Джейд ладонью тычет Лету в поясницу, но мышцы Леты напряжены, и Джейд уже чувствует причину: из туннеля жутко смердит, это и правда пасть дьявола. Запах пряный, рот Джейд заполняет густая маслянистая пленка, от свежего воздуха ничего не осталось. Хуже того, они не видят, что трогают, только слышат, как что-то хлюпает, прилипает к пальцам, лезет в губы, застилает глаза.
И оно теплое, потому что…
Джейд с трудом вспоминает: когда тело разлагается, оно выделяет метан, так? Рука сама достает зажигалку, палец тянется нажать клавишу и осветить им дорогу.
Блин. Блин, блин, блин.
Они сделали в туннеле десять, двенадцать шагов. Держат кучу всего два срезанных ствола деревьев, они стоят буквой Х, как сгорбились.
Может, это его логово злодея? У Джейсона, по крайней мере, были свечи. У Фредди – своя тема. Джейд некогда об этом думать – налобный фонарь Тео Мондрагона уже обшаривает лосиную гору, бензопила отдыхает. Джейд догоняет Лету и крепко закрывает ей рот, вжимает ее в стену из плоти и кожи.
На руку Джейд падают слезы Леты, но она не отталкивает Джейд и тоже прикрывает рот руками – поверх руки Джейд.
Свет заглядывает внутрь, но щетинистый туннель – не прямая линия, скорее, уходящая направо запятая. Тео Мондрагон хрюкает, и Джейд понимает, зачем ему противогаз. От запаха воротит даже его.
– Держись, держись, – шепчет она Лете, та кивает, и когда свет на секунду озаряет ее прекрасное лицо, Джейд видит, зачем Тео Мондрагону понадобилось бурить эту лосиную могилу: слева от Леты в стену из мяса и костей втиснут Коди, справа на кривых лосиных рогах висит Разные Перчатки, бархатный край одного рога, почернев от запекшейся крови, торчит у него изо рта.
Тео Мондрагон, продолжая звать дочь, уходит.
Джейд отпускает рот Леты, и та судорожно глотает воздух.
– Теперь можно… – шепчет Лета, отталкиваясь то ли от Разных Перчаток, то ли от Коди, хочет выбраться из этой зловонной клоаки, но Джейд ее останавливает.
– Слэшеры всегда только делают вид, что ушли.
Лета застывает, видимо, все-таки хочет наружу, потом со всхлипом откидывается назад.
Нормальная реакция. Кто сказал, что Джейд не годится на роль лучшей подруги? Которой, если честно, у нее никогда не было. Во всяком случае, сейчас она думает не о том, как утешить Лету. В голове крутится сочинение, написанное для мистера Холмса, – как последние девушки сначала уходят в себя, сворачиваются в куколку, а уже потом обретают силу подлинного убийцы. Куча из лосиных туш – чем не камера для перерождения, созданная под конкретные обстоятельства, так?
Все работает отменно. Да, тут не самый приятный запах, тут опасно, жара почище, чем в аду, но именно это нужно Лете, чтобы обрести свое истинное «я».
– Нам нужен школьный ежегодник, – вспоминает Джейд. – «Хендерсонские Ястребы, тысяча девятьсот восемьдесят…» – когда твой отец окончил школу?
– Хочешь меня отвлечь?
– Нет…
– Ну, продолжай.
– Наверное, он учился здесь год или семестр, – предполагает Джейд. – И… не знаю. Пока он жил здесь, что-то случилось. Может, что-нибудь услышал на уроке истории, может, кто-нибудь из четверых, сгинувших в Кровавом Лагере, приходился ему родственником, может, он был там, когда дочь Харди…
– Я искала не тебя, – признается Лета.
– Что-что? – переспрашивает Джейд, всматриваясь в темноту.
– Раньше, в доме Пэнгборнов, я сказала, что искала тебя, – объясняет Лета, всхлипывая, но уже негромко, и на том спасибо. – Я… шериф и правда позвонил, только…
– Шшш, шшш. – Джейд снова хочет прикрыть ладонью рот Леты, но упирается в ее дрожащее плечо. Лета хватает ее руку обеими руками.
– Прости, прости!
– Ты искала отца? – спрашивает Джейд, подсказывая Лете выход из трудного положения, стараясь вести себя как подруга.
– Я хотела все это сжечь!
Джейд переваривает услышанное и уточняет:
– Свечой?
Она чувствует, как Лета кивает.
– Зачем?
– Нам здесь не место. – Лета дрожит, подносит ко рту пальцы Джейд и выдыхает в них тепло.
– В Пруфроке?
– На этой стороне озера, – шепчет Лета, и приглушенные слова по руке Джейд долетают до ее шеи, груди.
– Но…
– Я имею в виду людей, – продолжает Лета. – Эта сторона озера – не для людей.
– Почему?
– Я ее видела, – говорит Лета еле слышно и вдруг притягивает Джейд к себе.
– Нет, нет! Сейчас же не Золотой Век, сейчас… это был твой отец, в парике. Я тоже его видела, с воды. Так оно и происходит…
– На воде, – поправляет Лета.
По коже Джейд бегут мурашки.
– Доска для серфинга, – предполагает она.
– Он не умеет, – отвечает Лета.
– Где твоя мама? – Джейд почти касается губами шеи Леты.
Лета замирает, отталкивает руку Джейд.
– Думаешь, она умеет грести на доске? – спрашивает Джейд, и воображение рисует ей картинку: настоящая мама Леты, покинутая миссис Мондрагон, брошенная в мире мертвых миссис Мондрагон, едет за своим распутным мужем и дочерью, которую он хитростью заманил с собой, в тихое местечко в горах – и начинает мстить, глотка за глотку, возможно, даже варит кролика, как в «Роковом влечении».
Все сходится! И никакой парик не нужен.
– Думаешь, это она?
– Нет. Я была на ее похоронах… – выдавливает из себя Лета, оживляя воспоминание.