Когда они сидели на диване и разговаривали, подошел Жан-Иди-Прочь и потерся о ноги хозяина. Вероятно, он очень соскучился по нему. Вэнь Шаоцин принялся гладить своего мохнатого любимца.
– Мне кажется, или он резко набрал вес с тех пор, как ты вернулся? – заметила Цун Жун.
– Я только что искупал его и высушил феном, вот шерсть и распушилась, – ответил Шаоцин и подтолкнул к ней пса. – Уж теперь-то ты перестала его бояться? Можешь тоже погладить.
Девушка отшатнулась.
– Дело не только в страхе. Я физически не переношу прикосновений к теплой шерсти. Меня сразу охватывает ужас, и я покрываюсь мурашками.
Вэнь Шаоцин вдруг взял ее руку и несколько раз провел ею по спине собаки.
– Видишь, ничего страшного.
Цун Жун затаила дыхание, ее тело будто одеревенело. Она хотела было отдернуть руку, но не стала. Лишь украдкой взглянула на юношу.
– Давай сфотографируемся, – неожиданно предложил Вэнь Шаоцин.
Они были знакомы давно, но еще ни разу не фотографировались вместе. У нее в самом деле не хранилось ни одной его фотографии. Иногда она сама удивлялась своей преданности. С момента их мимолетной встречи ее любовь жила, не подпитываясь ни письмами, ни звонками, ни разговорами.
Вэнь Шаоцин, не давая ей возможности отказаться, быстро настроил камеру телефона и нажал на кнопку. Затем взглянул на фото и, одобрительно кивнув, показал девушке.
На снимке они оба наклонились к Жану-Иди-Прочь, лежащему на коврике, и гладили его по спине. Она не успела повернуть голову на камеру. В мягком свете ее обнаженная шея выглядела очень красиво. Вэнь Шаоцин на фото тоже склонил голову к питомцу. И только Жан-Иди-Прочь смотрел прямо в камеру. Скользнув взглядом ниже, она увидела, что ее рука на спине собаки соприкасалась с рукой молодого человека.
Цун Жун некоторое время молча смотрела на переплетение их рук. Затем очнулась и порывисто отдернула руку. Однако… в ее руке остался клок белой шерсти.
Она посмотрела на собаку и осторожно приложила клок обратно.
– Не больно? – Ее голос звучал виновато. – Не больно тебе? Прости, я нечаянно.
Потом девушка повернулась к Вэнь Шаоцину.
– Оно само так получилось!
Тот не смог удержаться от смеха.
– Не переживай, у него линька, так что все нормально.
За окном дул сильный ветер, но этим зимним вечером в комнате царила весенняя атмосфера. Цун Жун посмотрела на улыбающееся лицо парня и вдруг почувствовала, что именно о таком уюте она и мечтала. Даже зная, что ему уже кто-то нравится, она все равно продолжала желать его душевной теплоты.
Молодой человек заметил ее пристальный взгляд и многозначительно сказал:
– Послушай, хватит меня избегать. Мы ведь можем жить как обычные соседи, шутить и разговаривать.
Девушка посмотрела на него и неопределенно кивнула. Слово «сосед», похоже, застряло у нее в голове.
Она не считала себя жадным человеком. Но желание быть вместе с Вэнь Шаоцином было поистине неугасимым. Оно возникло после первой же встречи и даже спустя несколько лет разлуки все еще теплилось в глубине ее сердца, разгоралось все сильнее после каждой встречи.
Ей казалось, что она не питает иллюзий насчет Вэнь Шаоцина, но иногда – перед тем, как она засыпала, и утром, перед пробуждением, – это сокровенное желание захватывало ее целиком, и она пугалась. Девушка ясно понимала, что, сколько бы времени ни прошло, ее сердце неизменно будет принадлежать только ему.
Но он сказал, что они соседи. Вероятно, из-за Линь Чэня они не могут быть даже друзьями?
Цун Жун немного успокоилась. На самом деле, Вэнь Шаоцин не вкладывал в свои слова никакого скрытого смысла, который она выискивала. Он просто хотел успокоить девушку, чтобы она перестала избегать встречи с ним. Соседи? Возможно, это первый шаг Вэнь Шаоцина к ней. Из добрососедских отношений гораздо легче перейти к дружеским, а потом, может быть, завяжется и романтическая связь, которой он желает.
В каких-то вещах Вэнь Шаоцин копировал поведение своего двоюродного брата Сяо Цзыюаня, с которым они вместе выросли. В то время, когда Сяо Цзыюань ухаживал за Суй И, она непреклонно проводила между ними границу и обращалась к нему как к старшему соученику и никак иначе. Брата это очень огорчало, но вида он не показывал. Вэнь Шаоцин же думал, что Суй И, скорее всего, таким образом подавала тайный знак его брату, подчеркивая их общность в академическом кругу.
В умении скрывать истинные чувства Вэнь Шаоцин не смог перегнать брата, но стал намного смелее, чем он.
Пес, какое-то время молча лежавший у ног хозяина, вдруг нетерпеливо вскочил, начал гавкать и прыгать. Вэнь Шаоцин тут же стал забавляться с собакой. Цун Жун смотрела на эту веселую кутерьму и думала, что у того, кто так хорошо относится к своему питомцу, наверняка очень доброе сердце.