— С Вольпеном все ясно, у него просто не хватило времени на подробные объяснения, — произнесла вслух, выразительно глядя на книгу. — А вот тому, кто назвался наставником, не стоит забывать, что его подопечная — иномирянка. То, что для жителей этого мира понятно с рождения, для меня вовсе не так очевидно.
Маг неловко кашлянул, а Дневник приоткрылся и долго покаянно шуршал страницами.
«Учись сам, если хочешь учить других», — прочитала я наконец.
Ладно, будем считать, что Иравит извинилась.
Теперь, когда недоразумение выяснилось, и мы с Вольпеном немного успокоились, разговор пошел быстрее.
Как я и предполагала, наследник сдержал слово и убрал «конкурента» из родовой резиденции — отправил его в Атдор, заниматься какими-то проблемами в городском Совете.
— Он закрыл для меня стационарный портал. Без всякого повода, внезапно. Представляешь? До бала мне никак не попасть обратно в поместье. — Мэтр снова напрягся. — Может, Борг догадался, что я больше ему не подчиняюсь? Но в этом случае, он бы так просто меня не отпустил.
— Теомер узнал о нашей вчерашней беседе наедине и… рассвирепел. Он приходил ко мне ночью, пьяный, злой, обвинял в том, что мы любовники.
— Рина, он не… — маг резко выдохнул.
— Нет, — перебила поспешно. — Все в порядке. Интересно только, кто ему рассказал?
— Да кто угодно. В доме, где ты живешь, много любопытных глаз и ушей. И желающих сообщить обо всем хозяевам тоже немало. Начиная с того же Рунша — личного слуги наследника. А уж если господин отдал ему распоряжение за тобой приглядывать… Да, не вовремя я расслабился. Понял, кто ты, почувствовал волю и так обрадовался, что обо всем забыл. — сокрушенно признался мужчина.
— Оба мы хороши. — произнесла примиряюще. — Давай решать, что делать дальше. Встретиться сейчас он нам не даст, а после смотрин сразу же тебя отошлет на другой конец провинции. Как у нас говорят: с глаз долой — из сердца вон.
— А что тут решать? — Тон Вольпена стал строгим и по-деловому собранным. — В столицу ты теперь сможешь перейти только с высокородным или в сопровождении выделенной им охраны. Значит, и бал посетить придется. Собери заранее все свои вещи. У меня приказ: сразу после отбытия господина возвратиться в поместье и ждать дальнейших указаний. Я заберу твою сумку, все, что сам успел приготовить в дорогу, вернусь в Атдор, найду тебя в здании Совета и мы уйдем в горы, как собирались.
— Портальный камень? — Я затаила дыхание.
— Заряжен, — последовал короткий ответ.
— А если хозяин увидит тебя на балу?
— Он мне не хозяин, — гордо отрезал собеседник. — Я свободен. Первый свободный маг империи.
— И все-таки постарайся не попадаться ему на глаза, — попросила мягко, — а то моментально станешь последним свободным магом.
— Обещаю, — я почувствовала, что Вольпен улыбается. — Ты тоже будь осторожнее и… заглядывай в себя почаще, чтобы не пропустить, когда тебя позовут.
На том и остановились.
Утро началось привычно: с посещения купальни, а затем быстрой пробежки на завтрак и назад в комнату. К счастью, никто, кроме слуг, мне не встретился: ни по дороге в столовую, ни на обратном пути. Мысленно поблагодарила за это Проклятую — в последнее время я все чаще и чаще ловила себя на том, что обращаюсь именно к ней, а не к непонятной мне троице местного божественного пантеона, — упаковала сумку и принялась ждать. Вызова от мэтра, визита Теомера или посланных за мной конвоиров. Да хоть кого-нибудь! Но первой, как ни странно, явилась нара Берташ в сопровождении нескольких девушек, несущих какие-то вещи.
— Саэр Теомер приказал обеспечить вас соответствующей одеждой, — сухо поздоровавшись, возвестила старшая служанка. — Выбирайте.
Я недоуменно следила за тем, как ее помощницы аккуратно раскладывают на кровати то, что держали в руках и поспешно отходят в сторону.
Платье… второе… третье… Одно другого лучше. Все довольно скромных фасонов, наглухо закрытые, но элегантные и сшитые из дорогих материалов — тяжелой парчи, бархата, атласа. Затейливый цветочный орнамент украшал воротники, рукава и подолы пышных юбок, задрапированных мягкими складками. А темную ткань выгодно оттеняли широкие пояса, искусно расшитые золотыми нитками и бисером.
Окинула изумленным взглядом чепчики из тонкого ажурного кружева и лежащую посреди всего этого безобразия маленькую резную шкатулку — явно с драгоценностями. Посмотрела на стоящие на полу туфельки. Все совершенно новое, но…
Да что он себе позволяет?!
— Господин, видимо, ошибся, — произнесла твердо. — У меня уже есть наряд, который полностью соответствует вдовьему положению. Ничего другого я не надену.
— Но… — растерялась собеседница.