— Это что такое? — стражник подскочил, с испугом глядя на меня и понимая, что едва не стал причиной падения принцессы.
— Это… это для мальчика. Доктор приказал сделать, но я не знал, какого размеряя. Пришел спросить.
— Это прекрасно, но место выбрано до крайности неудачно, — шипя не хуже раскаленных камней, на которые пролили воду, отозвалась я. — Зайди в кабинет и покажи лекарю, пока он не отправился отдыхать. И прибери за собой.
Недовольно тряхнув длинным красным рукавом, я спустилась во двор, выискивая глазами Полли. Но на глаза попался кое-кто другой.
— Чу-шу! Мы едем в деревню! Прикажи седлать лошадей. — Мое настроение, которое было выровнялось с возвращение лекаря, стремительно скатывалось вниз. Все оказалось сложнее, чем хотелось бы.
И это я еще не знала, какие интересные события мне припасены судьбой на сегодня.
Поле, на котором еще два дня назад шумели высокие травы, теперь походило на лежбище великана, которому снились кошмары. Все посевы были обломаны, торча вверх неровными стеблями.
Закусив губу, я натянула поводья, рассматривая ущерб. Ничего здесь не поднимется. Столько труда напрасно. Лошадь, словно почувствовав мое недовольство, загарцевала под седлом, недовольно всхрапывая.
— Ваше высочество? — Полли, замерев чуть позади с охраной, нерешительно позвала, пытаясь как-то отвлечь от печальных мыслей. Только это было невозможно.
Вопрос, чем мне кормить людей в холода, которые в этих землях растягивались едва ли не на пять месяцев, встал в полный рост, затмевая все вокруг.
— Ха! — ударив пятками бока лошади, я понеслась дальше, стараясь как-то справиться со злостью.
Радовало сейчас только то, что глина на до ах успела схватиться, спокойно пережив непогоду. Пусть люди умрут от голода, но по крайней мере, не замерзнут. Едва не расхохотавшись от собственных недобрых мыслей, отвлеченная, я не сразу заметила, что у дальних домой толкутся люди.
— Кто? — натянув поводья, от чего лошадь едва не поднялась на дыбы, резко спросила у Чу-шу, но тот только покачал головой. Теряя остатки терпения, истраченные и бессонной ночью и прочими трудностями, я послала лошадь в галоп, почти слыша за спиной, как стража вынимает клинки из ножен.
Пролетев сквозь всю деревню, я едва успела натянуть поводья, чтобы не сбить невысокого мужчину, с весьма внушительны животом, что по хозяйски оглаживал стену, только дней пять как обложенную глиняной смесью. Высокомерное выражение лица и то, как кучной сжались на другой стороне улицы крестьяне, говорило о довольно высоком социальном статусе человека передо мной. Впрочем, одет от был весьма богато.
— Кто таков?! — чувствуя, как сквозь пальцы утекают последние остатки моего терпения, громко и резко спросила, перекрывая, кажется, все звуки в долине.
Ко мне на встречу двинулись стражники, облаченные в темные цвета, явно намереваясь защитить своего господина, но тут Чу-шу оказался быстрее, явно имея больший военный опыт, нежели люди, что, кажется, только запугивали крестьян.
— О, а это, никак, пожаловала сама принцесса, — с некоторой издевкой, не испугавшись ни копыт моей лошади, ни моего гнева, проговорил толстяк. От высокомерно го язвительного тона у меня, кажется, рот наполнился ядом от жгучего желания кого-нибудь укусить.
Очень некстати в голове всплыло обещание, данное Сальватору: не ходить безоружной. Сейчас очень к месту был бы небольшой арбалет. Представив с каким чвакающим звуком короткая арбалетная стрела могла бы пробить эту жирную плоть, я едва не застонала от досады.
— Я спросила: кто таков? И что делаешь в моих землях, — кажется, в тоне присутствовало такая нешуточная угроза, что мужичина немного побледнел, но все еще не переставал улыбаться.
— Я наместника графа Дуа. Сосед вашего высочества, если позволите, — уже несколько иначе произнес этот человек. ю Но мне все еще не нравилось то, с каким высокомерием он позволял себе смотреть.
— не позволю. Почему вы здесь? И почему ваш граф не явился личнго, чтобы засвидетельствовать свое почтение? Почему вы не приехали в поместье? И где приветственные подарки? — тактика ногих вопросов была одной из любимых у моего отца, ставя в тупик собеседника. Теряясь, человек обяано не знал, на который отвечать первым, потому выдавал ответ на тот, что больше других волновал его самого.
— Мы искали людей, что нарушили наши границы, — наместника сбился, замолчал, а затем. Почувствовав неладное, недовольно сощурил глаза. — Его Сиятельство планировал нанести вам визит не позднее, чем через две декады, но…
— Вы пересекли границу моих земель, — перебила я, не дин раз присутствия при общении отца с оппонентами, и отлично зная, как вывести человека из равновесия, — не поставили меня в известность, а теперь рыскаете по моим деревням, пугая честных людей?
— Вы меня не так поняли…