Читаем Мое прекрасное искупление полностью

– Достаточно давно.

Я проигнорировала его язвительный тон.

– Прекращай уже незаметно подкрадываться к моей двери. У меня от этого мурашки по коже.

Томас вздохнул и закрыл за собой дверь, потом подошел к моему столу. Сел и терпеливо подождал, пока я проверяла почту.

– Лииз.

– Что? – сказала я, глядя в монитор.

– Что ты делаешь?

– Проверяю почту, то есть работаю. Тебе тоже не помешало бы.

– Раньше ты звала меня «сэр».

– Раньше ты вынуждал меня.

Повисла пауза. Наконец я оторвалась от монитора и посмотрела на Томаса:

– Не заставляй меня объяснять.

– Что объяснять? – заинтригованно спросил он.

Я отвела взгляд, ощущая прилив раздражения, но потом сдалась:

– Это всего лишь ужин.

– В «Бруклин герл».

– И что?

– Это мой любимый ресторан. Он это знает.

– Черт побери, Томас, это не соревнование.

Он на некоторое время задумался.

– Для тебя, может, и нет.

Я раздраженно покачала головой:

– Что это еще значит?

– Помнишь ночь нашего знакомства?

Вся моя злость улетучилась, и я перенеслась в тот момент, когда Томас достиг своего пика, находясь внутри меня. Чувство неловкости поставило меня на место быстрее любых угроз.

– И что с того? – спросила я, кусая ноготь большого пальца.

Томас замешкался.

– Ты серьезно говорила об этом?

– О чем именно?

Он словно целую вечность смотрел в мои глаза, продумывая, что сказать.

– Что ты «эмоционально недоступна»?

Он не просто застал меня врасплох, а буквально шокировал.

– Не знаю, что на это ответить, – сказала я.

Молодец, Лииз!

– Это касается всех мужчин или только меня?

– Ни то ни другое.

– Просто я… – Теперь он не флиртовал, а проявлял настоящий интерес. – Кто тот парень из полицейского спецназа, которого ты оставила в Чикаго?

Я оглянулась, будто за окном седьмого этажа кто-то был и мог меня услышать.

– Томас, я на работе. Почему мы, черт побери, говорим об этом сейчас?

– Если хочешь, можем поговорить за ужином.

– У меня другие планы.

Его лицо напряглось.

– Свидание?

– Нет.

– Если это не свидание, то Сойер переживет.

– Я не собираюсь отменять встречу с ним только потому, что ты хочешь победить в какой-то вашей игре. Это старо как мир. Я уже устала от твоих выходок.

– Тогда решено. Мы поговорим о твоем бывшем ниндзя в моем любимом ресторане в восемь тридцать. – С этими словами он поднялся.

– Нет, не решено. Ничего из этого мне не интересно!

Он огляделся по сторонам и игриво ткнул пальцем себе в грудь.

– Нет, и ты мне не интересен, – фыркнула я.

– Для федерала ты никудышная врунья, – усмехнулся Томас и направился к двери.

– Что сегодня со всеми?! – воскликнула я. – Вэл ведет себя как чокнутая, и ты сумасшедший… и к тому же самодовольный. Я просто хочу прийти на работу, потом уйти домой и ради разнообразия поужинать не в одиночестве, с кем, черт побери, мне вздумается, без всяких нервов, упрашиваний и соревнований.

Теперь весь отдел пялился в сторону моего кабинета.

Я стиснула челюсти.

– Если у вас нет для меня новой информации, агент Мэддокс, то прошу, дайте мне поработать над текущим проектом.

– Хорошего дня, агент Линди.

– Спасибо, – фыркнула я.

Не успел он закрыть за собой дверь, как вновь заглянул в кабинет:

– Я уже привык, что ты зовешь меня Томас.

– Томас, убирайся из моего кабинета.

Он закрыл дверь, и мои щеки зарделись, а на губах невольно расползлась улыбка.

* * *

По обе стороны улицы струились ручьи, унося городскую грязь и мусор в огромные квадратные канализационные решетки на каждом перекрестке. Пронзительно визжали шины, соприкасаясь с мокрым асфальтом, а я стояла под полосатым навесом перед большой витриной, на которой была надпись в винтажном стиле: «Бруклин герл».

Я не могла скрыть улыбки: не нужно брать с собой пальто. Низкие облака над моей головой были пронизаны лунным светом. Целый день в Сан-Диего то и дело лил дождь, но сейчас я стояла в белой блузке с коротким рукавом, льняном блейзере кораллового цвета и узких джинсах с сандалиями. Мне хотелось обуть мои замшевые босоножки на шпильке, но тогда бы они промокли.

– Привет, – прямо на ухо сказал мне Сойер.

Я с улыбкой повернулась и толкнула его в бок.

– Я забронировал нам столик, – проговорил Томас, проходя мимо нас и открывая дверь. – На троих, верно?

Казалось, Сойер проглотил язык.

– Так что? – Томас изогнул брови. – Идем ужинать. Я ужасно голоден.

Мы с Сойером переглянулись и зашли внутрь.

Возле старшей официантки Томас сунул руки в карманы.

– Томас Мэддокс, – сказала молодая девушка, и ее глаза заблестели. – Сколько лет, сколько зим.

– Привет, Кейси. У нас столик на троих.

– Сюда. – Кейси улыбнулась, взяла три папки меню и проводила нас в угловую кабинку.

Сойер сел у стены, а я возле него, так что Томасу пришлось занять место напротив нас. Сначала оба парня казались довольными такой рассадкой, но, когда Сойер придвинул ко мне стул, Томас нахмурился.

Я с подозрением глянула на него:

– Я думала, это твой любимый ресторан.

– Так и есть.

– Девушка сказала, ты здесь давно не был.

– Ага.

– Почему?

– Разве ты не приводил раньше сюда свою подругу? – спросил Сойер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Мэддокс

Мое прекрасное забвение
Мое прекрасное забвение

Новая книга о знаменитых братьях Мэддоксах! На этот раз Джейми Макгвайр расскажет историю Трентона, брата Трэвиса из романа «Мое прекрасное несчастье».Бестселлер New York Times! Права на издание книги проданы в 26 стран.Экранизация первой части трилогии «Мое прекрасное несчастье» с Диланом Спроусом и Вирджинией Гарднер.Трентон Мэддокс давно влюблен в Кэми. Она усердно учится, работает в самом популярном баре студгородка и пытается выжить в своей не очень благополучной семье.Трентон готов пойти на все, чтобы Кэми увидела в нем надежного парня, способного на глубокие чувства. Даже если ему придется вспомнить ужасную ночь автокатастрофы, разделившую его жизнь на «до» и «после».Кэми боится вновь наступить на те же грабли и довериться еще одному Мэддоксу, который наверняка разобьет ей сердце. Тем более, ее бывший постоянно появляется на пороге.Смогут ли Трентон и Кэми отбросить сомнения и наконец признаться в своих чувствах друг другу?

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы
Мое прекрасное забвение
Мое прекрасное забвение

От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье»!Камилла находится в растрепанных чувствах. Примерно полгода назад она познакомилась с обаятельным парнем по имени Ти-Джей, но он уже три месяца как в командировке в Калифорнии, и они почти не видятся. Вот и сейчас сорвалась очередная встреча. И тут за Камиллой начинает ухаживать Трентон, один из пятерых знаменитых братьев Мэддокс. Камилле он безумно нравится, но ее мучают угрызения совести, ведь получается, что она обманывает Ти-Джея! К тому же с Ти-Джеем связана некая тайна, о которой ни в коем случае не должен узнать Трентон. Камилла мечется, пытаясь принять верное решение. На ком же она остановит свой выбор? Об этом вы узнаете из романа «Мое прекрасное забвение».

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Прекрасное забвение
Прекрасное забвение

Отчаянно независимая Камилль «Ками» Камлин с радостью вырвалась из детства ещё до его окончания. Она держалась за свою работу до тех пор, пока не научилась водить и не смогла переехать в свою собственную квартиру после первого года обучения в колледже. Сейчас, обслуживая бар в «Красной дороге», Ками не хватает времени ни на что, кроме работы и занятий, пока не отменяется поездка к парню, оставив её с первым уик-эндом и невозможностью видеться с возлюбленным почти год. Трентон Мэддокс был королём университета «Истерн», встречаясь со студентками ещё до окончания старшей школы. Его друзья хотели быть им, а женщины мечтали приручить, но после трагического происшествия, перевернувшего его мир с ног на голову, Трентон оставляет кампус, чтобы вступить в схватку с сокрушительным чувством вины. Восемнадцать месяцев спустя Трентон проживает в доме своего овдовевшего отца и работает полный рабочий день в местном тату-салоне, чтобы помочь оплатить счета. Только когда Трентон начинает думать, что жизнь возвращается в привычное русло, он замечает Ками, сидящую в одиночестве за столиком в Реде. Как младшая сестра четырёх шумных братьев, Ками полагает, что у неё не возникнет никакой проблемы в поддержании платонических отношений с Трентоном Мэддоксом. Но когда Мэддокс влюбляется — это любовь навсегда, даже если она может стать причиной разрушения и без того сломленной семьи. Переведено специально для группы: https://vk.com/beautiful_disaster_club

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы
Прекрасное искупление
Прекрасное искупление

Если парни Мэддоксы влюбляются, то они любят на протяжении всей жизни. Но что если, в первую очередь, он не любит тебя? Сугубо деловая Лиис Линди — агент ФБР. Решив, что она вышла замуж за свою работу, она разрывает свою помолвку и переводится из чикагского филиала, в филиал Сан-Диего. Она обожает свой рабочий стол. Между ее лэптопом и ней есть связь. Она мечтает о повышении по карьерной лестнице, и о рукопожатии с боссом, после того, как раскроет невероятное дело. Спец-агент по поручению, Томас Мэддокс — высокомерный, неумолимый, беспощадный. Его задача убивать самых опасных преступников мира, и он — один из лучших, кого может предложить Отдел. Хотя сколько бы он жизней не спас, одна жизнь находится вне его досягаемости. Младший брат Тревис сталкивается с тюрьмой из-за его участия в пожаре, во время которого погибли десятки студентов, и СМИ требуют правосудия. Единственный спаситель Тревиса — это его необычная связь с толпой. Чтобы спасти брата, Томас заключает сделку с ФБР, так Тревис становится их сотрудником. Лиис — упрямая и дерзкая, а еще как-то умудряется сглаживать острые углы личности Томаса, что делает ее идеальной кандидатурой, чтобы сопровождать его на свадебную церемонию. Притворяясь парой, они отправляются к Тревису и Эбби, которые собираются повторить свои клятвы на пляже, а еще, чтобы сообщить Тревису новость, но когда притворство заканчивается, она задается вопросом, притворялись ли они вообще? Переведено для группы: http://vk.com/world_of_different_books

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы

Похожие книги