Читаем Мое последнее желание полностью

Мужчина только пожал плечами и облокотился на каменные перила, увитые виноградной лозой.

— Хотела спросить у вас, что будем делать дальше?

— Время покажет, — задумавшись на секунду, ответил он. — Пока еще сложно сказать. Думаю, тебе стоит задержаться во дворце, чтобы мы разобрались с Инквизитором в этом деле. Пока ничего не могу тебе обещать.

Инквизитор оказался прав и король действительно юлит и не спешит оказывать реальной поддержки. Но, возможно, зря делаю так быстро выводы?

— Катарина, вижу, ты разочарована. Но сама понимаешь, все не так просто.

Король вдруг на полуслове остановился и обратил внимание на кусты, что росли под балконом, где мы стояли.

Он отчаянно выдохнул и жестом указал на него.

— Ужасно дорогие цветы и такие капризные. — Он по-доброму цыкнул. — Будь мое желание — выросли бы до самой крыши. — Он на мгновение усмехнулся. — Но увы, не хотят они подниматься по изгороди. Придется их срезать.

Я усмехнулась, но смешок вышел несколько горький. Посмотрела на цветы, что никак, по словам короля, не хотели расти.

А было бы неплохо, если бы они действительно выросли до самой крыши.


Глава 8


— Миледи!

Я проснулась и сонно уставилась на круглое лицо служанки, которая практически в упор смотрела на меня. Глаза женщины лихорадочно блестели, и в них отражался ужас напополам с недоумением.

— Миледи, проснитесь. Вам нужно скорее одеться и выйти в сад!

— Зачем? — сонно спросила у нее и поглядела в окно.

Было совсем ранее утро, бледный голубой свет едва освещал улицу и комнату. Толком еще не наступил рассвет. В такое время обычно встают только слуги, чтобы начинать готовить завтрак, кормить лошадей, ухаживать за садом.

Наверное, поспала после праздника не больше трех часов, а то и меньше. Как только бал начал завершаться, я втихую ускользнула из зала. Весь путь до комнаты одолевало ощущение, что за мной наблюдают и просто позволяют дойти до спальни без приключений. Некоторое время не получалось заснуть, будто в ожидании, что снова появится Инквизитор, но мужчина так и не появился.

— Вставайте, миледи, — нетерпеливо поторопила меня служанка. — Вас стоит это увидеть!

Я встала, хотя и чувствовала себя ужасно.

Взволнованный взгляд служанки нагнал любопытства. Хотелось как можно скорее выяснить, что ее так напугало и удивило одновременно.

О чем ее через секунду и спросила.

— О, вам стоит самой взглянуть, — горячо прошептала она, будто не хотела кого-то разбудить. — Марта и Ир уже ушли будить короля и Инквизитора.

— Инквизитора? — встревожилась я. — Зачем?

— Все увидите! — заверила меня та.

Когда платье было надето, служанка предложила собрать волосы, но мне было не до них, поэтому пошла с распущенными. Женщина шла впереди и едва не переходила на бег.

Множество дверей были открыты нараспашку. Видимо, подготовка к новому дню шла полным ходом, но никого из слуг не было, что встревожило меня только сильнее.

— Так, что там в саду?

— Там такое…

Нехорошее предчувствие заскребло внутри.

Мы приблизились к выходу в сад. Оставалось только пройти по лестнице вниз и выйти через широкие резные двери, которые сейчас стояли распахнутыми.

Холодный ветер задувал внутрь соринки с листьями, занося и внутрь гомон взбудораженных голосов.

Я увидела толпу охранников, служанок, кучеров и садовников, которые стояли чуть в стороне и, задрав головы, смотрели вверх. Некоторые тыкали пальцами, другие качали головами и что-то бубнили людям по соседству.

Я, наконец, преодолела лестницу и торопливо вышла на улицу. Прохладный ветер тут же принялся трепать распущенные волосы, забираться под накидку.

На секунду мне показалось, что люди просто смотрят на деревья, но когда глаза остановились на одном из них, я поняла, почему служанка разбудила меня так рано.

Увиденное выбило из груди воздух, заставив ошеломленно разглядывать необычное явление.

— Этого не может быть, — прошептала едва слышно, пытаясь понять, сплю ли до сих пор или это результат недосыпа.

Может, это чья-то шутка?

Но конечно же, нет, и я не единственная видела, огромные фиолетовые цветы, стебель которых шириной с приличное дерево извивался около стены замка. Листья размером с простыни выбили несколько окон на втором и третьем этаже. Огромные ярко-фиолетовые бутоны свисали около крыши замка и покачивались на ветру. На лепестках и листьях блестела утренняя роса.

Все это казалось каким-то нереальным, невозможным…

Я на мгновение потеряла опору и чуть не осела на землю, вдруг вспомнив наш разговор с королем вчера.

Он ведь говорил, что хотел бы, чтобы цветы выросли до самой крыши. Мужчина, конечно, имел в виду, что цветы должны были расти по деревянной изгороди, но…

Я прикрыла ладонью рот, будто боялась сказать что-то лишнее или закричать от ужаса.

«Нет! Не мог Лиан вот так просто взять и исполнить желание! Король сначала должен был принять условия!»

Но цветы же выросли. Выросли до самой крыши замка, как и хотел король!

Это невозможно!

Позади послышались шаги и грозный голос правителя:

— Что за столпотворение?!

Перейти на страницу:

Похожие книги