Читаем Мое прекрасное забвение полностью

Я проснулась из-за резкого стука в дверь. Еще несколько ударов окончательно стряхнули с меня сон. Затем в дверь забарабанили сильнее. Я выползла из постели и, выйдя в коридор, поморщилась от яркого утреннего солнца.

Я протопала через гостиную к двери и открыла ее.

– Какого черта ты здесь делаешь? – спросила я.

– Она фпала в одежде, – сладким тоненьким голоском проговорила Оливия.

Я посмотрела вниз, ладонью прикрывая глаза от солнца.

– Ой, привет, Оливия. Извини, я тебя не заметила, – сказала я, не переставая хмуриться.

– Ничего, – сказала она. – Твент говорит, я ковотышка.

– Мы принесли тебе завтрак, – сказал Трент, поднимая белый пакет.

– Я не завтракаю.

– Неправда. Коуди рассказал про рогалики с изюмом, корицей и маслом.

Я сильнее свела брови вместе. Сердито глянула на Трентона, затем посмотрела на Оливию. Мое выражение лица смягчилось, и я вздохнула.

– Я ее обожаю, – сказала я в пустоту. – Оливия, ты же знаешь, что я тебя обожаю, но я возвращаюсь в постель.

Я перевела взгляд на Трентона и прищурилась.

– На этот раз это не сработает. Отвези ее домой.

– Не могу. Ее родители уехали на весь день.

– Тогда отвези ее к себе домой.

– Отец приболел. Ты ведь не хочешь, чтобы она простудилась?

– Ты знаешь, что я ненавижу? – спросила я.

В глазах Трентона стояло отчаяние.

– Меня. Знаю. Я просто… эгоистичный, неуверенный в себе болван.

– Да.

– Но я раскаивающийся эгоистичный, неуверенный в себе болван, к тому же с маленькой девочкой, стоящей на холоде.

Я опять вздохнула и махнула Оливии заходить внутрь. Она радостно послушалась и села на диван. Девочка моментально нашла пульт и включила себе утренние субботние мультики.

Трентон сделал шаг вперед, но я жестом остановила его.

– Нет.

– Что?

– Тебе необязательно заходить.

– Но… я присматриваю за Оливией.

– Ты можешь присматривать за ней из окна.

Трентон скрестил руки на груди.

– Думаешь, я этого не сделаю?

– Знаю, что сделаешь.

Я взяла у Трентона белый пакет и захлопнула дверь у него перед носом, закрывая на замок. Пакет я кинула Оливии.

– Ребенок, любишь рогалики?

– Ага! – сказала она, открывая пакет. – Ты пвавда заставишь Твента ждать снавужи?

– Правда, – сказала я, затем вернулась в спальню и плюхнулась на кровать.

– Кэми! – потрясла меня Рейган.

Я взглянула на часы. Прошло два часа с тех пор, как Трентон постучал в мою дверь.

– В нашей гостиной та маленькая девочка смотрит мультики! – прошептала она.

Очевидно, ей было неловко.

– Знаю.

– Как она сюда попала?

– Трент привел.

– А где Трент?

– Наверное, на улице, – зевнула я.

Топая, Рейган вышла в гостиную, потом вернулась в мою спальню.

– Он сидит под нашими окнами на земле и играет в «Флэппи Берд» на телефоне.

Я кивнула.

– Там ноль градусов.

– Хорошо, – сказала я, садясь на кровати. – Жаль, что не снег с дождем.

Рейган с отвращением поморщилась.

– Он помахал мне, будто в этом нет ничего особенного. Что, черт побери, происходит?

– Он привез Оливию. У его отца простуда, поэтому он не мог взять ее к себе, а родители девочки куда-то уехали на весь день.

– И он не мог посидеть с ней у нее дома?

Я обдумала это и во второй раз за день выбралась из постели.

Затем подошла к дивану.

– А почему Трент не посидел с тобой у тебя дома? – спросила я.

– Я хотела пвиехать к тебе, – непринужденно ответила девочка.

– А-а, – сказала я. – Трентон не хотел ко мне приезжать?

– Хотел, но он сказал, что тебе это не понравится.

– Правда?

– Ага, и тогда я сказала: «Ну повалуйста, повалуйста!», и он сказал: «Ховошо».

Я улыбнулась Оливии, подошла к входной двери и открыла ее.

Трентон обернулся и посмотрел на меня. Моя улыбка испарилась.

– Заходи.

Трентон поднялся и переступил через порог, но дальше не двинулся.

– Ты злишься на меня.

Я прищурилась.

– Почему? – спросил он.

Я ничего не ответила.

– Потому что прошлой ночью я ушел с той девушкой?

И на это я не ответила.

– Я ее не трахал.

– Любишь милашек? – спросила я. – Точно не прогадаешь.

– Да что с тобой? Ты по пять раз на день повторяешь, что мы друзья, а теперь ревнуешь, что я пару секунд флиртовал с какой-то девушкой.

– Я не ревную!

– А что это тогда?

– Разве, будучи твоим другом, я не могу беспокоиться, что ты подхватишь ЗППП?

– А что такое зэпэпэпэ? – спросила с дивана Оливия.

Я крепко зажмурилась.

– Боже. Прости, Оливия. Забудь то, что слышала.

Трентон сделал шаг вперед.

– Родители Оливии оставляют ее со мной. Думаешь, они переживают за выбор слов?

Я изогнула бровь.

Он опустил подбородок и посмотрел мне прямо в глаза.

– Скажи мне правду. Ты злишься из-за того, что я проводил ту девушку до дома или из-за чего-то еще? Но очевидно, что ты злишься на меня.

Я скрестила руки и отвернулась.

– Кэми, что же мы делаем? – спросил он. – Что это такое?

– Мы друзья! Я тебе уже говорила!

– Ни хрена подобного!

Над диваном показался палец Оливии.

– Ты должен положить четвевтак мне в банку.

– Прости, – сказал Трентон и свел брови вместе.

– Значит, ты не… поехал с ней к себе? – спросила я.

– А куда я должен был отвезти ее? К отцу?

– Не знаю, в гостиницу, например?

– Я не покупаю себе выпивку, чтобы накопить денег; ты думаешь, я буду тратить сотню баксов на номер ради какой-то первой встречной цыпочки?

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Мэддокс

Мое прекрасное забвение
Мое прекрасное забвение

Новая книга о знаменитых братьях Мэддоксах! На этот раз Джейми Макгвайр расскажет историю Трентона, брата Трэвиса из романа «Мое прекрасное несчастье».Бестселлер New York Times! Права на издание книги проданы в 26 стран.Экранизация первой части трилогии «Мое прекрасное несчастье» с Диланом Спроусом и Вирджинией Гарднер.Трентон Мэддокс давно влюблен в Кэми. Она усердно учится, работает в самом популярном баре студгородка и пытается выжить в своей не очень благополучной семье.Трентон готов пойти на все, чтобы Кэми увидела в нем надежного парня, способного на глубокие чувства. Даже если ему придется вспомнить ужасную ночь автокатастрофы, разделившую его жизнь на «до» и «после».Кэми боится вновь наступить на те же грабли и довериться еще одному Мэддоксу, который наверняка разобьет ей сердце. Тем более, ее бывший постоянно появляется на пороге.Смогут ли Трентон и Кэми отбросить сомнения и наконец признаться в своих чувствах друг другу?

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы
Мое прекрасное забвение
Мое прекрасное забвение

От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье»!Камилла находится в растрепанных чувствах. Примерно полгода назад она познакомилась с обаятельным парнем по имени Ти-Джей, но он уже три месяца как в командировке в Калифорнии, и они почти не видятся. Вот и сейчас сорвалась очередная встреча. И тут за Камиллой начинает ухаживать Трентон, один из пятерых знаменитых братьев Мэддокс. Камилле он безумно нравится, но ее мучают угрызения совести, ведь получается, что она обманывает Ти-Джея! К тому же с Ти-Джеем связана некая тайна, о которой ни в коем случае не должен узнать Трентон. Камилла мечется, пытаясь принять верное решение. На ком же она остановит свой выбор? Об этом вы узнаете из романа «Мое прекрасное забвение».

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Прекрасное забвение
Прекрасное забвение

Отчаянно независимая Камилль «Ками» Камлин с радостью вырвалась из детства ещё до его окончания. Она держалась за свою работу до тех пор, пока не научилась водить и не смогла переехать в свою собственную квартиру после первого года обучения в колледже. Сейчас, обслуживая бар в «Красной дороге», Ками не хватает времени ни на что, кроме работы и занятий, пока не отменяется поездка к парню, оставив её с первым уик-эндом и невозможностью видеться с возлюбленным почти год. Трентон Мэддокс был королём университета «Истерн», встречаясь со студентками ещё до окончания старшей школы. Его друзья хотели быть им, а женщины мечтали приручить, но после трагического происшествия, перевернувшего его мир с ног на голову, Трентон оставляет кампус, чтобы вступить в схватку с сокрушительным чувством вины. Восемнадцать месяцев спустя Трентон проживает в доме своего овдовевшего отца и работает полный рабочий день в местном тату-салоне, чтобы помочь оплатить счета. Только когда Трентон начинает думать, что жизнь возвращается в привычное русло, он замечает Ками, сидящую в одиночестве за столиком в Реде. Как младшая сестра четырёх шумных братьев, Ками полагает, что у неё не возникнет никакой проблемы в поддержании платонических отношений с Трентоном Мэддоксом. Но когда Мэддокс влюбляется — это любовь навсегда, даже если она может стать причиной разрушения и без того сломленной семьи. Переведено специально для группы: https://vk.com/beautiful_disaster_club

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы
Прекрасное искупление
Прекрасное искупление

Если парни Мэддоксы влюбляются, то они любят на протяжении всей жизни. Но что если, в первую очередь, он не любит тебя? Сугубо деловая Лиис Линди — агент ФБР. Решив, что она вышла замуж за свою работу, она разрывает свою помолвку и переводится из чикагского филиала, в филиал Сан-Диего. Она обожает свой рабочий стол. Между ее лэптопом и ней есть связь. Она мечтает о повышении по карьерной лестнице, и о рукопожатии с боссом, после того, как раскроет невероятное дело. Спец-агент по поручению, Томас Мэддокс — высокомерный, неумолимый, беспощадный. Его задача убивать самых опасных преступников мира, и он — один из лучших, кого может предложить Отдел. Хотя сколько бы он жизней не спас, одна жизнь находится вне его досягаемости. Младший брат Тревис сталкивается с тюрьмой из-за его участия в пожаре, во время которого погибли десятки студентов, и СМИ требуют правосудия. Единственный спаситель Тревиса — это его необычная связь с толпой. Чтобы спасти брата, Томас заключает сделку с ФБР, так Тревис становится их сотрудником. Лиис — упрямая и дерзкая, а еще как-то умудряется сглаживать острые углы личности Томаса, что делает ее идеальной кандидатурой, чтобы сопровождать его на свадебную церемонию. Притворяясь парой, они отправляются к Тревису и Эбби, которые собираются повторить свои клятвы на пляже, а еще, чтобы сообщить Тревису новость, но когда притворство заканчивается, она задается вопросом, притворялись ли они вообще? Переведено для группы: http://vk.com/world_of_different_books

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы