюродного брата Вэнь Шаоцина ей показалось очень знакомым.


Когда дверь закрылась, Суй И с улыбкой спросила у Сяо Цзыюаня:

– Это та самая… которая любит врачей, а не адвокатов?

Он подтвердил ее догадку.

– Ты когда-нибудь видела, чтобы кто-то так сильно волновался за соседа, услышав, что тот, возможно, заразился гепатитом? Когда Вэнь Шаоцин попросил нас заботиться о его собаке, он также просил передать ключ соседке, если мы ее встретим. Как думаешь, почему?

– Почему?

– Я думаю, это хитрый обходной маневр.

– Выходит, именно такой тип девушек нравится Вэнь Шаоцину.

– Не только ему одному. Может, нам предупредить Линь Чэня, что они теперь соседи?

– Уважаемый Сяо Цзыюань, ну и коварный же вы тип! – не удержавшись, пожурила его Суй И.

Перейти на страницу:

Похожие книги