С потолка столовой все еще свисали красные и золотые новогодние шары, покачиваясь в воздушном потоке от обогревателей. Я закуталась в кардиган. Финч заметил мою нервозность, обнял и погладил по руке. Я знала, что слишком много внимания обращаю на Трэвиса, ожидая его взгляда, но он будто забыл, что я сижу за этим же столом.
Трэвис оставался невосприимчив к ордам девушек, подходившим к нему после вестей о нашем разрыве. Однако он вернул наши отношения на платонический уровень, хотя и довольно напряженный. Мы прожили порознь без малого месяц, в итоге я не знала, как вести себя рядом с ним.
Трэвис покончил с едой, подошел к нам и положил руки мне на плечи. Мое сердце затрепетало.
— Шеп, как занятия? — спросил он.
Шепли наморщился.
— Первый день — отстой. Бесконечное изложение учебной программы и правил поведения. Я вообще не понимаю, зачем так рано приехал.
— Э… без этого никак. А у тебя, Гулька? — спросил Трэвис.
— То же самое, — сказала я ровным голосом, пытаясь не выдать волнения.
— Хорошо отдохнула? — поинтересовался Трэвис, покачивая меня из стороны в сторону.
— Неплохо, — ответила я как можно убедительнее.
— Отлично. У меня еще одно занятие. Пока.
Я проследила, как он быстрым шагом вышел за двери и закурил на улице.
— Ого, — пискляво произнесла Америка, взглянула на Трэвиса, рассекавшего ногами снег на пустыре, и покачала головой.
— Что такое? — спросил Шепли.
Америка раздосадованно положила подбородок на кулак.
— Странно как-то…
— Ты о чем? — спросил Шепли, отбрасывая светлые пряди Америки назад, чтобы провести губами по ее шее.
Она улыбнулась и прильнула к нему.
— Он совершенно нормальный… каким может быть Трэвис, конечно. Что это с ним?
Шепли пожал плечами.
— Не знаю. Он уже некоторое время такой.
— Эбби, как могло все стать наоборот? Он в отличном настроении, а ты несчастна, — сказала Америка, не обращая внимания на тех, кто развесил уши.
— Несчастна? — удивленно переспросил Шепли.
Я растерянно открыла рот и залилась краской.
— Неправда!
Америка поковырялась в салате.
— Он почти что в нирване, а ты…
— Мерик, прекрати, — предупредила я.
Подруга пожала плечами и принялась за еду.
— Должно быть, притворяется.
Шепли толкнул ее в бок.
— Америка, так ты идешь со мной на вечеринку святого Валентина для пар?
— Разве нельзя спросить ласково? Как положено нормальному бойфренду?
— Я это делал, причем уже не раз. А ты все время говоришь: «Спроси попозже».
Подруга откинулась на стуле и надула губки.
— Я не пойду без Эбби.
Лицо Шепли исказилось от раздражения.
— В прошлый раз она все время провела с Трэвом. Ты ее почти не видела.
— Мерик, хватит строить из себя ребенка, — сказала я, кидая в нее веточку сельдерея.
Финч толкнул меня локтем.
— Будь у меня такая возможность, красотуля, я бы тебя туда сводил.
— Чертовски хорошая мысль. — У Шепли засветились глаза.
— Шеп, я не в «Сиг Тау». — Финч поморщился. — Я нигде не состою. Братства противоречат моей религии.
— Финч, пожалуйста!.. — попросила Америка.
— Дежавю, — проворчала я.
Финч искоса глянул на меня и вздохнул.
— Эбби, ничего личного. Я еще не был на свидании… с девушкой.
— Знаю. — Я потрясла головой, пытаясь скрыть смущение. — Все в порядке. Правда.
— Ты нужна мне там, — сказала Америка. — Мы заключили договор, помнишь? Никаких вечеринок поодиночке.
— Мерик, ты вряд ли будешь одна. Прекрати драматизировать, — сказала я, раздраженная этим разговором.
— Хочешь драмы? Когда на каникулах ты заболела, это я поставила рядом с твоей кроватью мусорное ведро, всю ночь держала коробку с бумажными платками и вставала, чтобы дать тебе сироп от кашля! Ты в долгу передо мной!
— Америка Мэйсон, — поморщилась я. — А я столько раз придерживала твои волосы, когда тебя тошнило!
— Ты чихала мне в лицо! — сказала Америка, показывая на свой нос.
Я сдула с лица непослушные пряди. У меня никогда не получалось переспорить Америку, если она решительно настраивалась добиться своего.
— Отлично, — сквозь зубы сказала я, а потом подарила подруге свою самую фальшивую улыбку. — Ты пойдешь со мной на дурацкую вечеринку «Сиг Тау» по случаю Дня святого Валентина?
Финч притянул меня к себе.
— Да. И только потому, что ты назвала ее дурацкой.
После обеда я пошла с Финчем на занятия, по пути обсуждая вечеринку и то, как мы оба страшимся ее. Мы сидели рядом на психологии, и я в отчаянии замотала головой, когда преподаватель начал излагать программу курса. В этот день я ее слушала уже четвертый раз!
За окном кружился снег, умоляя впустить его, а потом разочарованно падая на землю.
После занятий мимо прошел парень, которого я однажды видела в «Доме». Хлопнув по моей парте, он подмигнул мне. Я вежливо улыбнулась и повернулась к Финчу. Тот одарил меня лукавой улыбкой. Я запихнула в рюкзак учебник с ноутбуком, повесила все это на плечи и поплелась по засыпанной солью тропинке в «Морган».
На пустыре стайка ребят затеяла игру в снежки, и Финч передернулся, глядя на взмывшую в воздух бесцветную пыль.
Пока он докуривал сигарету, я составляла ему компанию. К нам подбежала Америка, потирая руки в ярко-зеленых варежках.
— Где Шеп? — спросила я.